Translation of "risk involved with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Involved - translation : Risk - translation : Risk involved with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Understanding the risk factors involved in developing endophthalmitis
Explicação dos fatores de risco para a ocorrência de endoftalmite
Here, the only risk involved in democracy is the risk taken in elections.
O único risco que existe em democracia é o risco que se corre nas eleições.
Could be used if necessary but legal risk involved .
7 ) Poderá ser utilizada se necessário , mas envolve riscos legais .
Could be used if necessary but legal risk involved .
Poderá ser utilizada se necessário , mas envolve riscos legais .
What is crucial is the amount of risk involved.
O critério decisivo consiste na avaliação dos riscos.
First of all, there is a safety risk involved.
Primeiro que tudo, ela envolve riscos de segurança.
About half of the overall risk is related to genetics with more than 70 genes found to be involved.
Cerca de metade do risco global está relacionado com fatores genéticos, nos quais estão envolvidos mais de 70 genes.
Garbage collectors browse the trash for sellable goods, and children are often at risk of getting involved with drugs and gangs.
Coletores de lixo vasculham o local em busca de coisas que possam vender, e as crianças vivem em constante risco de se envolver com drogas e gangues.
These cases involved patients with multiple risk factors for PML, including the underlying disease and long term immunosuppressive therapy or chemotherapy.
Estes casos envolveram doentes com múltiplos factores de risco para a LMP, incluindo a doença subjacente e a terapêutica imunossupressora ou quimioterapia de longa duração.
We thereby risk becoming involved in complex internal political situations which go beyond us.
Tratase, portanto, naquela perspectiva, de uma resposta refúgio, simples e globalizante.
Well, as I was saying, Mr Novak, there is an element of risk involved.
Bem, como estava a dizer, Mr. Novak, há um elemento de risco envolvido.
Don't get involved with Justina.
Compadre, deixe a Justina.
Mary Panta is involved with the general production and Rolando Jurado is involved with the photos.
Mary Panta está envolvida com a produção geral e Rolando Jurado e cuida das fotos.
Most studies involved patients with mild to moderate hypertension and one involved patients with severe hypertension.
A maior parte dos estudos incluiu doentes com hipertensão ligeira a moderada e um estudo incluiu doentes com hipertensão grave.
The first main study involved 561 healthy adults, while the second study involved around 3,600 adults including those at higher risk of flu (such as people with a long term illness or a weakened immune system).
O primeiro estudo incluiu 561 adultos saudáveis, enquanto o segundo incluiu cerca de 3600 adultos, incluindo aqueles com um maior risco de contrair a gripe (pessoas com doença crónica ou com um sistema imunitário debilitado).
One study involved 344 patients with schizophrenia and the second study involved 314 patients with bipolar disorder.
Um estudo incluiu 344 doentes com esquizofrenia e o segundo estudo incluiu 314 doentes com perturbação bipolar.
In all patients developing other or similar acute critical illness, the possible benefit of treatment with somatropin must be weighed against the potential risk involved.
Em todos os doentes que evoluíram para um estado crítico agudo deste ou de outro tipo, o possível benefício do tratamento com somatropina deve ser tido em consideração relativamente ao potencial risco envolvido.
In all patients developing other or similar acute critical illness, the possible benefit of treatment with somatropin must be weighed against the potential risk involved.
Em todos os doentes que desenvolvam um estado crítico agudo semelhante ou de outro tipo, o possível benefício do tratamento com somatropina deve ser ponderado em relação ao potencial risco envolvido.
There is an increased risk that paediatric patients with prior malignancies may develop second neoplasm when treated with growth hormone, especially if treatment of the primary malignancy involved radiotherapy.
Existe um maior risco de que os doentes pediátricos com neoplasias malignas anteriores possam desenvolver neoplasias secundárias quando tratados com hormona do crescimento, especialmente se o tratamento da neoplasia primária tiver envolvido radioterapia.
We were involved with several experiments.
Nós estivemos envolvidos em vários experimentos
Don't get involved with bad men.
Não se envolva com homens maus.
So get involved with Alexandre Toledo.
Por isso, se envolve com Alexandre Toledo.
With speed, there's no direction involved.
Com grandezas escalares não há direção envolvida.
Risks involved with implantation of MACI
Riscos relacionados com a implantação de MACI
Christopher's obviously involved with someone else.
O Christopher está obviamente envolvido com mais alguém.
