Translation of "satisfy client needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Client - translation : Needs - translation : Satisfy - translation : Satisfy client needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our company needs this client. | Precisamos desse cliente. |
It's a company that does just that, satisfy, design products that satisfy complex needs. | É uma empresa que se dedica precisamente a isso, a satisfazer, a desenhar produtos, que satisfazem necessidades complexas. |
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs . | Esta faci lidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes . |
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs . | Esta facilidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes . |
We did not have enough food produced to satisfy our own needs. | Não produzíamos alimentos suficientes para satisfazer as nossas necessidades. |
To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports. | No sentido de garantir a transparência, a Comissão deverá apresentar relatórios com regularidade. |
However, these sources do not satisfy the ESCB s needs in respect of coverage and timeliness. | Estas fontes não preenchem, contudo, as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados. |
However , these sources do not satisfy the ESCB 's needs in respect of coverage and timeliness . | Estas fontes não preenchem , contudo , as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados . |
Is that the way in which it will be possible to satisfy the country s huge needs? | Será assim que as imensas necessidades do país poderão ser satisfeitas? |
The Commission is anxious to satisfy the needs of all the minority groups, irrespective of their origin. | A Comissão tem a preocupação de dar resposta às necessidades de todos os grupos minoritários, independentemente da sua origem. |
Our role as parliamentarians is to satisfy the needs of the people of Europe who elected us. | Na Grã Bretanha os cornflakes são amarelos. Na Dinamarca também. |
These decisions were taken with the same sense of urgency and were designed to satisfy immediate food needs. | Neste âmbito, a Comunidade Europeia deve rá, na minha opinião, aceitar que os custos dos transportes constituam uma parte importante dos custos totais da ajuda alimentar. |
The aim of political action is to satisfy the economic, social, environmental and cultural needs of our citizens. | A acção política tem por finalidade a satisfação das necessidades económicas, ambientais e culturais dos nossos cidadãos. |
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it. | 6 satisfaria, 10 satisfaria, 100 satisfaria. |
7,500 is a pretty penny, but my client needs 10,000... for reasons that should be pretty obvious by now. | 7.500 é bom, mas o meu cliente precisa de 10.000... por motivos que já devem ser bastante óbvios. |
The characteristics of a product or service that bear on its ability to satisfy stated or implied needs b. | Enfim, o termo é geralmente empregado para significar excelência de um produto ou serviço. |
Both the Directorate General for Development and ECHO have already sent enough food to satisfy the most urgent needs. | Quer a Direcção Geral do Desenvolvimento quer o ECHO já enviaram quantidades suficientes de alimentos para colmatar as necessidades mais urgentes. |
The Iraqi people need to recover their sovereignty as quickly as possible so that they themselves can identify their needs and arrange the means to satisfy those needs. | O povo iraquiano deve recuperar o mais rapidamente possível a sua soberania de forma a poder avaliar por si as suas necessidades e organizar os meios de as satisfazer. |
client | cliente |
Client | Cliente |
Client | Cliente |
Satisfy | Que satisfazem |
We live in a society of growth whose logic is not to grow to satisfy the needs but grow to grow. | Vivemos em uma sociedade de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer às necessidades, senão crescer por crescer. |
Both, Madam President, are necessary to satisfy the medium and longterm wishes and needs of humanity for new sources of energy. | Ambas, Senhora Presidente, são necessárias para satisfazer, a médio e longo prazo, a esperança e a necessidade que a humanidade tem de novas fontes de energia. |
MySQL Client | Cliente MySQL |
Bittornado Client | Cliente Bittornado |
Bittorrent Client | Cliente Bittorrent |
MPD client | Cliente MPD |
Remotedesktop Client | Cliente Remotedesktop |
iTALC Client | Cliente iTALC |
Mail Client | Cliente de Email |
IRC Client | Cliente de IRC |
IRC client | Cliente IRC |
Twitter Client | Cliente de Twitter |
OpenVAS Client | Cliente OpenVAS |
XMMS2 Client | Cliente XMMS2 |
DigiDoc3 Client | Cliente DigiDoc3 |
QtSmbstatus Client | Cliente QtSmbstatus |
T.E.G. client | T.E.G. client |
Last.fm Client | Cliente Last.fm |
X2Go Client | Cliente X2Go |
Email Client | Cliente de E Mail |
INDI Client | Cliente INDI |
FTP Client | Cliente de FTPComment |
MLDonkey Client | Cliente do MLDonkeyComment |
Related searches : Satisfy Needs - Client Needs - Satisfy Market Needs - Satisfy My Needs - Satisfy Unmet Needs - Satisfy Basic Needs - Satisfy Customers Needs - Satisfy Your Needs - Satisfy Their Needs - Satisfy New Needs - Satisfy Business Needs - Meet Client Needs