Translation of "remarkable feat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Feat - translation : Remarkable - translation : Remarkable feat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the most remarkable feat is that my hand actually stayed still long enough to do that. | E o mais incrível é que minha mão manteve se firme por tempo suficiente. |
And the most remarkable feat is that my hand actually stayed still long enough to do that. | O mais notável é que a minha mão se manteve firme o tempo suficiente para o efeito. |
VANLERENBERGHE (PPE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the rapporteur, Mr Desama, has achieved a remarkable feat. | Mas seja qual for a maneira como abordarmos este problema, afinal o que é verdadeiramente importante é o preço que os consumidores pagam pela electricidade e pelo gás. |
And now to fully appreciate this remarkable feat... let us study the action... through the eye of the slowmotion camera. | E agora para apreciar completamente este feito notável... vamos estudar a acção... pelo olho do movimentolento da máquina. |
This, by any stretch of the imagination is a remarkable feat, namely to vote on something that is not actually before you. | uma proposta da Comissão ao Conselho COM(89) 269 final Doc. C3 142 89 SYN 218 de um regulamento que institui o Estatuto da Sociedade Europeia. |
), feat. | Stelita (4). |
A quite incredible feat. | Um feito bem inacreditável. |
Stephen King called the series a feat of which only a superior imagination is capable , and declared Rowling's punning, one eyebrow cocked sense of humor to be remarkable . | Stephen King concordou com Taylor chamando a série de Um feito do qual somente uma imaginação superior é capaz , e declarando que o humor de Rowling é memorável . |
This was no mean feat! | Um trabalho nada fácil! |
This is no mean feat. | Não é uma tarefa fácil. |
Improving on them is something of a feat, and it is a feat that Parlimaent has accomplished. | Melhorá las é uma prova de perícia, na qual o Parlamento foi bem sucedido. |
Europe in crisis (feat. Michel Teló) | Crise na Europa (participação especial Michel Teló) |
His last feat a few days ago... | Olhem, a última proeza dele foi há dias... |
And that is a remarkable, remarkable result. | E que é um resultado notável, notável. |
Remarkable. | Notável. |
And We ransomed him with a Feat sacrifice. | E o resgatamos com outro sacrifício importante. |
Can Herr Alexander perform a feat like that? | Herr Alexander pode realizar um feito como isso? |
What he has achieved is a major feat. | O que ele conseguiu é uma verdadeira proeza. |
The great aviator has performed a stunning feat. | O grande aviador acaba de ter um desempenho espantoso. |
That would have been quite a feat, dear. | Seria uma façanha e tanto. |
Microsoft's Stephen Lawler gives a whirlwind tour of Virtual Earth, moving up, down and through its hyper real cityscapes with dazzlingly fluidity, a remarkable feat that requires staggering amounts of data to bring into focus. | Stephen Lawler da Microsoft dá uma volta pelo Virtual Earth estonteante, movendo para cima, para baixo e através dos cenários de cidades hiper reais com uma fluidez incrível, um feito notável que requer quantidades imensas de dados para serem analisados. |
This was a remarkable place, at a remarkable time. | Foi um lugar extraordinário numa época extraordinária. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um testemunho marcante e notável do poder da evolução. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Nós ouvimos algumas estórias excepcionais de alguns oradores excepcionais. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Ouvimos histórias notáveis de oradores notáveis. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Um notável testemunho sobre o poder da evolução. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente excepcional. |
That's remarkable. | Isso é memorável. |
It's remarkable. | É extraordinário. |
It's remarkable. | É notável. |
You're remarkable. | Você é notável. |
You're remarkable. | Tu és notável. |
Absolutely remarkable. | Absolutamente notável. |
Truly remarkable. | Verdadeiramente notável. |
Quite remarkable! | Isto é impressionante. |
How remarkable? | Espantoso em quê |
Remarkable work. | Uma obra notável. |
That's remarkable. | Isto é notável. |
How remarkable. | Notável! |
There are remarkable women, remarkable experts in psychotherapy and medicine. | Há mulheres notáveis, pessoas notáveis que são peritos, psicoterapeutas, médicos. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | Pensem no esforço envolvido neste prodigioso passo! |
The international space station is an amazing feat of engineering. | A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia. |
Tom is remarkable. | Tom é notável. |
Isn't it remarkable? | Não é extraordinário? |
Is it remarkable? | Isto vai dar nas vistas? É notável? |
Related searches : Easy Feat - Acrobatic Feat - Major Feat - Impossible Feat - Technological Feat - Daring Feat - Impressive Feat - Extraordinary Feat - A Feat - Amazing Feat - Rare Feat - Mean Feat