Translation of "role in achieving" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Achieving - translation : Role - translation : Role in achieving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly , the NCBs play an important role in achieving the goals of the communication policy .
Consequentemente , os BCN desempenham um papel importante na concretização dos objectivos da política de comunicação .
Such investments play a major role in achieving economically the Community objectives for the environment.
Desempenham um importante papel com vista a permitir atingir, de forma rentável, os objectivos comunitários no domínio do ambiente.
Here, too, we shall certainly seek to play a constructive role in achieving this desirable objective.
Quando se apresentam nas reuniões verificam que há muito poucos parlamentares presentes ou descobrem que um assunto foi adiado porque no último minuto um deputado não está pre sente.
We are calling for a greater role for Europe in terms of achieving the Lisbon targets and thus Europe's role on the world market.
Solicitamos 'mais Europa? quando se trata da concretização dos objectivos de Lisboa e do papel da Europa no mercado mundial.
I hope that teachers and learners will have a major role to play in achieving this aim.
Espero que professores e alunos desempenhem um papel central na consecução deste objectivo.
This programme will play a key role in achieving the objectives of the eEurope 2005 Action Plan.
Este programa desempenhará um papel fundamental na concretização dos objectivos do Plano de Acção eEurope 2005.
The NCBs in the ESCB play an important role in achieving the goals of the ESCB 's communication policy .
Os BCN que fazem parte do SEBC desempenham um papel importante na prossecução dos objectivos da política de comunicação do SEBC .
First, the key partners in the cities and local authorities have an important role to play in achieving these objectives.
O primeiro, saber que os principais parceiros nas cidades, assim como as autoridades locais, têm um papel importante a desempenhar para atingir estes objectivos.
We must therefore be honest today we are still far from achieving this new role.
Temos que nos render à evidência hoje, ainda estamos longe de poder desempenhar essa nova função.
PUERTA GUTIERREZ never achieving its federalist vision and its ambition of playing a constituent role.
Aglietta realidade e o seu modelo de desenvolvimento, por forma a abrir se aos novos países que batem à sua porta, realizando, em conjunto, uma Europa pacificada, motor de igualdade e de solidariedade.
I would be interested to know whether the Commissioner sees a role for the Commission in achieving that objective.
Em face de uma tal política, Senhor Presidente, e independentemente das críticas, fora de lugar e de tempo, que se registam na Grécia contra os aspectos correctos da intervenção comunitária, nós temos todos os motivos para estarmos apreensivos com o que realmente a Comissão pretende e quan to à sua verdadeira política de desenvolvimento.
We have to admit here also that, in fact, we are today still very far from achieving this new role.
Temos de admitir que, neste particular, estamos hoje ainda muito longe de desempenhar devidamente esta função.
Ensure that the process towards achieving this is led by the Ministry of Finance in a coordinating and harmonising role.
Assegurar que o Ministério das Finanças desempenhe funções de coordenação e harmonização neste processo.
This report quite rightly draws attention to the very crucial role that the European Union has to play in achieving this transition.
Este relatório chama, muito correctamente, a atenção para o papel fundamental que a União Europeia tem de desempenhar nesse processo de transição.
The lack of funding for the Altener Programme indicates that the EU is not playing a major role in achieving this target.
A escassez do financiamento do programa Altener indica que a UE não está a fazer muitos esforços para alcançar este objectivo.
ACKNOWLEDGING the important role that effective multilateral organisations can play in advancing cooperation and achieving positive outcomes on global issues and challenges,
CIENTES do dinamismo das suas relações comerciais e de investimento, que serão reforçadas graças à aplicação efetiva de um acordo económico e comercial global,
6.3 Merchants Merchants in their role as card acceptors play an important role in achieving an efficient and safe SEPA regarding acceptance of international cards and EMV migration on all their EFT POS terminals .
Os comerciantes , na qualidade de aceitantes de cartões , desempenham um papel importante na concretização de um espaço único de pagamentos em euros eficiente e seguro no que se refere à aceitação de cartões internacionais e à migração para a norma EMV de todos os terminais de pagamento automático .
Parties recognize the important role that financial resources play in achieving the objective of this Protocol, and acknowledge the importance of Article 26 of the WHO Framework Convention on Tobacco Control in achieving the objectives of the Convention.
Recursos financeiros
Parties recognize the important role that financial resources play in achieving the objective of this Protocol, and acknowledge the importance of Article 26 of the WHO Framework Convention on Tobacco Control in achieving the objectives of the Convention.
Para ajudar as Partes a cumprirem as suas obrigações no âmbito do presente Protocolo, todos os recursos potenciais e existentes relevantes que estejam disponíveis para as atividades relacionadas com o objetivo do presente Protocolo devem ser mobilizados e utilizados em benefício de todas as Partes, em especial Partes que são países em desenvolvimento e Partes com economias de transição
Pedro II's role in achieving an era of national unity, stability and good government now went unremembered and unconsidered by the ruling elites.
O papel de Pedro II em atingir uma era de unidade nacional, estabilidade e bom governo eram agora ignorados e desconsiderados pelas elites dirigentes.
Notwithstanding the move towards greater deregulation within the European Union, state aids can still play a constructive role in achieving social and economic progress.
