Translation of "rights of others" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I will never put the rights of violent people before the rights of others. | Jamais colocarei os direitos dessas pessoas à frente dos direitos dos demais. |
Others are international law and human rights. | Um outro é o direito internacional e os direitos humanos. |
Respect things, people, without trampling on the rights of others. | Respeite as coisas, pessoas, sem violar os direitos dos outros. |
protect the rights and freedoms of others, including their privacy | Proteger informações sensíveis na posse das autoridades com poderes coercivos |
Secondly, some countries restrict the rights of the retired more than others. | Exige também reduções adequadas nos transportes, e o desenvolvimento de actividades culturais e sociais aber tas às pessoas idosas. |
rights and freedoms of others, in particular the protection of victims and witnesses. | Artigo 11.o |
In this society, which is based on trade, money confers all the rights, including the right to crush the rights and freedoms of others. | Nesta sociedade, baseada no comércio, o dinheiro confere todos os direitos, inclusive o de esmagar os direitos e as liberdades dos outros. |
B3 0715 93 by Mrs Junker and others, on the integration of women's rights into the 1993 UN World Conference on Human Rights in Vienna | B3 704 93, dos deputados Glinne e McGowan, em nome do Grupo do Partido Socialista Europeu, sobre a Conferência Mundial das Nações Unidas sobre os Direitos do Homem de Viena e o Ano das Nações Unidas dos Povos Indígenas |
Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , | Ai dos fraudadores, |
Instead of this, they confine themselves to primitive coastal fishing and sell their fishing rights to others. | Em vez disso, porém, limitam se a exercer uma pesca costeira primitiva e a vender os seus direitos de pesca a terceiros. |
B3 1419 92, by Mrs Junker and others, on human rights in (Myanmar) Burma | B3 1424 92, do deputado Amaral, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, sobre a realização de eleições gerais no Iémen |
Rights of homosexuals in Namibia B5 0264 2001 by Mrs Swiebel and others, on behalf of the PSE Group | Direitos dos homossexuais na Namíbia B5 0264 2001, do deputado Swiebel e outros, em nome do Grupo PSE |
I have to tell you that I am dismayed to see that, in this House, the rights of some Members are respected but not the rights of others. | Solicito, pois, que se passe à votação dos recursos. |
Others too will object to any form of compulsory testing on the grounds that this infringes personal rights. | Outros opor se ão a qualquer forma de análises compulsivas na base de que isso infringe os direitos da personalidade. |
Human Rights in Tunisia B5 0905 2000 by Boudjenah and others, on behalf of the GUE NGL Group | Direitos humanos na Tunísia B5 0905 2000, da deputada Boudjenah e outros, em nome do Grupo GUE NGL |
Human Rights Motions for resolu tions (Doc. Β 2 1260 86) by Mr Andrews and others (Doc Β 2 1271 86) by Mr Raftery and others (Doc. | B2 1284 86) do Sr. Cervetti e pelo Sr. Piquet, em nome do Grupo Comunista e Afins, sobre o mas sacre nos campos palestinianos no Líbano (doc. B2 1285 86) do Sr. Wutz e ou tros (doc. B2 1311 86), da Sn Pery e ou tros (doc. B2 1292 86) do Sr. de Vries (doc. B2 1298 86) do Sr. Pegado Liz e do Sr. Marques Mendes (doc. |
Amongst others, it invokes the 1948 Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, but it does not respect them. | Entre outras coisas, evoca a Declaração Universal de 1948 e o pacto dos direitos económicos, sociais e culturais...mas não os respeita. |
Are there supposed to be human rights in some places which are denied in others ? | Portanto, em primeiro lugar é preciso tomar medidas imediatas, práticas e materiais. |
Is EPC aware of grave concerns expressed by Amnesty International and others about constant abuses of human rights in Morocco ? | Têm os Ministros dos Negócios Estrangeiros conhecimento das graves preocupa ções expressas pela Amnistia Internacional e outros organismos sobre as constantes violações dos direitos do homem registadas em Marrocos? |
B3 1447 90) by Mr Avgerinos and others, on behalf of the Socialist Group, on human rights in Kosovo | B3 1436 90, da senhora deputada Lataillade e outros, em nome do Grupo da Aliança dos Democratas Europeus, Ainardi, em nome do Grupo da Coligação de Esquerda, Estgen, em nome do Grupo do Partido Popular Euro peu, relativo à Convenção dos Direitos da Criança. |
B3 0476 91 by Mr Medina and others, on behalf of the Socialist Group, on human rights in Chile | B3 474 91, dos deputados Dury e Galle, em nome do Grupo Socialista, sobre o destino dos desaparecidos e o respeito dos direitos do Homem no Ruanda |
B3 1437 92, by Mrs Dury and others on behalf of the Socialist Group, on human rights in Togo | B3 1429 92, dos deputados Simeoni e Vandemeulebroucke, em nome do Grupo Arco íris no Parlamento Europeu, sobre as viola ções dos direitos humanos pelas tropas marroquinas no Sara Ocidental |
We are each of us exactly the same, but strangely others find a difference to deprive us of our human rights. | Somos todos exactamente iguais, mas estranhamente há quem encontre diferenças e nos prive dos nossos direitos humanos. |
We were hypocritical when we recognized some republics but not others which had the same rights. | Fomos hipócritas ao reconhecer certas repúblicas e não outras, que tinham os mesmos direitos. |
We were according equal rights to Euro parliamentarians by arresting them along with all the others. | Ao determos os eurodeputados ao mesmo tempo que todos os outros, estávamos apenas a conceder lhes igualdade de direitos! |
