Translation of "respect your wish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Respect - translation : Respect your wish - translation : Wish - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish I could respect yours, professor.
Quem me dera respeitar o seu, professor.
What's your wish?
Qual é o teu desejo?
What's your wish?
Qual é o vosso desejo?
Your wish, Caesar.
Que deseja, César?
Your dearest wish.
Está bem.
With all due respect, I wish you'd gotten life.
Com todo o respeito, queria que apanhasses perpétua.
What's your third wish?
Qual é o seu terceiro desejo?
Don't tell your wish.
Não contes o teu desejo.
You've got your wish.
Terás o teu desejo.
Did you get your wish?
Seu desejo se realizou?
Did your wish come true?
Seu desejo se realizou?
Your wish is my command.
Seu desejo é uma ordem.
Your wish has been granted.
O teu desejo foi concedido.
As you wish, Your Majesty.
Como queira, Vossa Majestade.
Your wish is my command.
Seus desejos são ordens.
Is this truly your wish?
É mesmo este o teu desejo? Sim.
In this respect, we wish to highlight the importance of DIPECHO.
Nesse sentido, insistimos na importância do instrumento DIPECHO.
I respect your opinion.
Respeito a sua opinião.
I respect your opinion.
Eu respeito a sua opinião.
I respect your opinion.
Respeito sua opinião.
I respect your views.
Eu respeito a sua opinião.
I respect your views.
Respeito sua opinião.
I want your respect.
Eu quero respeito!
I wish your dreams come true.
Desejo que você realize os seus sonhos.
Wait a sec that's your wish?
É o que queres? CS
Grant your grandpa this one wish.
Conceda seu avô este desejo um.
Your wish will soon come true
Encontrarei o amor
It was not your wish, Louis.
Não foi sua idéia, Luís.
I wish you'd change your mind.
Gostava que mudasse de ideias.
You've got your wish already, anyway.
Esse desejo já foi realizado.
You'll get your wish, all right.
O seu desejo háde ser realizado.
With respect to other priority objectives, we wish to highlight certain points.
Relativamente a outros objectivos prioritários, queremos assinalar alguns pontos.
I respect your people, Cochise.
Eu respeito o teu povo, Cochise.
Now you make your wish and blow out your candles.
Agora pede um desejo, e sopra as velas.
You can use your first wish to wish for a million more wishes.
Vocês podem usar seu primeiro desejo para desejar mais um milhão de desejos.
With respect, I wish he had said some of these things in London.
Pretendeu se que não tínhamos discutido o Médio Oriente, a América Central, a África do Sul.
When North Korea signs such international agreements, we wish it to respect them.
O embaixador norte coreano junto das Nações Unidas, Ha Chung, parece ter afirmado ontem, num diário japonês, que, possivelmente, a Coreia irá rever essa decisão, pelo que exortamos a AIEA e o Conselho de Segurança a aproveitarem todas as possibilidades de negociação para evitar que em Junho a Coreia do Norte abandone definitivamente o Tratado.
It appears that the Belgian police do not wish to respect Members' privileges.
Parece que, pelos vistos, a polícia belga não está disposta a respeitar os privilégios dos deputados europeus.
I respect your word, but I need your help.
Respeito a sua palavra, mas preciso da sua ajuda.
I wish you success in your work.
Desejo lhes êxito em seu trabalho.
I wish you success in your work.
Desejo lhe êxito em seu trabalho.
Your wish is a command for me.
Seu desejo é uma ordem para mim.
I wish I were by your side!
Eu queria estar do seu lado.
I wish I were by your side.
Eu queria estar do seu lado.
Your wish is a command for me.
Para mim, seu desejo é uma ordem.

 

Related searches : Upon Your Wish - Following Your Wish - On Your Wish - At Your Wish - As Your Wish - Follow Your Wish - Your Wish For - Respect Your Privacy - Respect Your Decision - Death Wish - Wish Well - Express Wish