Translation of "represent a risk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Represent - translation : Represent a risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cerenia does not represent a particular risk for people.
O Cerenia não representa qualquer risco para o ser humano.
Extended inspections must be directed specifically at vessels which represent a risk.
Os navios de risco evidente, nomeadamente, devem ser objecto de uma inspecção alargada.
Outbreaks of bluetongue represent a serious risk to the Community s livestock population.
Os focos de febre catarral ovina representam um perigo grave para o efectivo comunitário.
If the product is used by anyone else it could represent a SERIOUS risk to their health
Caso o produto seja utilizado por qualquer outra pessoa, pode representar um risco GRAVE para a sua saúde.
The medicinal use of orlistat is unlikely to represent a risk to the aquatic or terrestrial environment.
O uso terapêutico do orlistato é improvável que represente um risco para o meio aquático ou terrestre.
A sudden stop could cause you to develop a medical condition called neuroleptic malignant syndrome which may represent a major health risk.
A interrupção súbita pode levar ao desenvolvimento de uma condição clínica conhecida como síndrome neuroléptico maligno, a qual pode representar um risco maior para a saúde.
A sudden stop could cause you to develop a medical condition called neuroleptic malignant syndrome which may represent a major health risk.
A interrupção súbita pode levar ao desenvolvimento de uma condição clínica conhecida como síndrome neurolética maligna, a qual pode representar um risco maior para a saúde.
A sudden stop could cause you to develop a medical condition called neuroleptic malignant syndrome which may represent a major health risk.
Uma interrupção súbita pode levá lo a desenvolver uma doença chamada síndrome neuroléptica maligna, a qual pode representar um elevado risco para a sua saúde.
A sudden stop could cause you to develop a medicinal condition called neuroleptic malignant syndrome which may represent a major health risk.
A interrupção súbita pode levar ao desenvolvimento de uma condição clínica conhecida como síndroma neuroléptica maligna, a qual pode representar um risco maior para a saúde.
Under normal market conditions , these largely represent investors inflation expectations and associated inflation risk premia .
Em condições normais de mercado , estas taxas representam largamente as expectativas de inflação dos investidores e prémios de risco de inflação associados .
The natural gas industry is very well aware that leakages represent a risk and, at the same time, a loss of profit.
Hoje, é o efeito de estufa que põe em causa o futuro, em termos energéticos, do desenvolvimento de toda a sociedade.
The CPMP considered that the presented registry data tend to confirm that loratadine does not represent a major teratogenic risk.
A teoria epidemiológica conhecida e a experiência indicam que o efeito do desvio por erro de classificação não diferencial subestima a associação real.
The CPMP considered that the presented registry data tend to confirm that loratadine does not represent a major teratogenic risk.
O CPMP considerou que os dados dos registos apresentados tendem a confirmar que a loratadina não representa um risco teratogénico grave.
( c ) establishment of detailed rules for identifying situations which represent a high risk of money laundering as referred to in Article 11
c ) Definição de regras pormenorizadas para a identificação de situações que apresentam um elevado risco de branqueamento de capitais , referidas no artigo 11.º
The various types of risks have been mentioned and I concede that one country may well represent a greater risk than another.
Estou de acordo em que a concessão de empréstimos não oferece qualquer solução para as graves carências de países como a Roménia e a Bulgária.
He must also know whether his bag of protein granules includes GMOs as these components could represent a risk to public health.
Além disso, ele tem de saber se houve OGM incluídos no seu saco de granulados proteicos. Esses componentes podem representar potencialmente um risco para a saúde pública.
In practice central banks represent a very low risk of money laundering and an explicit reference to central banks would increase legal clarity .
Na prática , o risco de branqueamento de capitais associado aos bancos centrais é muito reduzido , e uma referência expressa aos bancos centrais faria aumentar a clareza jurídica .
They represent a positive trend.
É com razão que se propõe a adaptação de alguns regulamentos actuais e a correcção de certas práticas indesejáveis.
Long term nominal interest rates represent expectations of the real interest rate ( including risk premia ) and inflation expectations .
As taxas de juro nominais de longo prazo representam expectativas de taxas de juro reais ( incluindo prémios de risco ) e expectativas de inflação .
That does not, though, represent a risk to the Budget, as the large margin will remain and will be able to take it up.
