Translation of "serves me well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Serves me well - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

If my schoolboy maths serves me well, that was twelve years ago.
Se a aritmética não me falha, isso foi há doze anos.
Serves me right?
È bem feito?
It serves me right!
É bem feito para mim!
Well, it serves you right.
Tiveste o que mereceste.
So, that serves me every day.
Então, isto me atende todos os dias.
So, that serves me every day.
Então, isso serve me todos os dias.
Serves me right for not being musical.
É o que me acontece por não ter ouvido para a música...
This well serves the aims of the Serbs.
Então que Deus tenha piedade de nós!
This will provide at least two opportunities for you to raise this issue, if my memory serves me well.
Presidente. Caro colega Geraghty e o que vou dizer aplica se igualmente a todos os outros oradores inscritos quando esgotarmos os pontos de ordem passaremos à aprovação da acta, altura em que terá oportunidade de se pronunciar, pelo menos duas vezes, se não me engano, sobre essa questão.
Serves me right for asking a direct question.
Bem feito, por fazer perguntas tão directas.
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams.
É bem feita! A estragar os sonhos às pessoas...
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
Se alguém me quiser servir, siga me e onde eu estiver, ali estará também o meu servo se alguém me servir, o Pai o honrará.
My heart broke long ago but it serves me still.
O meu coração partiu há muito tempo atrás mas ainda me serve.
Well, maybe we can find a place that serves ravioli foo yong.
Bem, talvez possamos encontrar um lugar que sirva ravioli foo yong.
This policy serves us, it serves Turkey and it serves its people.
Essa política serve nos a nós, serve a Turquia e serve também o seu povo.
The well established cooperation with Europol and the European Commission also serves this goal .
a Europol e a Comissão Europeia contribuem também para este objectivo .
Serves me right for getting a car because I liked the driver's face.
Bem feito eu ter pegado um carro na rua, em vez de um da agência.
Serves 6
...
But, if my memory serves me correctly, the Council has not yet adopted that regulation.
Mas se a memória não me falha, o Conselho nunca aprovou este regulamento.
Well, well. Those for me?
São para mim?
RER B serves both CDG airport (with a travelling clientele) as well as northern suburbs of Paris.
RER B tanto serve o aeroporto CDG bem como os subúrbios no norte de Paris.
FRlAR My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone.
FRADE Meu lazer serve me, filha pensativo, agora . Meu senhor, devemos suplicar o tempo sozinho.
Serves you right
Tu mereces.
Serves them right.
Bem feito.
Everything serves him.
Tudo está a favor dele.
Serves you right.
Não te ofereceste? Bem feito!
Serves 'em right.
Bem feita.
Serves its purpose.
Cumpre o seu objectivo.
Serves you right!
É para aprenderem!
Well... Well, let me go, then.
Então, largame.
Well, excuse me.
Oh! Desculpa me.
Well, me neither.
Pois eu também não.
Well, pardon me.
Bem, desculpeme.
Well, hang me.
Bem, enforquemme.
Well me, too.
Bom, eu também.
Well, tell me.
Que foi que eu fiz? Digam lá...
Well, search me.
Bem, explorese.
Well, tell me.
Entao, digame.
Well, sink me.
Ainda bem para mim.
Well, that's me.
Bem, aqui estou.
well, like me
sim, como eu...
You know me that well? Well enough.
É bastante confiança que deposita em mim.
The package I have to defend covers only some of the plans with which our committee serves Parliament well.
Julgo que deverá haver um mínimo de respeito pelos deputados e pelas informações que lhes são prestadas.
It serves you right.
Isso é bem feito para você.
It serves you right.
Bem feito.

 

Related searches : Serves Well - Serves Me Right - Serves You Well - Serves Us Well - Suit Me Well - Me As Well - Fits Me Well - Served Me Well - Serve Me Well - Treats Me Well - Suits Me Well - Do Me Well - Suited Me Well - Suites Me Well