Translation of "shaking his head" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Head - translation : Shaking - translation : Shaking his head - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One shivered in his whole body and his head was shaking. | Outro tremia pelo corpo todo. |
This was a compromise, even though Mr Nisticò is now shaking his head. | O que está em causa é um acordo, não obstante o senhor deputado Nisticò acenar negativamente com a cabeça. |
See now if you can spot him saying, yes while shaking his head no, slightly shrugging his shoulders. | Veja se consegue percebê lo dizendo sim enquanto balança a cabeça em sinal de não e encolhendo ligeiramente os ombros. |
See now if you can spot him saying, yes while shaking his head no, slightly shrugging his shoulders. | Vejam se conseguem detectar quando diz, sim ao mesmo tempo que abana a cabeça não , ligeiramente encolhendo os ombros. |
I see that you are shaking your head. | Estou a ver que está a abanar a cabeça. |
The middle lodger smiled, first shaking his head once at his friends, and then looked down at Gregor once more. | O inquilino meio sorriu, balançando a cabeça primeira vez em seus amigos, e depois olhou para baixo em Gregor mais uma vez. |
Göring, forced to remain silent while seated in the dock, communicated his opinions about the proceedings using gestures, shaking his head, or laughing. | Göring, forçado a manter silêncio, comunicou as suas opiniões usando gestos, abanando a sua cabeça ou rindo. |
And of course, I was only interested in the math, so the whole time, he kept shaking his head going, | É claro que eu só estava interessado na Matemática, portanto, ele abanava a cabeça e repetia, |
coma due to uncontrolled diabetes, abnormal coordination, shaking of the head | coma devido a diabetes não controlada, coordenação anormal, tremor da cabeça |
Stop shaking your head at me like an old woman, Peter. | Stop balançando a cabeça como uma madrinha de idade, Peter. |
Eh! shaking his head at the bird, tha' curiosity will be th' death of thee sometime if tha' doesn't look sharp. | Eh! Mary ignorada durante todo os jardins e ao redor do pomar, descansar a cada poucos minutos. |
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. | Puseste nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos. |
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. | Puseste nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos. |
His head! | Alfredo! |
President Duisenberg shaking hands with his successor Jean Claude Trichet . | O Presidente Duisenberg cumprimenta o sucessor Jean Claude Trichet . |
blood vessel problems in the brain, coma due to uncontrolled diabetes, abnormal coordination, shaking of the head | problemas dos vasos sanguíneos no cérebro, coma devido a diabetes não controlada, coordenação anormal, tremor da cabeça |
Yeah? Okay? Cat, almost get his head. Almost get his head. | Certo? OK? Cat, quase toque a cabeça dele. Quase alcance a cabeça dele. |
And of course, I was only interested in the math, so the whole time, he kept shaking his head going, You know, I didn't learn it this way. | E naturalmente, eu estava interessado apenas na matemática, então todo o tempo, ele sacudia a cabeça, Você sabe, eu não aprendi desse jeito. |
That's his head. | É a cabeça dele. |
Take his head. | Pegue na cabeça. |
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head. | Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça. |
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. | Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça. |
shaking, | tremores, |
Shaking | Tremor |
Shaking | Tremores |
Shaking. | Tremores. |
Shaking | tremores |
In sheep transient signs of discomfort (head shaking, rubbing injection site, backing away) are very common after intramuscular injection. | Após administração intramuscular em ovinos são muito comuns sinais transitórios de desconforto (abanar a cabeça, friccionar o local de injeção, movimentarem se para trás). |
In sheep, transient signs of discomfort (head shaking, rubbing injection site, backing away) are very common after intramuscular injection. | Após administração intramuscular em ovinos são muito comuns sinais transitórios de desconforto (abanar a cabeça, friccionar o local de injeção, movimentarem se para trás). |
Then he dances in front of the female, quickly shaking his legs. | Então ele dança em frente à fêmea, balançando suas pernas rapidamente. |
While he is stroking, He saw his tail shaking, at 35 meters. | Quando eu a acariciava, via a cauda a 35m de distância, tremia. |
Mr Bowe is shaking his head, but I believe that a country that calls itself the best democracy in the world must be able to deal with its own problems. | O senhor deputado Bowe abana a cabeça, mas eu acho que um país que se intitula a melhor democracia do mundo, devia ser capaz de resolver os seus próprios problemas. |
Guerrero told Batista that shaking his hand at No Mercy had returned his respect to him. | Guerrero voltou a ser um mocinho ao apertar a mão de Batista após a luta. |
Off with his head! ' | Cortem lhe a cabeça! |
He shook his head. | Ele balançou a cabeça. |
Tom shaved his head. | Tom raspou a cabeça. |
He scratched his head. | Ele coçou a cabeça. |
Tom scratched his head. | Tom coçou a cabeça. |
Tom used his head. | Tom usou a cabeça. |
Tom banged his head. | Tom bateu a cabeça. |
Almost get his head. | Quase toca a cabeça dele. |
Off with his head! ' | Cortem a cabeça dele! ' |
'He lifted his head. | Ele levantou a cabeça. |
Where is his head? | Cadê a cabeça dele? |
Smashed his head in. | Esmagueilhe a cabeça. |
Related searches : Head Shaking - His Head - Shakes His Head - Loses His Head - Raise His Head - Clear His Head - Turn His Head - Scratch His Head - Off His Head - Lost His Head - Bowed His Head - Shake His Head - Take His Head