Translation of "resolve conflicts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Resolve conflicts | Resolver conflitos |
Resolve conflicts in your working copy. | Resolver os conflitos na sua cópia de trabalho. |
Not all conflicts between religion and the state are easy to resolve. | Nem todos os conflitos entre religião e Estado são fáceis de resolver. |
Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. | Algumas das opções seleccionadas estão em conflito. Deverá resolver esses conflitos antes de prosseguir. |
So dolphins are also political animals, so they have to resolve conflicts. | Os golfinhos também são animais políticos, por isso, têm de resolver conflitos. |
Conflicts drag on without proper action from the body created to resolve them. | Os conflitos arrastam se sem ação adequada do órgão criado para resolvê los. |
'The Basque Parliament expresses its firm belief that political dialogue is necessary to resolve conflicts. | 'O Parlamento Basco manifesta a sua convicção de que é necessário o diálogo político para a resolução dos conflitos. |
We therefore also need a provision on the settlement of conflicts to resolve conflicts between Community protection and national protection of a plant variety right. | A nossa comissão não tem exactamente os mesmos escrúpulos e entende que o que o colega Kosto poulos disse é, decerto, excessivo, mas insere se no quadro de troca de bons procedimentos e más acusações habituais entre candidatos da maioria e da oposição. |
Because leaders cannot be ousted through elections, other means must be found to resolve political conflicts. | Como os líderes não podem ser depostos através de eleições, devem ser encontrados outros meios para resolver conflitos políticos. |
Opens a dialog for the selected file which allows you to resolve merge conflicts in it. See. | Abre a uma janela para o ficheiro seleccionado que lhe permite resolver os conflitos da junção de versões nela. Veja a secção. |
We all know that threatening the use of military force to resolve conflicts is prohibited under international law. | Todos nós sabemos que o direito internacional proíbe a ameaça de recurso a forças militares para resolver conflitos. |
Europe has an historic opportunity to help resolve one of the world s longest running and seemingly most intractable conflicts. | A Europa tem uma oportunidade histórica para ajudar a resolver um dos conflitos de maior duração e aparentemente mais intratável do mundo. |
As long as two thousand years ago, Cicero knew that only wild beasts try to resolve conflicts through violence. | Já há dois mil anos atrás, Cícero sabia que só os animais selvagens tentam resolver os conflitos através da violência. |
That, in turn, requires efforts to discover conflicts in time and resolve them by political, diplomatic and economic means. | Por seu turno, isso exige esforços no sentido de identificar atempadamente conflitos, solucionando os através de meios políticos, diplomáticos e económicos. |
Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See the Driver Settings tab for detailed information. | Algumas das opções seleccionadas estão em conflito. É necessário que resolva estes conflitos antes de continuar. Veja a página Configuração do Controlador para informações mais detalhadas. |
I recognize how difficult it is for the people of Central America to resolve internal conflicts and struggles by democratic means. | Para aquele país a questão mais importante é o endividamento. |
This is an inviolable right if we wish to face up to the reality and resolve conflicts in a harmonious manner. | Trata se de um direito inalienável se queremos fazer face às realidades e resolver os conflitos de forma harmoniosa. |
With this operation, a new SavePoint will be created then you should have to manually resolve some conflicts on source code. Continue? | Com esta operação, será criado um novo ponto de gravação então deverá ter de resolver manualmente alguns conflitos no código fonte. Deseja continuar? |
We must re evaluate the General Affairs Council, enabling it to resolve conflicts between the specialised Councils and ensuring that decisions are coherent. | Temos de revalorizar o Conselho Assuntos gerais , habilitando o a decidir os conflitos entre conselhos especializados e a assegurar a coerência das decisões. |
That is why I am asking you, Mrs de Palacio, how you intend to resolve conflicts within the Commission in future, and whether you are willing to air these conflicts in a more open and transparent way. | Por isso, pergunto lhe, Senhora Comissária de Palacio como pretende solucionar futuramente os conflitos no seio da Comissão? |
Working to control and resolve regional conflicts, such as in Ivory Coast, Liberia, and Sierra Leone, is one of Mali's major foreign policy goals. | Mali apoia a resolução de conflitos regionais, como na Costa do Marfim, Libéria e Serra Leoa, o que é descrito como um dos principais objetivos da política externa do Mali. |
Would it not be a good idea to debate what could be done by women to prevent or resolve these kind of present day conflicts? | Por que não nos debruçamos sobre o que podem fazer as mulheres na prevenção e na resolução destes conflitos modernos? |