Apesar da tendência para uma maior desregulamentação na União Europeia, os auxílios estatais podem ainda desempenhar um papel construtivo na consecução do progresso económico e social.
Together with the United States, the EU can play an important role in the process of achieving a ceasefire, together with peace and reconciliation.
A UE, em conjunto com os EUA, pode desempenhar um importante papel num processo que conduza ao cessar fogo, à paz e à reconciliação.
Russia is supported in its difficult transition towards achieving Western economic standards by means of programmes, partnerships and funding, in which the Union plays a key role.
A Rússia é apoiada, na sua difícil transição para normas económicas ocidentais, por programas, parcerias e financiamentos em que a União desempenha um papel chave.
We are aware that over the last ten years, in your capacity as President of Slovenia, you have played a key role in achieving positive development in your country.
Sabemos que, como Presidente da Eslovénia, no decurso dos últimos dez anos, desempenhou um papel determinante no encaminhamento positivo do seu país.
He sees his role as an advisory role, with the aim of achieving a high degree of economic convergence between the Member States, which he regards as the prerequisite for progress towards EMU.
O mesmo volta a acontecer agora com o novo acordo celebrado no passado dia 29 de Outubro, ou seja, há duas semanas.
The objective is to draw the world s attention to the role that quinoa could play in providing food security, nutrition and poverty eradication, in support of achieving Millennium Development Goals.
O objetivo é atrair atenção mundial para o papel da quinoa para a segurança alimentar, nutrição e erradicação da pobreza, apoiando o alcance dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio.
I think Parliament has played a very significant role in achieving that result and this report, this debate and this consideration of the matter will add to that.
A meu ver, esse assunto é da competência da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural.
Throughout its communication the Commission fails to recognize the role that culture and education could play in achieving such cohesion through promoting mutual respect and understanding between countries.
Na sua comunicação, a Comissão não reconhece o papel que a cultura e a educação poderiam desempenhar na consecução dessa coesão através da promoção do respeito mútuo e da compreensão entre os países.
This is about Europe' s future, about achieving the objective of Lisbon, and I believe that the Commission now also has a key role to play in this.
Senhor Presidente, está em causa o futuro da Europa, está em causa a realização dos objectivos de Lisboa, e neste capítulo, julgo eu, a Comissão também tem um papel capital a desempenhar.
In line with the generally decentralised organisation of the ESCB and the Eurosystem , the NCBs in the Eurosystem play an important role in achieving the goals of the Eurosystem 's communication policy .
Em linha com a organização de um modo geral descentralizada do SEBC e do Eurosistema , os BCN do Eurosistema desempenham um papel importante na concretização dos objectivos da política de comunicação do Eurosistema .
Proportion of patients achieving reductions in HbA1c
Proporção de doentes que alcançaram reduções da HbA1c
(Of achieving immortality)
Adão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido.
It is fair to say that the new treaty constitutes a major advance in the process of achieving necessary democratic control. The political legislative and monitoring role of the European
O trabalho do senhor depu tado Bocklet, da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural e das outras comissões do Parlamento envolvidas na matéria, ajudou a fazer avançar as negociações sobre a
This report should assist in achieving that end.
O presente relatório deverá contribuir para alcançar esse objectivo.
If we really want to achieve our aim, namely to give Parliament the deciding role in the Community, then we should also work responsibly towards achieving what we recognize as right.
Já noutras regiões, por exemplo na Turquia, estamos constantemente a irritar os países a sul do Mediterrâneo devido à nossa polí. tica.
Patients ( ) achieving HbA1c 7
Doentes ( ) que atingiram HbA1c 7
Patients ( ) achieving HbA1c 6.5
Doentes ( ) que alcançaram HbA1c 6,5
Patients ( ) achieving HbA1c 6.5
Doentes ( ) que alcançaram HbA1c 6,5
achieving sustained economic growth
Promover a gestão sustentável e a regeneração do ambiente, assim como as boas práticas neste domínio, e assegurar a conservação dos recursos naturais
achieving sustained economic growth
Alcançar um crescimento económico sustentado
Success means achieving substantial progress towards a stronger, more integrated Union, which will inevitably involve reducing the role and powers of each State, that is the problem, Mr Michel, and increasing the role and powers of the common institutions.
Significa registar um progresso significativo no sentido de uma União mais forte e mais integrada, o que implica necessariamente uma redução do papel e do poder de cada Estado esse é que é o problema, Senhor Ministro Michel! em benefício das Instituições comuns.
There has been some delay in achieving these objectives.
Veríficou se algum atraso na consecução destes objectivos.
There has been some delay in achieving these objectives.
Verificouse algum atraso na consecução destes objectivos.
What plans are there for achieving this in practice?
Quais são, portanto, os planos para atingir essa meta?
The importance of the role of the social partners, civil society and non governmental organisations in achieving the objective of full employment and of better jobs for all cannot be over emphasised.
Nunca é demais insistir na importância do papel dos parceiros sociais, da sociedade civil, das organizações não governamentais, para se atingir o objectivo do pleno emprego e melhor trabalho para todos.

 

Related searches : In Achieving - In Achieving This - Assist In Achieving - Achieving Buy In - Confidence In Achieving - Support In Achieving - Role In - In-role Performance - Role In Ensuring - Role In Supporting - Role In Life - In Dual Role - In His Role