Translation of "service friendliness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Friendliness - translation : Service - translation : Service friendliness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental friendliness | respeito pelo ambiente, |
And some gesture of friendliness. | Um gesto de amizade. |
But I say that in all friendliness of course. | Mas é evidente que estou a dizer isto com toda a amizade. |
He showed a definite disposition toward friendliness when I left. | Parecia disposto a comunicar quando saí. |
But then there is more to competition than a debate about lowest costs and highest profits, it is also about striving for sustainability, social competence, user friendliness, quality and service. | A nossa definição de concorrência, porém, não deve limitar se a uma mera luta pela minimização dos custos e pela maximização dos lucros, devendo igualmente aspirar a um desenvolvimento sustentável, à competência social, ao respeito do utilizador, à qualidade e à excelência do serviço. |
Friendliness is a language the deaf can hear and the blind can read. | A amizade é uma língua em que o surdo pode ouvir e o cego pode ler. |
But it needs also, as well as friendliness and solidarity, speed and flexibility. | Mas além da amizade e da solidariedade, é necessário que demonstre rapidez e flexibilidade. |
So too will the aircraft industry, again not a paradigm of female friendliness. | Já a evolução demográfica, em si, é favorável à mulher, mas não podemos dizer que, ao nível médio, possamos econtrar grandes grupos de mulheres em vias de aceder a |
We lack the warm, open friendliness I've come to associate with my American friends. | Nos falta calor humano, camaradagem sincera, que eu costumo associar aos meus amigos americanos. |
Now, quality, that could be the ambiance of the restaurant, the friendliness of the staff. | Agora, de qualidade, que pode ser o ambiente do restaurante, a simpatia dos funcionários. |
His approach to a very difficult job has been characterised by openness, friendliness and efficiency. | Foi um trabalho muito complexo, mas que se caracterizou pela abertura, pela simpatia e pela eficácia. |
Because of its environmental friendliness, water traffic is indeed very suitable for heavy goods transportation. | Respeitador do ambiente, o transporte por via navegável é apropriado para o transporte de mercadorias muito pesadas. |
I also support the proposal to improve the user friendliness of the grant application process. | Apoio igualmente a proposta de tornar mais fácil a utilização do processo de pedido de subvenção. |
Well that's not surprising, but we also asked them to judge them on honesty, intelligence, friendliness, violence. | Bem, isto não é nenhuma surpresa, mas também pediamos que eles os julgassem em relação à honestidade, inteligência, simpatia, violência. |
Well that's not surprising, but we also asked them to judge them on honesty, intelligence, friendliness, violence. | Não é surpresa, mas também lhes pedimos que os avaliassem quanto à honestidade, à inteligência, à afabilidade, à violência. |
I must say that his remarks about my mission were not overwhelming in their friendliness towards me. | Mas o menos familiar de tudo foi encontrar me senta do após muitos anos em que nos sentámos em oposição um ao outro na mesma bancada da frente com Bárbara Castle. |
It is within our abilities to improve the efficiency, economy and environmentally friendliness of our transport systems. | As margens de utilização das nossas redes de transporte, mais eficaz, mais económica e menos prejudicial ao meio ambiente, já existem. |
Against the background of the current situation, this report represents a determined step towards greater consumer friendliness. | Face à situação actual, este relatório constitui um passo resoluto em benefício dos interesses do consumidor. |
Of course, as soon as I uttered the words togetherness at the table in front of a French crowd, unlike other cultures, I'll automatically be given friendliness, friendly, but togetherness is anything you want, but not necessarily friendliness, it can be very annoying | Claro, quando eu pronuncio a palavra comensalidade perante um público francês, contrariamente a outras culturas, devolvem me logo convivialidade , amizade mas a comensalidade pode ser tudo o que quiserem, mas amizade não, isso pode ser muito aborrecido. |
KDE builds on top of this excellent base framework and brings new, much needed qualities usability, user friendliness and beauty! | O KDE foi desenvolvido por cima dessa excelente plataforma de base e traz novas e importantíssimas qualidades usabilidade, facilidade para o utilizador e beleza! |
As before, the Member States' offers for tender will independently determine which yardstick to apply as regards environmental friendliness, availability and social standards. | São os Estados Membros que continuam a decidir qual é a bitola que aplicam, nos concursos públicos que promovem, à perspectiva ecológica, à disponibilidade e aos padrões sociais. |
The review service, the user profile service, the buying service. | A revisão Serviço, o serviço de perfil de usuário, o serviço de comprando. |
In service and dynamometer service accumulation | Calendário de acumulação de circulação e programa de acumulação em dinamómetro |
A service requires a service in return. | Um serviço exige um serviço de retorno. |
Voluntary service in Morocco during military service. | Serviço militar em regime de cooperação (Marrocos). |
Service | Serviço |
Service | Serviço |
Service | Serviço |
Service. | CAPÍTULO 2 |
Service | Os pequenos erros de escrita contidos em qualquer pedido, aviso, observação escrita ou outro documento relacionado com o processo de arbitragem podem ser corrigidos entregando um novo documento que indique claramente as alterações. |
Service | Serviço |
Service | País terceiro de destino final após o trânsito armazenamento (3) (7) |
Service | Serviço |
The postal service is also the bus service. | Os serviços postais são também um serviço de autocarros. |
The postal service is also the social service. | Os serviços postais são também um serviço social. |
The service tunnel uses Service Tunnel Transport System (STTS) and Light Service Tunnel Vehicles (LADOGS). | Foram usadas grandes máquinas, tunnel boring machine (TBM). |
Non scheduled air service means any commercial air service other than a scheduled air service | Serviço aéreo não regular qualquer serviço aéreo comercial que não seja um serviço aéreo regular |
Draftees may also request alternative service, usually in community service areas, although the required service period would be longer than military service. | Quanto mais conflituosa e militarizada for uma nação, maior será a possibilidade de que seus cidadãos sejam submetidos ao serviço militar. |
The public service contracts confirm RTP's public service obligations. | Os contratos de serviço público confirmam as obrigações de serviço público da RTP. |
Landscape Service | Serviço Landscape |
service provider . | 1 . Os Estados Membros assegurarão que o autor do pagamento apresentará um pedido de reembolso ao prestador de serviços de pagamento , o mais tardar no prazo de seis semanas a contar da data em que os fundos tiverem sido debitados . |
Service Manager | Gestor de Serviços |
Service Discovery | Descoberta de Serviços |
Initialization service | Serviço de inicialização |
Weather Service | Serviço Meteorológico |
Related searches : Business Friendliness - Environment Friendliness - Family Friendliness - Ecological Friendliness - Customer Friendliness - Environmentally Friendliness - User Friendliness - Environmental Friendliness - Maintenance Friendliness - Climate Friendliness - Warmth And Friendliness - Usability And User-friendliness