For its part, the European Union is examining new ways of giving support that will resolve conflicts or prevent them arising in the first place. | Pelo seu lado, a União Europeia está a examinar novos modos de concessão de apoios, que resolvam os conflitos ou os impeçam, antes de mais nada, de surgir. |
It would also seem to me appropriate to establish arbitration boards to resolve conflicts and litigation in disputes between producers or service providers and harmed consumers. | Laroni (S), Magnani Noya (S), Vertemati (S), por escrito. (IT) A resolução tem na devida con sideração os problemas que se colocarão aos con sumidores após a realização do mercado interno, pelo que felicitamos o senhor deputado Alber. |
The EU has raised the issue of developments in the Caucasus in its political dialogue with Russia, supporting all efforts to defuse tensions and resolve conflicts. | A União Europeia levantou a questão da evolução no Cáucaso no seu diálogo político com a Rússia, apoiando todos os esforços para aliviar tensões e resolver conflitos. |
Care must be taken in any future negotiations to ensure that Afghan women are fully integrated in efforts to resolve conflicts and in ongoing peace talks. | Em todas as negociações que se sucederão, importa assegurar que as mulheres afegãs sejam plenamente integradas, quer nos esforços tendentes à resolução de conflitos, quer nas conversações de paz em curso. |
By promoting economic cooperation as a means of preventing conflict, this organisation seeks to resolve conflicts peacefully on the basis of the principles of the OSCE. | Ao promover a cooperação económica como um meio de prevenção de conflitos, esta organização procura resolver os conflitos pela via pacífica com base nos princípios da OSCE. |
They include primarily conflicts, and conflicts which are often transpositions of East West conflicts. | O Sr. Roelants du Vivier, novamente com a ajuda da comissão parlamentar, apresentou um excelente relató rio. |
Conflicts | Conflitos |
Conflicts | Conflitos |
Soviet Russia had to resolve similar conflicts with the newly established Republic of Finland, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, and the Republic of Lithuania. | A República Socialista Russa era a maior e mais populosa das 15 repúblicas que compunham a URSS, e dominou a união durante toda a sua existência de 69 anos. |
The attention of the EP is currently directed at achieving its full participation in the CSCE Assembly and at improving the Conference's capacity to resolve conflicts (cf. | Presentemente, a atenção do PE encontrase concentrada na consecução da sua plena participação na Assembleia Parlamentar da CSCE, bem como no reforço da capacidade de resolução de conflitos por parte da Conferência (cf. |
Here we must be realistic some of these conflicts are obdurate and certainly not easy to resolve unless those concerned show truly willing to reach a settlement. | Neste contexto, temos de ser realistas alguns destes conflitos são pertinazes e de modo nenhum fáceis de solucionar, a não ser que haja por parte dos interessados vontade de realmente chegar a uma solução. |
Psychotherapy, such as gay affirmative psychotherapy, and participation in a sexual minority affirming group can help resolve the internal conflicts, such as between religious beliefs and sexual identity. | A psicoterapia, como a psicoterapia afirmativa gay, e a participação em grupos de minorias sexuais, podem ajudar a resolver o conflito interno entre as identidades religiosa e sexual de uma pessoa. |
Secondly, the populations of the countries concerned must be educated in democracy they must be shown that it is possible to resolve conflicts by means other than violence. | E queremos que, depois disto e sei que a Comissão se juntará a nós , se conceda toda a ajuda humanitária possível, uma ajuda de urgência, a este país, que é, como disse, o mais pobre do mundo, cuja pobreza é, como a senhora presidente tem de certeza conhecimento, simultaneamente causa e consequência de uma ditadura permanente. |
Resolve... | Resolver... |
Resolve | Resolver |
Resolving Conflicts | Resolver Conflitos |
Conflicts Left | Conflitos Restantes |
Conflicts with | Entra em conflito com Printer state |
Conflicts solved | Conflitos resolvidos |
Conflicts with | Em conflito com |
handle conflicts? | gerir conflitos em geral? |
social conflicts and conflicts between generations, particularly in the townships | Tratase de uma exigência moderada, e prática. |
Mr President, all over the world work is being done to resolve long standing conflicts and bring together communities divided by history and by old tribal enmities and hatreds. | (EN) Senhor Presidente, está a trabalhar se, em todo o mundo, no sentido de resolver conflitos de longa data e tornar a unir comunidades divididas pela história e por antigas inimizades e ódios tribais. |
Related searches : Manage Conflicts - Conflicts Arise - Mediate Conflicts - Conflicts Around - Contemporary Conflicts - Solving Conflicts - Conflicts Arising - Conflicts Law - Prevent Conflicts - Encourage Conflicts - Emerging Conflicts - Conflicts Emerge - Resource Conflicts