WITNESS' The Hub shares with us how we can make a human rights video that gets the message across while minimizing the risk to those involved.
A WITNESS compartilha de que forma nós podemos fazer um vídeo de direitos humanos que passa a mensagem minimizando o risco para aqueles envolvidos .
The Italian authorities considered introducing a mechanism of risk differentiation, whereby different projects would be charged different premiums according to the risk involved in financing the project.
As autoridades italianas consideraram a hipótese de introduzir um mecanismo de diferenciação dos riscos, com base no qual se aplicariam prémios diferentes a diferentes projectos consoante os riscos inerentes a cada um deles.
The first involved 558 children with perennial allergic rhinitis and the second involved 554 children with seasonal allergic rhinitis.
O primeiro envolveu 558 crianças com rinite alérgica perene e o segundo envolveu 554 crianças com rinite alérgica sazonal.
The first involved 558 children with perennial allergic rhinitis and the second involved 554 children with seasonal allergic rhinitis.
O primeiro estudo incluiu 558 crianças com rinite alérgica perene e o segundo incluiu 554 crianças com rinite alérgica sazonal.
Organised crime has discovered that this business is not only more profitable, there is less risk involved too.
O crime organizado descobriu que este comércio não só era mais lucrativo, mas também menos arriscado.
Information asymmetries mean that lenders are unable to quantify the level of risk involved in a particular SME.
Estas assimetrias não permitem que os mutuantes quantifiquem o grau de risco de uma dada PME.
I am directly involved with the issue.
Mas já irei aprofundar este ponto dentro de alguns instantes.
They must themselves be involved with this.
Eles próprios têm de ser envolvidos nesta matéria.
I think everyone involved agrees with that.
Penso que todos os envolvidos estarão de acordo sobre isso.
I can't work with a child involved.
Não posso fazer isso com uma criança envolvida no caso.
I'll get involved with who I want!
Não se meta, compadre.
Firms involved in the transport of dangerous goods and in the loading and unloading operations related to such transportation have been obliged, quite rightly, to comply with regulations regarding risk prevention, whether road, rail or inland waterway transport is involved.
Às empresas de transporte de mercadorias perigosas e às que efectuam operações de carga e descarga ligadas a este transporte foi, muito justamente, imposto o respeito por normas em matéria de prevenção de riscos, quer se trate de transporte por estrada, caminho de ferro ou via navegável.
Parents of adults with BPD are often both over involved and under involved in family interactions.
Pais de adultos com TPB são muitas vezes ambos sobre envolvidos e sub envolvidos nas interações familiares.
CYP2C9 was the principal isoenzyme involved, with 2C19, 3A4 and 2D6 involved to a lesser extent.
O CYP2C9 foi a principal isoenzima envolvida, com a 2C19, 3A4 e 2D6 envolvidas em menor extensão.
Patients with low or absent DPD activity, an enzyme involved in fluorouracil degradation, are at increased risk for severe, life threatening, or fatal adverse reactions caused by fluorouracil.
Doentes com atividade baixa ou ausência da DPD, uma enzima envolvida na degradação do fluorouracilo, têm risco aumentado para reações adversas graves, causadas pelo fluorouracilo, que colocam a vida em risco ou são fatais.
The first study involved 358 adults with intermediate to high risk myelodysplastic syndromes, CMML or AML, who were unlikely to go on to have a stem cell transplant.
O primeiro estudo incluiu 358 adultos com síndromes mielodisplásicas de risco intermédio a alto, CMML ou LMA, nos quais era improvável um transplante de células estaminais.
In the event that the checks reveal non conformity with the relevant standards and or requirements, the importing Party shall take official measures proportionate to the risk involved.
Produtos da apicultura
We are involved in intensive consultations with all the parties involved, including honourable Members of this Parliament.
O Conselho analisou várias formas de garantia de pagamento ou de subsídios de segurança social.
What I'm involved with is the transition response.
Eu estou envolvido na resposta de Transição .
He is currently involved with MTV EXIT concerts.
Atualmente, ele está envolvido com concertos MTV EXIT.

 

Related searches : Risk Involved - Involved Risk - Involved With - Closely Involved With - Got Involved With - Heavily Involved With - Are Involved With - Deeply Involved With - Gets Involved With - Involved With People - Emotionally Involved With - Become Involved With - Is Involved With - Was Involved With