Translation of "seeking to gain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gain - translation : Seeking - translation : Seeking to gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And show no favor seeking gain. | E não esperes qualquer aumento (em teu interesse), |
Indonesia is seeking to gain time, and the time it is seeking to gain in this case merely represents one more act of violence. | Esses deputados deveriam meditar sobre o provérbio francês que diz que devem começar a varrer pela sua porta. |
And show not favour, seeking wordly gain! | E não esperes qualquer aumento (em teu interesse), |
Do not grant a favour seeking a greater gain, | E não esperes qualquer aumento (em teu interesse), |
Everyone is entitled to protection from those seeking political and economic gain from discrimination. | Todos os seres humanos têm direito a protecção contra os exploradores políticos e económicos da discriminação. |
Under the Treaty, the EEC is seeking to gain influence in virtually all areas of policy | Caudron (S), por escrito. (FR) Correndo embora o risco de me demarcar de muitos dos meus colegas que, constatando ou saudando as conclusões da Cimeira, se interrogam para saber se |
It is the only programme which is not seeking a short term gain, either in the energy sector or in industrial development. | O terceiro ponto, tendo sempre em vista o aproveita mento pelos países menos avançados destas preferências acentuamos o facto de ser necessário estendê las aos produtos agrícolas, transformados ou não, bem co mo aos produtos abrangidos pela política agrícola co mum. |
In the New Kingdom that followed, the military became a central priority for the pharaohs seeking to expand Egypt's borders and attempting to gain mastery of the Near East. | No Império Novo que se seguiu, o poder militar se tornou uma prioridade central para os faraós, que procuraram expandir as fronteiras do Egito e garantir o domínio completo do Oriente Próximo. |
How to gain Points | Como Ganhar Pontos |
I gain the ability to move somewhere that I want to go, I gain transport. | Ganhou a habilidade de mover em algum lugar eu quero ir, transporte de ganho. |
Tom needs to gain weight. | Tom precisa ganhar peso. |
I want to gain time. | Eu quero ganhar tempo. |
I wish to gain time. | Eu quero ganhar tempo. |
We've got to gain altitude. | Temos que ganhar altitude. |
Gain | Ganho |
GAIN | GAIN |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | O ganho de peso de uma pessoa estava efetivamente levando ao ganho de peso em outra pessoa? |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | Uma possibilidade é que, à medida que eu ganho peso, faz com que tu ganhes peso. |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | Será que o aumento de peso numa pessoa estava realmente a alastrar se e causar aumento de peso noutra pessoa? |
We are going to ask for more European means to achieve better coordination and civil protection however, Mr President, seeking to use the tragedy for electoral gain, as some politicians are doing, is simply repulsive. | Vamos solicitar mais meios europeus para que haja mais coordenação e mais protecção civil todavia, Senhor Presidente, procurar tirar partido eleitoral da tragédia, como alguns políticos estão a fazer, é simplesmente repugnante. |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue. But people are hasty. | O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é impaciente. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Mentimos para nos proteger ou para nosso ganho ou para o ganho de alguém. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Mentimos nos proteger mos ou para nosso próprio ganho ou para o ganho de outra pessoa. |
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. | E ela tinha vindo a Washington, não procurando uma doação, não procurando um microempréstimo. |
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. | E tinha vindo a Washington, não a procurar uma ajuda nem um microempréstimo. |
You must submit to the system in order to gain wealth and hence to gain the necessities of life. | Você deve se submeter ao sistema para ganhar riquezas e assim obter as necessidades vitais. |
Tom needs to gain more knowledge. | O Tom precisa obter mais conhecimento. |
What did you hope to gain? | O que você esperava ganhar? |
Cage defeated Joe to gain entry. | Cage defeated Joe to gain entry. |
Give not, thinking to gain greater | E não esperes qualquer aumento (em teu interesse), |
36 to gain attention and support. | Relatório Geral de Actividades |
We have much to gain too. | Hemeldonck, pela com preensão e objectividade com que enfrentou o tema do prolongamento de um ano do prazo da aplicação do IVA à Grécia. |
This prayer, seeking to Rachel's mom. | Esta ora??o, buscando a m?e de Rachel. |
Weight gain in clinical trials aripiprazole has not been shown to induce clinically relevant weight gain. | Aumento de peso em ensaios clínicos o aripiprazol não mostrou induzir aumento de peso clinicamente relevante. |
dB gain | ganho dB |
Gain Control | Controlo do Ganho gain control |
Gain Restricted | Ganho Restrito |
Gain control | Controlo de ganho |
Weight gain | Aumento de peso |
weight gain | aumento de peso |
Weight Gain | Aumento de peso |
Weight gain | Incremento ponderal |
Weight Gain. | Aumento de Peso. |
Weight gain | Apatia, Alucinações, |
Weight gain | Aumento de Peso |
Related searches : Seeking To Ensure - Seeking To Recover - Seeking To Have - Seeking To Avoid - Seeking To Rely - Seeking To Know - Seeking To Escape - Seeking To Align - Seeking To Prevent - Seeking To Secure - Seeking To Achieve - Seeking To Acquire - Seeking To Hire