B2 1311 86, by Mrs Pery and others, on behalf of the Socialist Group, on human rights in South Africa | Β2 126Ό 86 pelo Sr. Andrews e outros, em no me do Grupo dos Renovadores e da Aliança dos De mocratas Europeus, sobre o julgamento e condena ção dos Seis de Birmingham e de Annie Maguire, |
B3 1035 90 by Mr Ephremidis and others, on behalf of the Left Unity Group, on human rights violations in Turkey | B3 940 90, do Sr. Pierrôs, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu, sobre a ocupação ilegal do edifício do patriarcado de Jerusalém por colonos israelitas |
B3 838 91) by Mr Coates and others, on behalf of the Socialist Group, to the Commission, on human rights | B3 838 91 O 140 91) do deputado Coates e outros, em nome do Grupo Socialista, à Comissão, sobre os direitos humanos nos |
Doc. B3 1565 91 by Mr Ford and others, on behalf of the Socialist Group, on human rights in Albania | B3 1565 91 do deputado Ford e outros, em nome do Grupo Socialista, sobre os direitos do homem na Albania |
B5 0480 2002 by Mrs Boudjenah and others, on behalf of the GUE NGL Group, on human rights in Egypt | B5 0480 2002 da deputada Boudjenah e outros, do grupo GUE NGL, sobre os direitos humanos no Egipto |
We must also implement the recommendations of the United Nations Commission on Human Rights and ensure that others implement them. | Há que implementar também as recomendações da Comissão dos Direitos do Homem das Nações Unidas e assegurar que os outros as implementem. |
B3 1225 90) by Mrs Dury and others, on behalf of the Socialist Group, on the violation of human rights in Zaire | B3 1225 90, da Sr.a Dury e outros, em nome do Grupo Socialista, sobre a violação dos Direitos do Homem no Zaire |
B3 153 92 by Mr Romeos and others, on behalf of the Socialist Group, on the political rights of minorities in Albania | B3 182 92, do deputado Zavvos e outros, em nome do Grupo do Partido Popular Euro peu, sobre a violação dos direitos políticos das minorias na Albânia |
B3 538 92 by Mrs Oomen Ruijten and others, on behalf of the Group of the European People's Party on human rights in Malawi | B3 0529 92, do deputado Capucho, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, sobre a situção na África do Sul |
B5 0486 2002 by Baroness Nicholson of Winterbourne and others, on behalf of the ELDR Group, on human rights breaches in Nigeria. | B5 0486 2002 da deputada Nicholson of Winterbourne e outros, do grupo ELDR, sobre a violação dos direitos humanos na Nigéria. |
Doc. B3 967 90, by Mr Metten and others, on behalf of the Socialist Group, on the human rights situation in Turkey | No que respeita à distribuição e ao transporte da ajuda, a Comissão continuou, em primeiro lugar, a sua política tradicional, que consiste na utiliza ção de todos os canais disponíveis, tanto os orga nismos governamentais, como os internacionais, ou ainda as organizações não governamentais. |
B3 1476 90) by Mr De Clercq and others, on behalf of the Liberal, Democratic and Reformist Group, on Albanian rights. | Existem, porém, responsáveis, justamente por não se verificar a acção necessária que leve à queda desse regime. |
B3 0468 91 by Mr de Rossa and others, on behalf of the Left Unity Group, on human rights in Kenya | B3 434 91, do deputado Ernst e outros, em nome do Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu, sobre as violações dos direitos do Homem no Quénia |
B3 810 92 by Mrs Roth and others, on behalf of the Green Group, on the human rights situation in Colonbia | B3 848 92, do deputado Blaney e outros, em nome do Grupo Arco íris no Parlamento Europeu, sobre a pena capital nos Estados Unidos |
B3 0070 93 by Mr Ribeiro and others, on behalf of the Left Unity Group, on human rights violations in East Timor | Doc.B3 0051 93, do deputado Antony e outros, em nome do Grupo Técnico das Direitas Europeias, sobre a situação dos direitos humanos em Timor Leste |
B3 0201 93 by Mr Brito and others, on behalf of the Left United Group, on human rights violations in Haiti | B3 201 93 do deputado Brito e outros, em nome do Grupo da Coligação de Esquerda, sobre as violações dos direitos do Homem no Haiti |
B3 0731 93 by Mrs Piermont and others, on behalf of the Rainbow Group, on the UN World Human Rights Conference | B3 729 93, do deputado Bjørnvig e outros, em nome do Grupo Arco íris no Parlamento Europeu, sobre a situação no Saravaque no domínio dos direitos humanos e a moratória sobre a importação do Saravaque, Malásia, de madeiras tropicais e deriva dos |
Some rights will apply to anyone present in the EU territory while others will benefit only citizens of the European Union. | Uns aplicar se ão a qualquer pessoa presente no território da União, e outros terão como únicos beneficiários os cidadãos da União. |
B5 0099 2001, by Mr Dupuis and others, on behalf of the TDI Group, on the human rights situation in Chechnya | B5 0099 2001 do deputado Dupuis e outros, em nome do Grupo Técnico dos Deputados Independentes, sobre a situação dos direitos humanos na Chechénia |
B5 0479 2002 by Mrs Eriksson and others, on behalf of the GUE NGL Group, on human rights breaches in Nigeria | B5 0479 2002 da deputada Eriksson e outros, do grupo GUE NGL, sobre a violação dos direitos humanos na Nigéria |
Related searches : Of Others - Service Of Others - Hundreds Of Others - Regardless Of Others - Opinion Of Others - Benefit Of Others - Behalf Of Others - Knowledge Of Others - Fear Of Others - Actions Of Others - Demanding Of Others - Judgement Of Others - Needs Of Others