Translation of "resources needed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Needed - translation : Resources - translation : Resources needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only for this resources are needed.
Só que, para isso, são necessárias verbas.
Rehabilitation resources would continue to be needed.
Os recursos destinados à reabilitação continuariam a ser necessários.
It has the resources that are needed.
Tem meios para isso.
What is actually needed however are funds and resources.
O que efectivamente faz falta são fundos e recursos.
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
No entanto, ninguém assume a responsabilidade de afectar os recursos necessários.
Substantial resources will be needed to remedy the situation, however.
Mas a resolução deste problema exige recursos consideráveis.
Nevertheless further improvements are needed in the interest of conservation of resources.
O Sr. Battersby não vê que elas viessem melhorar o relatório de alguma maneira.
Coordination is needed for best results, above all when resources are so scarce.
É necessária uma coordenação que conduza aos melhores resultados possíveis, especialmente quan do os meios são tão escassos.
The resources needed for this should not be provided entirely by Europe, however.
Além disso, asseguraria que todas as regiões da Irlanda e não apenas os municípios costeiros, como actualmente se verifica , ficariam servidas por um aeroporto regional.
Far more economic resources from the EC and the individual Member States are needed.
Isto exige muito mais recursos económicos da CE e dos Estadosmembros.
But, first and foremost, we need to train and deploy the human resources needed.
Acima de tudo e prioritariamente, há que abordar a questão da formação e da utilização dos necessários recursos humanos.
A lot of discussion will also be needed on the Commission's human resources policy.
Também será necessário debater minuciosamente a política de recursos humanos da Comissão.
Belaúnde declared that Peru was ready to support Argentina with all the resources it needed.
Belaúnde declarou que o Peru estava pronto para apoiar a Argentina com todos os recursos possíveis.
The Community must provide itself with the budgetary resources needed to carry out this task.
Europa, de uma vez por todas, não está ao abrigo do pensamento nacionalista, de um retorno à intolerância e ao chauvinismo.
We know that great policies requiring substantial resources are needed to encourage the creation of jobs.
Sabemos que, para fomentar a criação de empregos, é preciso implementar grandes políticas que requerem meios substanciais.
They do not have the human resources, infrastructure or funds needed to respond to this distress.
Com efeito, não possuem nem os meios humanos, nem os meios estruturais, nem os meios financeiros para responder a esse desespero.
We mainly have to discuss the administrative resources needed to prepare the EU institutions for enlargement.
Temos de discutir, principalmente, a questão dos recursos administrativos necessários à preparação das Instituições comunitárias para o alargamento.
Conceptional and technical changes to the current Community own resources system are therefore needed, but these may not jeopardize compliance with the own resources ceiling.
Penso que isso deveria ser feito numa base permanente e contínua.
This restructuring is urgently needed in order to establish a balance between available resources and fishing capacity.
Esta reestruturação constitui uma necessidade urgente, a fim de se estabelecer um equilíbrio entre os recursos disponíveis e a capacidade pesqueira.
Unfortunately, a great deal of resources are still needed in many countries in order to achieve this.
Infelizmente, em muitos países, ainda são necessários muitos recursos financeiros para que isso se torne realidade.
The money and resources needed for developing completely new technologies often do not exist in private companies.
Frequentemente, as empresas privadas não podem suportar os custos nem disponibilizar os recursos necessários para o desenvolvimento de tecnologias inteiramente novas.
The Commission proposes that the resources needed for this should be made available from the flexibility instrument.
A Comissão propõe que as dotações necessárias para o efeito sejam disponibilizadas a partir do instrumento de flexibilidade.
What is needed, therefore, to resolve these two problems education and lifelong learning is the mobilisation of all the actors involved and of the financial resources needed.
Para responder a ambas as questões educação e aprendizagem ao longo da vida é, portanto, necessário que haja não só uma mobilização de todas as partes implicadas mas também de recursos financeiros adequados.
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária.
These resources are urgently needed if the additional posts shown in the 1990 budget are to be filled.
Estas dotações são urgentemente necessárias para preencher os postos suplementares inscritos no or çamento para o exercício de 1990.
New ideas are needed, new policies, and new, increased and improved resources with which to forge the peace.
Neste mo mento, o artigo 223. do Tratado ainda impede a CE de desempenhar qualquer papel.
What is needed is for resources to be better distributed and correctly allocated to meet all social needs.
É necessário que haja uma melhor distribuição e uma melhor utilização dos recursos para suprir todas as carências da sociedade.
