Translation of "see this through" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You'll see We'll see this thing through | Vão ver Que resolvemos isto |
I will see you through this. | Eu o verei através disso. |
I will see you through this. | Eu vou ver te ao longo disto. |
We see this through Odysseus's eyes. | Vemos isso através dos olhos de Odisseu. |
I want to see this job through. | Quero levar isto até ao fim. |
Let us see this IGC through with ambition. | Façamos com que esta CIG tenha êxito, de forma ambiciosa. |
You'll see better what I mean through this. | Com isto poderá observar melhor. |
I'll lead you through, to see how this happens. | Irei mostrar como isso acontece. |
And through this analysis we come to see that. | E através desta análise, chegamos a ver isso. |
The public can see through this particular fanciful idea. | A opinião pública não se deixa iludir por esta ideia extravagante. |
Now, is there any way to see through this blindfold? | Agora, tem como enxergar através da venda? |
This should be time enough to see the programme through. | É tempo suficiente para levar a cabo o seu programa. |
I started this, and I'm going to see it through. | Eu comecei e verei que chegue ao seu fim. |
See through bands | Bandas transparentes |
See it through. | Imagina. |
I see through you. | Eu te conheço a fundo. |
I see through you. | Sou capaz até de ler teus pensamentos. |
They'd see through you. | Descobriamno. |
They'll see through her. | Eles vão topála. |
All through, I see. | Vejo que acabaram. |
You can sift through this data and see what people have submitted. | Você pode analisar esses dados e averiguar o que as pessoas responderam. |
You can sift through this data and see what people have submitted. | Podem filtrar estes dados e ver o que as pessoas submeteram. |
Anyone who went through the Article 13 discrimination package could see this. | Todos os que se debruçaram sobre o pacote de discriminações constante do artigo 13º puderam verificar isso. |
Our standard see through patient. | Nosso paciente padrão. |
We can't see through it. | E a gente não consegue ver através dela. |
Our standard see through patient. | O nosso paciente é transparente. |
I see right through you. | Não me enganas. Estou a toparte. |
You always see through people. | Consegues sempre ver através das pessoas |
You can see through it. | Você pode ver através dele. |
You can see that we've walked through this graphic and explained each element. | Você pode ver que nós atravessou este gráfico e explica cada elemento. |
Well let's, let's walk through the whole thing and see how this works. | Bem, vamos, vamos caminhar através da coisa toda e ver como isso funciona. |
Let's just work through this because it never hurts to see another example. | Vamos apenas trabalhar com isto porque não custa nada para ver um outro exemplo. |
You must go to England yourself at once and really see this through! | Deve ir pessoalmente a Inglaterra e supervisionar isto! |
In this case, we're passing down through the mid ocean and we see creatures like this. | Neste caso, estamos descendo pela da meso oceânica e vemos criaturas como essa. |
Can anybody see like this ...with that silence when you're not shopping through your eyes you're not shopping through your senses. | Alguém pode ver assim... com aquele silêncio quando você não está comprando através de seus olhos você não está comprando através dos sentidos. |
How could the workers ever see their way through this kind of legal labyrinth ? | Queremos parceirismo e não luta de classes queremos equilíbrio de interesses entre parceiros sociais com os mesmos di reitos. |
I couldn't see through the blindfold. | Eu não podia enxergar através da venda. |
You got to see us through. | Tem que conduzirnos ao outro lado. |
He promised to see us through. | Prometeu protegernos. |
We'll have to see him through. | Nós teremos de o ajudar. |
It's a see through treadmill with a see through treadmill belt, so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. | É uma esteira transparente com uma cinta também transparente, para que possamos assistir aos pés do animal, e gravar em vídeo através da esteira, para ver como eles se movem. |
Let's see, it'll print... 1 through 9. It'll print 1 through 9. | O range superior não é incluído. |
But let me tell you I see through you and through me! | Mas deixemme dizervos que vejo através de vocês e de mim! |
See if you can see those waves propagating through the swarm. | Vejam se vocês conseguem ver estas ondas se propagando através do bando. |
See them, see the suitors being the suitors through Odysseus' eyes. | Vê los, consulte os pretendentes sendo o pretendentes através dos olhos de Odisseu. |
Related searches : See-through - See Through - Through This - This Through - See Project Through - See-through Display - See-through Register - See You Through - See Things Through - See Something Through - See Them Through - See Us Through - See It Through - See-through View