Translation of "safe return home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Home - translation : Return - translation : Safe - translation : Safe return home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just pray that I return home safe
Rezem para que eu volte para casa em segurança.
You home and safe.
Estás em casa e estás bem.
Our home is safe.
A nossa casa está segura.
No, I'll return home.
Como poderia me ajudar? Vou voltar para casa.
May she return home safely.
Que ela possa retornar para casa em segurança.
I look forward to their safe and speedy return.
Faço votos para que regressem rapidamente sãos e salvos.
Why did you return home today?
Por que você voltou para casa hoje?
Return home a few years younger!
Volte para a casa alguns anos mais jovem
Firstly, the Kurds must return home.
Quando se organizar uma conferência internacio nal de paz para o Médio Oriente, também, no seu âmbito, se deve abordar a questão curda.
Will she wait to return home?
Esperar para regressar a sua casa?
I wish you all a safe journey home.
Desejo a todos uma boa viagem de regresso.
Aren't you glad we got back home safe?
Não estão contentes que tenhamos chegado a casa sãos e salvos?
What's as safe as a law professor's home?
Está seguro na casa de um professor de Direito.
He kept some at home in his safe.
Tinha umas no cofre de casa.
The lost fishing boat made a safe return to harbour.
O barco de pesca que estava perdido retornou com segurança ao cais.
Let me know when you'll return home.
Avise me quando voltar para casa.
I must return home within a week.
Devo voltar para casa dentro de uma semana.
What time do you usually return home?
Que hora você costuma voltar para casa?
Return home?! I prefer to stay here!
Voltar para casa? Prefiro ficar aqui!
First fame, then I shall return home
Primeiro a fama! Depois poderei voltar a casa!
I will look to the East and await your safe return.
Eu olharei para Leste e esperar que volte em segurança.
French troops are now set to return home.
As tropas francesas estão agora preparadas para regressarem a casa.
return the home folder of the current user.
devolve a pasta pessoal do utilizador actual.
The Serbs must be helped to return home.
É preciso ajudar os sérvios para que possam voltar para casa.
That symbolizes this sense of being safe and at home.
Isso simboliza o senso de estar seguro e em casa.
And it comes a time when you return home.
E chega um momento em que você volta.
Two weeks later, I was ready to return home.
Duas semanas depois, estava pronto para voltar para casa.
The new situation is seen as a return home.
A nova situação é sentida como um regresso.
Straying at whiles deep into the forest, to watch for his safe return.
Indo em tempos floresta a dentro, para esperar o retorno dele.
And when Last of Iraqis finally managed to return home
E quando Last of Iraqis finalmente conseguiu voltar para casa
Return from Prague more attractive than when you left home
Regresse de Praga ainda mais bela
Wait, and I shall soon be ready to return home.
Espera, não demoro.
You have made valiant efforts and we wish you a safe return to London.
Se pretenderem dados mais analíticos, deve ser pedido, com base num projecto específico, a análise dos dados concretos que vos fornecerei e verificar se á então se existe responsabilidade do Estado membro ou da Com issão.
I want you to bring her home because we don't have safe homes.
Quero que a leve para sua casa pois não temos lares seguros.
I want you to bring her home because we don't have safe homes.
Quero que a leves para casa, pois não temos casas seguras. A história desta criança
People had little time to return home after closing their businesses.
As pessoas tinham pouco tempo para retornar às suas casas depois de sair do trabalho.
Paco is still in Maranhão with Ulisses, preparing to return home.
Paco ainda está no Maranhão com Ulisses, se preparando para a volta para casa.
He Who ordained the Quran for you will return you Home.
Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará.
I go on a trip, I enjoyed it, I return home.
Eu ir em uma viagem, eu gostei, eu voltar para casa.
If you are hypersensitive to Kivexa, return all your unused Kivexa tablets for safe disposal.
Caso seja hipersensível a Kivexa, deve devolver todos os comprimidos de Kivexa não utilizados para que sejam apropriadamente destruídos.
If you are hypersensitive to Triumeq, return all your unused Triumeq tablets for safe disposal.
Se é hipersensível ao Triumeq, devolva todos os seus comprimidos de Triumeq para uma correta eliminação.
If you are hypersensitive to Trizivir, return all your unused Trizivir tablets for safe disposal.
Caso seja hipersensível a Trizivir, deve devolver todos os comprimidos de Trizivir não utilizados para que sejam apropriadamente destruídos.
If you are hypersensitive to Ziagen, return all your unused Ziagen tablets for safe disposal.
Se for hipersensível a Ziagen, devolva todos os comprimidos que não tiver usado para que sejam eliminados em segurança.
When they heard that song, the Jews knew it was safe to come home.
Quando eles ouviam essa canção eles sabiam que era agora seguro regressar .
Your doctor will tell you when it is safe for you to go home.
O seu médico irá informá lo da altura em que é seguro voltar para casa.

 

Related searches : Safe Home - Safe Return - Home Return - Return Home - Safe At Home - Safe Way Home - Go Home Safe - Home Safe Lighting - Safe Journey Home - Safe Back Home - Safe Trip Home - I Return Home - Return Home From - Return Home Safely