No entanto, isso não representa um risco para o orçamento, porque a ampla margem remanescente pode fazer face a uma evolução desse tipo.
establishment of technical criteria for assessing whether situations represent a high risk of money laundering or terrorist financing as referred to in Article 13
Definição de critérios técnicos para avaliar se as situações representam o risco elevado de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo a que se refere o artigo 13.o
For a start, the Basel Agreement should primarily be directed at internationally active banks, which could represent a risk to the stability of the financial system worldwide.
Para começar, o Acordo de Basileia deveria visar principalmente os bancos que actuam a nível internacional, os quais poderiam representar um risco para a estabilidade do sistema financeiro a nível mundial.
These then each represent a deadlock.
Representa a Matriz de Recursos Requisitados.
Mr President, I represent a minority.
Senhor Presidente, falo em nome de uma minoria.
And you can represent a vector in a bunch of different ways. You could represent it like this.
Você poderia representá lo como este.
Germany considered that the product could represent a potential serious risk to animal health on the grounds that the efficacy had not been sufficiently substantiated.
A Alemanha considerou que o medicamento pode constituir um risco potencial grave para a saúde animal, com base no facto de a eficácia não ter sido suficientemente fundamentada.
The risk that the less healthy and the elderly may not necessarily be able to secure full private insurance cover because they represent too high a risk is quite unacceptable in terms of social development.
O perigo de os cidadãos não completamente saudáveis e as pessoas idosas só poderem fazer seguros privados de forma condicionada, devido ao seu risco elevado, não é sustentável para o desenvolvimento social.
Persistently infected immunotolerant piglets represent a very high risk since they are shedding field virus and they cannot be identified serologically due to their seronegative status.
Leitões imunotolerantes persistentemente infetados representam um risco muito elevado pois excretam o vírus de campo e não podem ser identificados serologicamente por serem seronegativos.
These resources also represent a qualitative improvement. Except for ECU 825 million for risk capital, the other resources from the European Development Fund are solely subsidies.
Contudo, reitero sinceramente o nosso agradecimento porque estamos conscientes da enorme dificuldade que o, Senhor Deputado Tindemans, encontrou na realização deste trabalho.
Or this could represent a college green.
Ou ela poderia representar uma faculdade verde .
A father and son represent two generations.
Um pai e o filho representam duas gerações.
Items represent the content of a note.
Os itens representam o conteúdo de um note.
Or this could represent a college green.
Ou isto poderia representar o relvado de uma universidade.
Perspective is how you represent a problem.
Perspectiva é como você representar um problema.
Only a parliament can represent the people.
Neste ponto, a Europa falhou total mente.
This could represent a historical step forward.
Isto poderia representar um passo em frente histórico.
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero.
Seu computador usa esta presença de corrente para representar um UM , e a ausência de corrente para representar um ZERO .
You represent White Russia and I represent Red Russia.
Representa a Rússia Branca e eu a Rússia Vermelha.
A separate account on the assets side shall represent a loss and a separate account on the liabilities side shall represent a profit .
Uma conta específica do lado do activo representará uma perda , e uma conta específica do lado do passivo representará um ganho .
establishment of technical criteria for assessing whether situations represent a low risk of money laundering or terrorist financing as referred to in Article 11(2) and (5)
Definição de critérios técnicos para avaliar se as situações representam o risco reduzido de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo a que se referem os n.os 2 e 5 do artigo 11.o
Mr President, a point of order just to say that I do not represent a party or even a Government I represent Spain.
Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem apenas para dizer que não represento qualquer partido, nem sequer represento um governo represento Espanha.
They could very well represent a different number
Eles podem muito bem representar um número diferente
This would represent a victory for the terrorists.
Seria uma vitória para os terroristas.
Both represent a part of the real Europe.
Uns e outros representam uma parte da Europa real.
EN ( b ) establishment of detailed rules for identifying the situations which represent a low risk of money laundering as referred to in Article 10 ( 1 ) , ( 2 ) and ( 3 )
b ) Definição de regras pormenorizadas para a identificação de situações que apresentam um reduzido risco de branqueamento de capitais , referidas nos n.º s 1 , 2 e 3 do artigo 10.º

 

Related searches : Represent A Share - Represent A Country - Represent A Chance - Represent A View - Represent A Moment - Represent A Company - Represent A Client - Represent A Challenge - Represent A Problem - Represent A Threat - Represent A Danger - Represent A Value - Represent A Business