Translation of "ruled" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ruled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The court ruled
O tribunal ordenou...
The court ruled
O tribunal decidiu
That king ruled wisely.
Aquele rei governou com sabedoria.
He ruled until 455.
Bibliografia
The committee ruled otherwise!
O Comité näo disse isso!
Umpire ruled us dead.
Estamos mortos.
Pharaoh ruled the Egyptians.
O faraó governou os egípcios
Ruled, lined or squared
De quartzo ou de outras sílicas, fundidos
Seven to two, they ruled.
Sete a dois, eles decidiram.
Dinosaurs once ruled the earth.
Os dinossauros outrora dominaram a Terra.
Alexander ruled for thirteen years.
Alexandre governou durante treze anos.
disturbance should be ruled out.
clínicas ou tratamentos que poderiam explicar a perturbação do crescimento.
Seven to two, they ruled.
Decidiram, sete contra dois.
That is specifically ruled out.
Isso foi especificamente excluído.
States case, the Supreme Court ruled the Grandfather Clause unconstitutional and it ruled the Grandfather Clause unconstitutional.
Afirma o caso, a Suprema Corte decidiu que a cláusula do avô inconstitucional e governou a cláusula avô inconstitucional.
The king ruled his kingdom justly.
O rei governou o seu reino com justiça.
The king ruled on the island.
O rei governava a ilha.
I haven't ruled out doing that.
Eu não descartei fazer isso.
Be ruled, you shall not go.
Consenti. Não ireis.
A region ruled by the mighty Radegast
A região vigiada pelo poderoso Radegast
The king ruled the country for years.
O rei governou o país durante anos.
First Axewielder ruled for about six years.
Primeiro Lançador de Machado governou durante cerca de seis anos.
Which are sort of, ruled based models.
Que tipo de, são governou baseado em modelos.
The District Court is ruled by politicians.
A corte do Distrito é comandada por políticos.
Disease related aetiologies should be ruled out.
Deve ser excluída a possibilidade de etiologia relacionada com a doença.
Annex Β Complaints ruled admissible in 1995
Anexo Β Queixas consideradas admissíveis em 1995
You have not ruled on the matter.
O problema não existe.
That evidence was ruled hearsay, mere hearsay.
Essas provas eram boatos, meros boatos.
But, sir, be you ruled by me.
Ficai de olho nele durante a guarda.
So I knew what ruled the world.
Por isso ele sabia o que fazia o mundo girar.
In the Medieval Period, the Sasaki clan ruled Omi, and afterward the Rokkaku clan, Kyōgoku clan and Azai clans ruled Omi.
No period medieval, o clã Sasaki dominava Omi e, após, os clãs Rokkaku, Kyōgoku e Azai dominaram Omi.
Later, while the Medici ruled Florence, the Strozzi family ruled Siena, which Florence attacked, causing great animosity between the two families.
Os Strozzi eram uma mais antigas e importantes famílias patrícias da cidade de Florença, apenas ultrapassada em poder pelos Medici.
The High Court ruled that it did not.
O Supremo Tribunal decidiu que não.
Each party ruled the country for 10 years.
Cada um governou o país por um período consecutivo de dez anos.
A military dictatorship has ruled Myanmar since 1962.
Uma ditadura militar tem dominado Mianmar desde 1962.
In this world everyone is ruled by money.
Nesse mundo todos são governados pelo dinheiro.
Spain was ruled by a dictator until 1975.
A Espanha foi governada por um ditador até 1975.
The Romans ruled this area for 694 years.
As ilhas seriam governadas pelos romanos por 694 anos.
No queen regnant ever ruled France, for example.
Uma rainha reinante nunca governou a França, por exemplo.
Innocent returned to Rome and ruled without opposition.
Inocêncio pôde então regressar a Roma e governar sem oposição.
The risk for humans cannot be completely ruled
A exposição sistémica no LOAEL de 15 mg kg dia foi 31 vezes a exposição máxima mais elevada observada num ser humano (doente pediátrico).
Gregor ruled the empty walls all by himself.
Gregor governou a paredes vazias sozinho.
But parliament ruled in favor of the ban.
Mas o parlamento foi a favor do banimento.
However, such an effect cannot be ruled out.
No entanto, não se pode excluir essa possibilidade.
Temporary compromises should therefore not be ruled out.
Por isso mesmo, os compromissos temporários não deveriam ser excluídos.

 

Related searches : Ruled Line - Was Ruled - Ruled Upon - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled - Ruled Against - Ruled That - Has Ruled - Ruled Out - Ruled Court - Ruled By - Ruled Invalid