Translation of "set the background" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Background - translation : Set the background - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set background
Mudar o fundo
Set the background color
Mudar a cor de fundo
Set as Background
Escolher como Fundo
Set Background Color...
Mudar a Cor de Fundo...
Set Background Color
Mudar a Cor de Fundo
Set background image...
Mudar a imagem de fundo...
Image Set as Background
Imagem Definir como Fundo
Set the color for the background.
Indique a cor do fundo.
Set here the Background color of the border.
Indique aqui a cor de fundo do contorno.
Colors Set the colors for background and grid.
Cores Define as cores do fundo e da grelha.
Changing the background color is done in the same way, just press Set Background Color... instead.
A alteração da cor de fundo é feita da mesma forma, carregando em alternativa no botão Alterar a Cor de Fundo....
Set up the Desktop Background also known as Wallpaper.
Configurar o Fundo do Ecrã também conhecido por Papel de Parede.
Set desktop background and menu and icon behaviour
Ajustar o ambiente de fundo da área de trabalho, do menu e o comportamento dos icons
Dragging an image from the viewer to the background will set the image as the background image of your desktop.
Se arrastar uma imagem do visualizador para o fundo do ecrã, irá configurar essa imagem como o novo papel de parede.
A tool to set image as background on your desktop
Uma ferramenta para configurar uma imagem como fundo do seu ecrã
If enabled, kdm will automatically start the krootimage program to set up the background otherwise, the Setup program is responsible for the background.
Se activado, kdm inicia automaticamente o programa krootimage para configurar o fundo do ecrã. Em caso contrário, o programa Setup é responsável pelo fundo.
BACKGROUND The EEC Treaty stipulated that a European Social Fund should be set up.
HISTORIAL O Tratado CEE previa a criação de um Fundo Social Europeu.
Set the message background color to the specified Qt color name or hex code 0xRRGGBB.
Indica a cor de fundo da mensagem com o nome da cor no Qt ou com o código hexadecimal 0xRRGGBB.
The Lisbon agenda is set against the background of a major challenge our ageing population.
O programa de Lisboa inscreve se no âmbito de um grande desafio o envelhecimento da nossa população.
The baseline temperature, as set by the background radiation from the Big Bang, is 2.7 kelvin (K).
A temperatura padrão, estabelecida pela radiação cósmica de fundo em micro ondas, é de apenas 2,7 kelvin.
Let's say your overall system has 85 percent accuracy, the first thing I do is go to my test set and manually give it a ground foreground, background, segmentations, and then manually go to the test set, and use Photoshop or something, to just tell it where's the background, and just manually remove the background, so ground true background, and see how much the accuracy changes.
Vamos dizer que o seu sistema global tem 85 por cento de precisão, a primeira coisa que faço é ir para meu conjunto de teste e manualmente dar lhe um plano terreno, fundo, segmentações, e depois ir manualmente para o conjunto de teste e uso de Photoshop ou algo assim, apenas para dizer que onde está o fundo, e apenas manualmente remover o fundo, de modo fundo verdadeiro fundamento, e ver o quanto as mudanças de precisão.
The background of the set was simply a painted piece of canvas Nimoy had the background out of focus in all the shots as a way to hide the shortcomings of the scenery.
O fundo do cenário era simplesmente uma lona pintada Nimoy colocou o fundo do cenário fora de foco em todas as cenas para esconder as deficiências do local.
Here you can set the colors used by the kppp graph. You can set different colors for Background color, Text color, Input bytes color and Output bytes color.
Aqui você poderá definir as cores a usar no gráfico do kppp . Você poderá definir diferentes cores para a Cor de fundo, a Cor do texto, a Cor dos bytes recebidos e a Cor dos bytes enviados.
Old Czech time scale At the outer edge of the clock, golden Schwabacher numerals are set on a black background.
A antiga escala de tempo checa. No extremo externo do relógio, numerais dourados Schwabacher estão presos em um fundo preto.
To set the foreground color, left click on a pixel. To set the background color, right click on a pixel. kolourpaint will then return to the previously selected tool.
Para atribuir a nova cor de desenho, carregue com o botão esquerdo num pixel. Para atribuir a nova cor de fundo, carregue com o RMB num pixel. O kolourpaint irá então voltar à ferramenta seleccionada anteriormente.
This is the background for selected text. The default is the global selection color, as set in your kde color preferences.
Este é o fundo do texto seleccionado. O valor por omissão é a cor global de selecção, como está definida nas preferências de cores do kde .
Background This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this.
Cor de fundo Esta cor de fundo é a que é mostrada por trás do texto por omissão. Poderá ser sobreposta por uma imagem de fundo.
Against this background, the three main priorities which the Commission has set in its 1992 programme are heading in the right direction.
Neste âmbito, as três grandes prio ridades definidas pela Comissão no seu programa para 1992 vão, de toda a maneira, no sentido correcto.
The Background Tab
A Página Fundo
The Project background
Histórico do projeto
The background color.
A cor de fundo.
Into the background!
No pano de fundo.
The national background
Antecedentes a nível nacional
Use the Background selector to choose a background graphic for the game.
Usar o selector do Fundo para escolher uma imagem de fundo para o jogo.
Use the Background selector to select a background graphic for the game.
Usar o selector do Fundo para escolher uma imagem de fundo para o jogo.
On the Background page you will find various options for tweaking the background settings of the chart. You can either choose different background colors or even a background picture.
Na página do Fundo, poderá encontrar várias opções para afinar a configuração do fundo do gráfico. Poderá tanto escolher várias cores diferentes, assim como uma imagem, para o fundo.
Background In 1982, the 24 year old Madonna was living in New York, and trying to set up her music career.
Antecedentes Em 1982, Madonna, então com 24 anos, estava morando em Nova York, e tentando configurar sua carreira musical.
) Background he calls the set of abilities, capacities, tendencies, and dispositions that humans have and that are not themselves intentional states.
Ele define Cenário como um conjunto de habilidades, capacidades, tendências e disposições que os humanos têm e que não são nelas mesmas estados intencionais.
Against this background, you have reworked a communication on services of general interest and set out the legal situation once again.
Neste contexto, o senhor efectuou a revisão de uma comunicação sobre os serviços de interesse geral e apresentou maisuma vez a situação jurídica.
The Font Color tab lets you set the default appearance of alarm messages. Select their default font, and foreground and background colors.
A página Tipo de Letra Cor permite lhe definir a aparência por omissão das mensagens de alarmes. Seleccione o tipo de letra por omissão e as cores principal e de fundo.
Background
Fundo da caixa de dica
Background
Antecedentes
BACKGROUND
ANTECEDENTES
Background
Enquadramento
background
background

 

Related searches : Know The Background - Setting The Background - At The Background - Before The Background - Explain The Background - With The Background - From The Background - Marks The Background - On The Background - In The Background - Against The Background - Understand The Background - Form The Background - Considering The Background