Translation of "sensitive matter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Matter - translation : Sensitive - translation : Sensitive matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third, there was the important and sensitive matter of groundwater. | Em terceiro lugar, existia a delicada e importante questão das águas subterrâneas. |
It is very much a sensitive matter and totally unnecessary. | Trata se, de facto, de um assunto delicado e totalmente desnecessário. |
Mr Cox and Mr Killilea drew our attention to a sensitive matter. | Par a nossa ilha, de certo modo, o mar é o mesmo que a rede rodoviária continental. |
In such a sensitive matter, boldness and prudence should go hand in hand. | Em matéria tão delicada, audácia e prudência devem andar de mãos dadas. |
In many Member States it has been a very sensitive and complicated matter. | Em muitos dos Estados Membros, tem sido um assunto muito delicado e problemático. |
Be assured that we wish you every success with such a sensitive matter. | Agora que a Assembleia conhece o motivo por que se ausenta, não tenha a menor dúvida de que lhe desejamos o maior êxito num assunto tão delicado. |
I now come to the most sensitive and problematic aspect of the matter financing. | Passo agora a abordar o aspecto mais delicado e mais difícil o financiamento. |
This is a very sensitive matter in which different Member States uphold different traditions. | Trata se de uma matéria extremamente sensível, em que os diversos Estados Membros têm diferentes tradições. |
We cannot start a debate now, even if the matter is an extremely sensitive issue. | Neste momento, não podemos iniciar um debate, embora o assunto seja muito delicado. |
AMARAL sensitive matter which I think cannot be separated from the analysis of the whole problem. | Comunidade Europeia esperam de nós com toda a legitimidade. |
Reversal of the burden of proof is already a very sensitive matter in its own right. | O tema da inversão do ónus da prova já é de si suficientemente delicado. |
Otherwise this matter will become a running sore, poisoning international relations at a very sensitive time. | Caso contrário, este incidente irá degenerar, envenenando as relações internacionais numa altura muito sensível. |
I want, in conclusion, to ask you, Commissioner, what you are doing about this sensitive matter. | Para concluir, desejo perguntar lhe, Senhor Comissário, o que vai fazer relativamente a este assunto tão sensível. |
These sensitive areas must therefore be sensitive. | Estas zonas sensíveis devem, pois, ser sensíveis. |
I would like to make one final remark about the sensitive matter of the relationship between the State and pollution. | Gostaria de dizer uma última coisa sobre a delicada questão da relação entre o Estado e a poluição. |
The debate on the directive within the Council is encountering obvious difficulties because the matter is so broad and sensitive. | A análise da directiva no âmbito das instâncias do Conselho processa se com manifesta dificuldade, em virtude da amplitude e da delicadeza da matéria tratada. |
Sensitive | Sensível Capitalização |
Sensitive | Sensível |
Case sensitive | Sensibilidade à capitalização |
Case Sensitive | Sensível à Capitalização |
Sensitive Men | Homens sensíveis |
Case Sensitive | Distinção de Maiúsculas |
Case sensitive | Distinguir capitalização |
Case sensitive | Distinguir capitalização |
Case sensitive | Distinguir capitalização |
Case Sensitive | Distinguir Capitalização |
Case sensitive | Distinguir capitalização |
Case sensitive | Distinguir capitalização |
Case Sensitive | Distinguir Capitalização |
sensitive products. | É esta a razão pela qual os produtos sensíveis sujeitos a impostos elevados se revelam atraentes. |
Too sensitive. | Muito sensível. |
I'm sensitive. | Sou melindroso. |
Sensitive artists! | Artistas sensíveis ! |
Sensitive information | Informação sensível |
ETS Sensitive | Concretamente, ambas as Partes garantem que transferirão oportunamente todos os dados relevantes, com vista a permitir uma identificação correta dos voos e dos operadores de aeronaves abrangidos pelos RCLE da Suíça e pelo RCLE UE. |
CHANTERIE (PPE). (NL) Madam President, paragraph 24 deals with the very sensitive matter of use of languages in the enlarged European Union. | Chanterie (PPE). (NL) Senhora Presidente, o n2 24 trata do delicadíssimo tema da utilização das línguas numa União Europeia alargada. |
I would like to reiterate this concept, clear up any ambiguity and open a discussion with Parliament on this very sensitive matter. | Gostaria de insistir nessa ideia, de afastar todos os equívocos e de iniciar convosco, Parlamento, uma reflexão sobre este tema tão delicado. |
I think that the loss of credibility for the EC regulatory system is a matter of grave concern, and in my opinion we cannot continue in this fashion on such a sensitive matter. | Penso que a perda de confiança em relação aos regula mentos comunitários é grave e, em minha opinião, não podemos continuar, nesta questão tão sensível, a proce der assim. |
Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive | Distinguir maiúsculas nos campos chave. O UID faz sempre distinção de maiúsculas |
They will not fail to refer to this highly sensitive matter in their contacts with the Romanian authorities whenever circumstances call for it. | Nos seus contactos com as autoridades romenas, a Comunidade e os seus Estados membros não deixarão de evocar, sempre que as circunstâncias o justifiquem, este assunto particularmente sensível. |
To sum up, it seems right to reject an imprecise and incomplete initiative relating to a matter as sensitive as Community immigration policy. | Para concluir, parece apropriado recusar uma iniciativa imprecisa e incompleta numa matéria tão sensível como a política comunitária de imigração. |
I know that this is a very sensitive matter, because nowadays, the activity of fishermen, fishing communities and investments clearly always take priority. | Sei que isto é muito sensível, porque claro está que nesta altura vêm sempre ao de cima as actividades dos pescadores, as comunidades piscatórias, os investimentos realizados. |
The proposal had the merit of being based on very thorough scientific work and of providing a constructive analysis of this sensitive matter. | Essa proposta tinha o mérito de assentar em trabalho científico muito aprofundado e de conter uma profunda análise desta sensível matéria. |
Tom is sensitive. | Tom é sensitivo. |
Just be sensitive. | Só seja sensível. |
Related searches : Time Sensitive Matter - Sensitive Material - Sensitive Person - Heat Sensitive - Sensitive Subject - Sensitive Content - Sensitive Documents - Sensitive For - More Sensitive - Most Sensitive - Sensitive Situation