Translation of "seek a refund" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Refund - translation : Seek - translation : Seek a refund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a maximum export refund. | Quer à fixação de um montante máximo da restituição à exportação. |
Tom got a tax refund. | Tom teve um reembolso de impostos. |
I'm expecting a full refund. | Estou esperando um reembolso por completo. |
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund. | Quando é fixada uma restituição máxima à exportação, são declarados adjudicatários os proponentes cujas propostas se situem ao nível da restituição máxima à exportação ou a um nível inferior. |
A skrooge plugin to follow refund | Um 'plugin' do Skrooge para fazer o seguimento dos retornosName |
We'll claim a refund at Cook's. | Temos que dar baixa. |
You deserve a refund of 6000 shekels | Você merece um reembolso do NIS 6000 |
I got a refund on that ticket. | Devolveramme o dinheiro. |
Can I have a refund on one? | Podeme reembolsar um deles? |
Rate of refund | Taxas das restituições |
Export refund code | F804 Código da restituição à exportação |
Rates of refund | taxas de restituição |
Refund of contributions | reembolso de contribuições |
refund of contributions. | reembolso de contribuições. |
Refund of contribution | reembolso de contribuições |
Just a moment, while I give you a refund slip. | Só um momento, que já lhe dou um talão de reembolso. |
The granting of the refund under the advance fixing system provided for in Article 20(2) shall be conditional on production of a refund certificate showing advance fixing of the refund rates. | A concessão da restituição em benefício do regime de fixação antecipada previsto no n.o 2 do artigo 20.o é subordinada à apresentação de um certificado de restituição que inclua a fixação antecipada das taxas de restituição. |
The fact of not setting an export refund for Romania shall not be deemed to constitue a differentiation of the refund. | A não fixação de uma restituição à exportação para a Roménia não é considerada uma diferenciação da restituição. |
We'II refund your money. | Reembolsaremos seu dinheiro. |
_BAR_ refund _BAR_ (variable) | (variável) |
Amount of export refund | Montante da restituição à exportação |
Starch end user refund | Ajuda às utilizações finais de amidos e féculas |
Refund of electricity duty. | reembolso da taxa sobre a electricidade, |
Applications for advance fixing of the refund rates shall concern all the applicable refund rates. | Os pedidos de prefixação das taxas de restituição dirão respeito a todas as taxas de restituição aplicáveis. |
The fact that no export refund is set for Romania and Bulgaria shall not be deemed to constitute a differentiation of the refund. | A não fixação de uma restituição à exportação para a Roménia e a Bulgária não será considerada uma diferenciação da restituição. |
Levy (variable) price refund (variable) | Restituição (variável) |
Refund to Portugal of 'accession' | Restituição a Portugal dos montantes compensatórios adesão |
Maximum amount of export refund | Montante máximo da restituição à exportação |
Refund application period 10.9. 8.11.2004 | Período de pedido dos certificados de 10.9. 8.11.2004 |
Export refund rate (EUR tonne) | Montante da restituição à exportação em euros tonelada |
Refund application period 9.11.2004 7.1.2005 | Período de pedido dos certificados de 9.11.2004 7.1.2005 |
Refund application period 8.1.2005 8.3.2005 | Período de pedido dos certificados de 8.1.2005 8.3.2005 |
Refund application period 9.3.2005 6.5.2005 | Período de pedido dos certificados de 9.3.2005 6.5.2005 |
Refund rate (EUR 100 kg) | Taxa de restituição (EUR 100 kg) |
Refund application period 7.5.2005 23.6.2005 | Período de pedido dos certificados de 7.5.2005 23.6.2005 |
Refund application period 24.6.2005 8.9.2005 | Período de pedido dos certificados de 24.6.2005 8.9.2005 |
Export refund rate (EUR tonne) | Montante da restituição à exportação (EUR tonelada) |
Does he seek a favour? | Quer algum favor? |
1 A response may seek | Parágrafo 1 As conclusões da resposta devem ter como objecto |
EXPORT LICENCES DESTINATION CHANGE RESULTING IN A CHANGE IN THE REFUND | CERTIFICADOS DE EXPORTAÇÃO MUDANÇA DE DESTINO DE QUE RESULTE UMA ALTERAÇÃO DA RESTITUIÇÃO |
The refund certificates shall guarantee payment of the refund, provided that the conditions set out in Chapter V are met. They may include advance fixing of the refund rates. | O certificado de restituição garante o pagamento da restituição, contanto que se cumpram as condições do Capítulo V. Pode comportar a fixação antecipada das taxas de restituição. |
Without prejudice to Article 10, where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to every tenderer whose tender quotes a rate of refund equal to or less than such maximum refund and to every tenderer who has tendered for an export levy. | Sem prejuízo do disposto no artigo 10.o, sempre que seja fixado um montante máximo da restituição à exportação, é declarado adjudicatário o ou os proponentes cuja proposta se situe ao nível do montante máximo da restituição à exportação ou a um nível inferior a este, bem como qualquer proponente cuja proposta seja relativa a um direito nivelador de exportação. |
Fishing authorisation fee, payment and refund | Taxa de autorização de pesca, pagamento e reembolso |
Refund application period 24.6.2004 to 9.9.2004 | Período de pedido dos certificados de 24.6.2004 a 9.9.2004 |
Code of the export refund Nomenclature | Código da nomenclatura para as restituições à exportação |
Related searches : A Refund - Seek A - Getting A Refund - Issuing A Refund - Prefer A Refund - Issued A Refund - Requesting A Refund - Do A Refund - Requests A Refund - Initiate A Refund - Want A Refund - Send A Refund - Receive A Refund