Translation of "setting of deadlines" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We have no objection to setting new deadlines. | O senhor deputado Cassidy já o disse, com toda a razão. |
The Commission finds that Amendment No 1, on Article 15, presents a risk of setting arbitrary and unrealistic deadlines. | A Comissão pensa que a alteração referente ao artigo 15. , isto é, a alteração n. 3, poderá eventualmente criar prazos arbitrários e irrealistas. De facto, o prazo de 3 meses fixado pelo artigo 15. da proposta é um prazo máximo. |
Modification of deadlines | Alteração dos prazos |
Merely setting deadlines according to a motto to the effect that the whole of Europe is to go digital by 2010 is not enough. | Não basta fixar apenas prazos sob o lema toda a Europa deverá estar digitalizada até ao ano 2010 . |
Deadlines | Prazos |
Deadlines | Toda a documentação do concurso pode ser consultada por via eletrónica a partir da data da publicação do anúncio de concurso previsto |
Deadlines | Sem prejuízo de qualquer outra disposição do presente artigo, se uma entidade adjudicante adquirir mercadorias ou serviços comerciais, ou qualquer combinação dos mesmos, pode reduzir o prazo para apresentação das propostas, fixado em conformidade com o n.o 3, para 13 dias, no mínimo, desde que publique simultaneamente, por via eletrónica, o anúncio de concurso previsto e a documentação do concurso. |
Institutional decision making, the setting of deadlines, puts countries under pressure to advance towards the desired results. Besides, you cannot stop events taking their course. | O que é que se fez relativamente ao banco europeu para a reconstrução e o desenvolvimento, senão dar lhe alguns meses para poder pôr em prática o seu dispositivo antes de começar a funcionar? |
I also welcome the principle involved in the proposal on decommissioning waste the principle of setting deadlines for adopting a programme and choosing a site. | Saúdo também o princípio subjacente à proposta no que diz respeito às actividades de desmantelamento ou gestão de resíduos o princípio de definir prazos para a adopção de um programa e para a escolha de um local. |
132220,46 ct of payment deadlines | 132220,46 to dos prazos de pagamento |
Summary of requirements and deadlines | Súmula dos requisitos e prazos |
I am especially thinking of deadlines. | Refiro me sobretudo à questão dos prazos. |
TABLE 13 Summary of requirements and deadlines | QUADRO 13 Súmula dos requisitos e prazos Rubrica |
APPLICATION DEADLINES AND RESULTS | DATAS LIMITE PARA APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURAS |
APPLICATION DEADLINES AND RESULTS | DATAS LIMITE PARA APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURAS E RESULTADOS |
Application deadlines and results | Datas limite de candidatura e resultados |
procedural deadlines were extended . | Além disso , o PEC clarificou e uniformizou as diferentes fases e o calendário do procedimento relativo aos défices excessivos através da sua componente correctiva . |
market before the deadlines. | Países em desenvolvimento é uma qualificação genérica, uma bandeira que cobre diversos escalões. |
We must consider deadlines. | Debates do Parlamento Europeu |
Certain deadlines were set. | Foram estabelecidos determinados prazos. |
What are the deadlines? | Quais são os prazos? |
We have seen that the European Union has only ever carried out projects successfully when it has first had a plan setting out clear tasks and deadlines. | Vimos que a União Europeia só executou projectos com êxito quando definiu previamente um plano que estabelecia tarefas e prazos claros. |
An extension of these deadlines is proposed . EN | Propõe se , por conseguinte , um alargamento destes prazos . |
Deadlines for submission of the APOLLO study results. | Os prazos para a submissão dos resultados do estudo APOLLO. |
d) New deadlines on completion of the procedure | a do Código Aduaneiro deverá ser alterada do seguinte |
Unfortunately, a number of deadlines have been exceeded. | Infelizmente, há alguns prazos que foram ultrapassados. |
Deadlines for submission and circulation of RAPEX notifications | Prazos para a apresentação e difusão das notificações do RAPEX |
DEADLINES FOR SUBMISSION AND CIRCULATION OF RAPEX NOTIFICATIONS | PRAZOS PARA A APRESENTAÇÃO E DIFUSÃO DAS NOTIFICAÇÕES DO RAPEX |
APPLICATION DEADLINES AND SELECTION RESULTS | PRAZOS DE CANDIDATURA E RESULTADOS DA SELECÇÃO |
The Commission suggests shorter deadlines. | A Comissão sugere prazos mais curtos. |
the transmission deadlines ( Article 8 ) | Os prazos de transmissão ( artigo 8.º ) |
I am against artificial deadlines. | Sou contra prazos marcados artificialmente. |
Deadlines for national contact points | Prazos para pontos de contacto nacionais |
Deadlines for Commission contact point | V Prazos para o ponto de contacto da Comissão |
Non compliance with payment deadlines. | Incumprimento dos prazos de pagamento. |
Failure to meet payment deadlines | Incumprimento dos prazos de pagamento. |
Non compliance with payment deadlines | Incumprimento dos prazos de pagamento |
We are clinging to goals and deadlines now we are revising unattainable goals and impracticable deadlines. | Também não nos podemos esquecer que alguns países estão sobregarregados de empréstimos como o meu próprio país, o país do senhor presidente do Conselho e que não será talvez possível atingir a norma estipulada. |
This Parliament' s motion for a resolution has been very attentive to these difficulties, making proposals capable of solving them to the Commission and setting reasonable deadlines for making the necessary changes. | Na proposta de resolução deste Parlamento, estas dificuldades foram tidas em conta, o que levou a apresentar à Comissão propostas susceptíveis de as ultrapassar e prazos adequados para proceder às necessárias modificações. |
13341081,60 ction of 10 non compliance with payment deadlines. | 13341081,60 tária de 10 incumprimento do prazo de pagamento |
OBJECTIVES AND DEADLINES FOURTH PROGRESS REPORT | OBJECTIVOS E PRAZOS 4. RELATÓRIO INTERCALAR |
Rule 146 Explanatory statements and deadlines | Artigo 146a Exposição de motivos e prazos |
Certain deadlines have been provided for. | Penso que quase todos nós temos consciência do facto de que presentemente só um Estadomembro, o Luxemburgo, é que conseguiria satisfazer os prazos fixados no Tratado de Maastricht. |
I think that there are deadlines. | Porque julgo que há prazos para cumprir. |
Deadlines are necessary to force action. | É necessário estabelecer prazos, para obrigar à acção. |
Related searches : Setting Deadlines - Observation Of Deadlines - Compliance Of Deadlines - Meeting Of Deadlines - Monitoring Of Deadlines - Determination Of Deadlines - Respect Of Deadlines - Observance Of Deadlines - Stringent Deadlines - Deadlines Met - Deadlines For - Monitor Deadlines - Deadlines Apply - Multiple Deadlines