Translation of "have needed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Have needed - translation : Needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ever needed help?
Você já precisou de ajuda?
Have you ever needed help?
Vocês já precisaram de ajuda?
We needed to have this report.
Precisávamos deste relatório.
Since when have I needed an excuse?
Desde quando preciso de uma desculpa?
The rapporteurs, however, would have needed... a Constitution.
Mas aos relatores faltou lhes... uma Constituição.
We have a trailer, in case we needed...
Temos um revólver.
The bottom line I have been told time and again is that money is needed, and needed fast.
O mais importante ouvi isso constantemente é a rápida disponibilização de meios financeiros.
Appropriate action will have to be taken where needed .
Onde necessário , terão de ser tomadas medidas apropriadas .
Tom thought he'd have all the time he needed.
Tom pensou que ele teria todo o tempo que precisasse.
You would not have needed to take a taxi.
Você não teria precisado pegar um táxi.
Yes, conventions have been signed, but action is needed.
Sim, foram assinadas convenções, mas é necessário agir.
Some aspects needed clarifying, and now they have been.
Havia questões a precisar e isso foi feito.
But certainly greater steps are needed than have been taken.
Mas são certamente necessárias medidas mais amplas do que as que foram tomadas.
Sixty ratifications are needed and over 50 have been obtained.
São necessárias 60 ratificações já temos mais de 50.
Our work can have practical results, something which is needed.
O nosso trabalho pode ter resultados práticos, e isso é necessário.
They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
Eles precisavam de ajuda, e as grandes empresas em si têm esse dilema.
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse.
Tom might have borrowed the money he needed from someone else.
O Tom deve ter pego o dinheiro que precisava com uma outra pessoa.
Jimmy Stewart could have played Ferris at 15...I needed Matthew.
Ferris tem de voltar para casa correndo a fim de chegar antes de seus pais.
You'd just have information come to you as you needed it.
Teríamos a informação quando precisássemos dela.
I would not have needed so much time for my rebellion.
Eu não teria precisado de tanto tempo para a minha rebelião.
unfortunately practical developments have meant that this resolution was urgently needed.
As medidas propostas pela Comissão surgem para as empresas e os trabalhadores europeus como caídas do céu. pois neste domínio, até à data, ainda nada aconteceu.
if you have or have ever had kidney problems, kidney failure or have needed dialysis, or if you
se tem ou teve alguma vez problemas de rins, insuficiência renal ou se alguma vez precisou de
We have studied very carefully the numbers that the United Nations have told us are needed.
Ouvi dizer que a BBC pôs no ar, há alguns dias, uma emissão em que se afirmava que, por ocasião do próximo Conselho Europeu de Edimburgo, a Comunidade iria pronunciar se a favor de uma restrição do direito comunitário de asilo.
And this won't work. So what is needed? We have the databases.
. . Isto não vai funcionar. Então, o que é necessário? Temos os bancos de dados.
I didn't have time to do everything that needed to be done.
Eu não tive tempo para fazer nada do que precisava ser feito.
Tom didn't have enough time to do what he needed to do.
O Tom não teve tempo o bastante para fazer o que ele precisava fazer.
Tom didn't have enough time to do what he needed to do.
O Tom não teve tempo o bastante para fazer o que precisava fazer.
Tom knew he didn't have enough money to buy everything he needed.
O Tom sabia que ele não tinha dinheiro o suficiente para comprar tudo o que ele queria.
Tom knew he didn't have enough money to buy everything he needed.
Tom sabia que não tinha dinheiro suficiente para comprar tudo aquilo de que precisava.
You do not have the secret key needed to decrypt this message.
O utilizador não tem a chave privada necessária para decifrar esta mensagem.
WlTH THE TOOLS NEEDED TO HAVE THElR VOlCES HEARD ACROSS THE GLOBE.
Com as ferramentas necessarias para ter suas vozes escutadas por todo o planeta.
So what is now needed is to have this legislation complied with.
Debates do Parlamento Europeu
We have to keep on saying these things because they are needed.
Devemos continuar a lançar estes apelos, pois eles são necessários.
needed.
lamotrigina.
needed.
síncope.
So I decided it needed a few it needed a lift, it needed a few illustrations.
Então eu decidi que ele precisava de algumas ele precisava de uma renovação, precisava de algumas ilustrações.
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência.
A lower dose may be needed in patients who have severe kidney problems.
Poderá ser necessária uma dose mais baixa nos doentes com problemas renais graves.
We really have all the arguments needed for taking a decision right now.
Na verdade, temos todos os motivos necessários para tomar uma decisão imediata.
Indeed, some Member States have done precisely the opposite of what is needed.
Na realidade, alguns deles fizeram precisamente o oposto do que é necessário.
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side.
Se tu me amasses, não terias tido mais nenhuma necessidade por esse lado.
To say this, Commissioner, is not just to pay lip service, for we have indeed received all the information we needed whenever we needed it.
Senhor Comissário, com isto não estou a proferir simples palavras vãs, pois obtivemos efectivamente todas as informações de que precisávamos, sempre que precisávamos.
Characters needed
Caracteres necessários
Space needed
Espaço necessário

 

Related searches : Might Have Needed - Have Been Needed - Have Not Needed - Would Have Needed - We Have Needed - I Have Needed - Needed To Have - Could Have Needed - They Have Needed - Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed - Needed Time