Translation of "roughly check" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Check - translation : Roughly - translation : Roughly check - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Roughly.
Aproximadamente.
Roughly.
Grosso modo.
That's roughly.
Isso é aproximado.
Well, roughly.
Mais ou menos.
But it's roughly... roughly in that part of the world
Espero que tenha sido mais ou menos ... aproximadamente nesta
It's roughly there.
É aproximadamente isso.
Roughly ten minutes.
Mais ou menos 10 minutos.
Wood roughly squared
Madeira simplesmente esquadriada
Wood roughly squared
ex 4410 a ex 4413
Wood roughly squared
7219 a 7222
Check! Check!
Verificado!
It roughly translates to
Ela pode ser traduzida aproximadamente como
Or roughly equal pieces.
OU em pedaços mais ou menos iguais.
Crude or roughly trimmed
Minérios de alumínio e seus concentrados
Crude or roughly trimmed
Minérios de zinco e seus concentrados
Crude or roughly trimmed
Ácido 2,4 diclorofenoxipropiónico
Tom chopped the onion roughly.
O Tom cortou a cebola grosseiramente.
We could say roughly 1.89.
Poderiamos dizer aproximadamente 1.89.
These guys had 300 roughly.
Estes caras tinham aproximadamente 300.
35 is right there roughly.
35 está mais ou menos aqui.
That leaves roughly 130,000 pounds.
Restam cerca de 130.000 libras.
Manufacture from roughly shaped blocks
Fabricação a partir de esboços
Crude or roughly trimmed quartzite
Quartzites, em bruto ou desbastadas
Manufacture from roughly shaped blocks
Outros contadores (por exemplo contadores de voltas, contadores de produção, taxímetros, totalizadores de caminho percorrido, podómetros)
Manufacture from roughly shaped blocks
Riscar o que não interessa.
But you could say it's roughly or maybe I could write it like this it's roughly 95 .
Mas você poderia dizer isso é grosseiramente... ou talvez eu possa escrevê lo desse jeito... isso é grosseiramente 95 .
But for the sake of this video let's just roughly approximate around six feet or around roughly,
Agora se eu fosse deitar dez vezes em sequência, você obteria um comprimento de um caminhão, cerca de 144 metros. Então isso é multiplicado por dez.
'Speak roughly to your little boy,
Fale rudemente com nosso pequeno menino,
But it has roughly 500 genes.
Mas que tem quase 500 genes.
Dofus has roughly 500,000 active subscribers.
Dofus tem cerca de 500.000 assinantes ativos.
And al jebr roughly translates to
E 'al jebra' traduzido é mais ou menos
So that's roughly N 2 operations.
Assim que é aproximadamente n operações dentro de um quadrado.
We have this roughly constant velocity.
Nós temos esta velocidade aproximadamente constante...
Roughly 1 100 of a bacteria.
Aproximadamente 1 100 de uma bactéria.
That is roughly the same ratio.
É mais ou menos a mesma proporção.
They have fallen by roughly 15 .
Por que razão o Conselho resistiria então à pressão alemã, se não o faz agora?
Connection status check use connection status check.
Verificação do estado da ligação usar a verificação do estado da ligação.
Economic policies come in roughly four variants.
As políticas económicas baseiam se aproximadamente em quatro variantes.
He said roughly what's been said before.
Ele disse basicamente o que já havia sido dito.
And you all know roughly the story.
E todos vocês conhecem a história em linhas gerais.
Because they actually had roughly 600 representatives.
Porque, na realidade, eles tinham aproximadamente 600 representantes.
Try to draw it roughly to scale.
Tente representar dentro de uma escala.
This was roughly about 100 years ago.
Isso foi mais ou menos cerca de 100 anos atrás.
And you all know roughly the story.
E todos vocês sabem a história por alto.
Now, that is roughly 150 Big Macs.
Isso corresponde a cerca de 150 Big Macs. 27 x 3000 81 000, a dividir por 550 calorias dá 147.

 

Related searches : Roughly Estimated - Roughly Chopped - Roughly Said - Roughly Matches - Quite Roughly - Roughly When - Of Roughly - Roughly Hewn - Just Roughly - Roughly Corresponds - Roughly Scheduled - Roughly Flat - Roughly Between