We are also willing to talk if further resources are needed to help the fishermen who want it.
Também estaremos disponíveis para debater a possibilidade de mais dotações serem aplicadas para ajudar os pescadores delas necessitados.
Their programme, with the resources which needed to be mobilised, was a programme with a long term return.
O seu programa, com os recursos que tinham de ser mobilizados, só a longo prazo produziria resultados.
To get an idea about materials needed, that are the planet resources, you have to make a survey over the planet, a thorough analysis of the planet's resources.
Para ter uma ideia sobre materiais necessários, que são os recursos do planeta, você tem que fazer uma pesquisa sobre o planeta, uma análise aprofundada dos recursos do planeta.
In view of their enormous needs and limited resource base, developing countries were keen to seek the assistance of developed countries in mobilising the needed resources, including new resources.
Tendo em conta as suas enormes necessidades e as suas limitadas bases de recursos, os países em vias de desenvolvimento logo se mostraram prontos a procurar a assistência dos países industrializados para a mobilização dos recursos necessários, incluindo recursos novos.
I am committed to maintaining and enhancing our service to citizens by using the resources as effectively as possible and, when needed, seeking a realistic additional level of resources.
Estou empenhado em manter e melhorar os serviços que prestamos aos cidadãos, utilizando os recursos o mais eficazmente possível e, sempre que necessário, procurando obter um nível adicional de recursos realista.
I wanted to know that the school I attended not only had good teachers, but the resources we needed.
Eu queria saber que a escola onde estava tinha, não apenas bons professores, mas os recursos de que precisávamos.
Wilson provided the industry clout and connections and was able to provide the group with the financial resources needed.
Wilson providenciou as conexões com a indústria para dar ao grupos os recursos financeiros necessitados.
I wanted to know that the school I attended not only had good teachers, but the resources we needed.
Queria saber que a escola que frequentava não tinha apenas bons professores, mas os recursos de que precisávamos.
500 m of this shortfall stem from the fact that the resources needed for Spain and Portugal were underestimated.
Vieram de longe para nos assegurar a liberdade tenhamos, pois, atenção antes de distribuir lições ao desbarato.
At present, it does not have enough resources to do this either. Progress is needed on this front too.
Mais democratização, também através da eliminação das barreiras sociais europeias.
Angola has acquired the resources and is making the efforts needed to reunite its people and remould its society.
Angola dotou se de meios e está a desenvolver esforços para reunificar o seu povo e recomeçar a sua sociedade.
Parliament safeguarded the posts needed in the Commission for enlargement by amassing resources partly out of this year's budget.
O Parlamento garantiu à Comissão os lugares necessários para responder às exigências do alargamento, indo buscar parte dos recursos ao orçamento deste ano.
At any rate the Commission document states quite clearly that own resources are totally exhausted and that the additional resources needed can only be covered in part by these proposals.
Nos documentos da Comissão é evidente que os meios estão completamente esgotados e as necessidades adicionais só podem ser parcialmente cobertas com es sas propostas.
We should be helping communities and civilisation by putting resources into education, health and other important areas where money is needed, instead of using resources to boost the arms industry.
Devemos apoiar as comunidades investindo os recursos na educação, na saúde e noutros domínios importantes em que o dinheiro é necessário, em vez de os utilizarmos para promover a indústria do armamento.
If the transfers are used inefficiently, or if the recipient region lacks complementary resources needed to make optimal use of the assistance, considerably more would be needed to attain the targets.
Aumentar rapidamente níveis de vida em regiões menos favorecidas requer obviamente um esforço maior do que se fosse permitido um calendário mais prolongado.
For the transformation of the existing European supervisory committees into effective ESAs , enhanced resources are needed both personnel and budgetary .
A transformação dos actuais comités europeus de supervisão em AES eficazes exige um reforço dos recursos humanos e orçamentais .
The Commission and the United Kingdom authorities agree that financial resources should be made available where they are most needed.
A Comissão e as autoridades do Reino Unido estão de acordo quanto à canalização de recursos financeiros para onde os mesmos são mais necessários.
We therefore have to find the financial resources needed for all these countries which want to escape from economic backwardness.
Particularmente no que respeita à união económica e monetária, embora se reafirme, em todas as oca

 

Related searches : Resources Are Needed - Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed - Needed Time - Highly Needed - Sorely Needed - Improvement Needed - Have Needed - Input Needed - Update Needed