Translation of "she appeared" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
She appeared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then she appeared | Então ela apareceu |
In 1963, she appeared in Sunday in New York . | Em 1963 ela estrelou Sunday in New York . |
She wore a dress and has appeared at premieres. | Filmografia SeriadosThe Royals(2015) |
She also appeared in a number of Playboy videos. | Também apareceu em vários vídeos da Playboy. |
She granted no interviews and rarely appeared in public. | Ela não dava entrevistas e raramente aparecia em público. |
She then appeared onstage, wearing a patched denim skirt. | Ela então apareceu no palco, vestindo uma saia jeans remendada. |
She sympathized with, and appeared to like, pro democracy campaigners. | Agradava lhe e parecia apreciar quem fizesse campanha a favor da democracia. |
It appeared that she was trying to keep back tears. | Parecia que ela estava tentando conter as lágrimas. |
In 2004, she appeared on an episode of Headbangers Ball . | Em 2004, ela apareceu em um episódio de Headbangers Ball . |
She appeared in off Broadway productions and television commercials, in which she likes short hours. | Ela apareceu em comerciais de televisão e produções off Broadway. |
She also appeared at the 1985 Live Aid charity concert, where she performed Into the Groove . | Madonna também apareceu no concerto de caridade Live Aid no ano de 1985, onde apresentou Into the Groove . |
In 1999, she appeared in the Randy Quaid comedy feature P.U.N.K.S. . | Depois de muitas participações na televisão, ela estrelaria uma comédia adolescente intitulada P.U.N.K.S. |
As the music progressed, she and her dancers appeared on the center stage and she started singing. | Enquanto a música continuava, ela e seus dançarinos apareciam no centro do palco e a artista começava a cantar Hung Up . |
In 1999, she appeared in the novela Suave Veneno , as 'WAG' Marina. | Em 1999, participou da novela Suave Veneno , como a maria chuteira Marina. |
Always when she appeared a small fire broke out in the house. | Sempre quando apareceu um pequeno incêndio aconteceu na casa. |
Allen appeared overwhelmed by this recognition from what she considered real awards . | Allen apareceu oprimida por este reconhecimento do que ela considerou prêmios reais . |
In 2005 she appeared in the short lived Fox sitcom Head Cases . | Em 2005, ela apareceu no curta Head Cases . |
It was the first time she had appeared naked on any magazine cover. | Ela já posou nua 12 vezes para a revista. |
She realizes that the doctor who appeared in her visions is Dr. Isaacs. | Dr. Isaacs começa a falar sobre os resultados que ele quer. |
In the same year she appeared in the film Eu Odeio o Orkut . | Participou também do filme Eu odeio o Orkut . |
She appeared in the films Waiting... and Just Friends both alongside Ryan Reynolds. | Faris apareceu no filme Waiting... com Ryan Reynolds e Justin Long. |
She also appeared on Raw on June 6 and SmackDown on September 16. | Ela também apareceu no Raw em 6 de junho e no SmackDown em 16 de Setembro. |
The song was used in a Mitsubishi VCR commercial, in which she appeared. | A canção foi usada em um comercial do Mitsubishi VCR, onde Madonna também aparece. |
She appeared as a guest star on Chuck , another series from The O.C. | Em 5 de agosto de 2003 ela fez uma pequena aparição na série The O.C. |
She also appeared in the 2008 David Mamet film Redbelt alongside Chiwetel Ejiofor. | Em 2008 estava no filme de 2008 Redbelt ao lado de Chiwetel Ejiofor. |
She has also appeared in the film alongside Dwayne Johnson and Josh Hutcherson. | Vanessa também apareceu no filme junto de Dwayne Johnson e Josh Hutcherson. |
She first appeared in Mr. Monk and the Red Herring (3.10) and last appeared in Mr. Monk and the End Part I (8.15). | Sharona Fleming (Bitty Schram) atuou durante a primeira, segunda e terceira temporadas, e, por fim, apareceu no episódio 10 da oitava temporada, Sr. Monk e Sharona . |
When she was 3 days old, she appeared with her mother on the cover of Brazilian parenting magazine Pais Filhos . | Juntas, a filha com somente três dias de vida, apareceram na capa da revista Pais Filhos . |
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu. |
In March 1948, she appeared in a bit part as Betty in Scudda Hoo! | Ela interpretou Betty, em uma parte do filme Scudda Hoo! |
In March 1951, she appeared as a presenter at the 23rd Academy Awards ceremony. | Em março de 1951, ela apareceu como uma apresentadora na 23.ª cerimônia do Óscar. |
She appeared on stage with the Orpheus Musical Theatre Society in 1985 and 1988. | Ela apareceu no palco com a Orpheus Musical Theatre Society em 1985 e 1988. |
She also appeared on the cover of the May 1999 issue of Playboy magazine. | Theron apareceu na capa da edição de maio de 1999 da revista Playboy em imagens pictóricas. |
In 2008, she appeared in the series Casos e Acasos and Faça Sua História . | Em 2008, participou dos seriados Casos e Acasos e Faça Sua História . |
She appeared on stage to scout WWF Superstars, in particular Test and Prince Albert. | Ela apareceu no palco para explorar os WWF Superstars, em particular Test e Prince Albert. |
Shortly after, she appeared on Total Request Live to premiere new material from Britney . | Pouco tempo depois, ela apareceu no Total Request Live para estrear o novo material a partir de Britney . |
In 2005, she earned her associate degree and appeared on the National Dean's List. | Em 2005, ela terminou o segundo grau e apareceu no National Dean's List . |
She also appeared in the movies The Seventies and the independent film The Visit . | Também atuou no filme independente The Visit . |
She appeared in another short film directed by Elizabeth Sung called The White Fox . | Ela apareceu em uma outra curta metragem dirigida por Elizabeth Sung chamada The White Fox . |
Her career began at the age of three, when she appeared in television commercials. | A carreira de Cosgrove se iniciou aos seus três anos de idade, quando ela participou de comerciais para a televisão. |
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again. | Enquanto ela estava olhando para o lugar onde ele estava, subitamente apareceu novamente. |
She also has an Ankh on her lower back, which appeared on her first album. | Também possui um Ankh na parte de baixo de suas costas, e que aparece na capa de seu primeiro álbum. |
Actress Eva Longoria caused a stir when she appeared barely dressed to introduce Mariah Carey. | A atriz Eva Longoria causou um rebuliço quando ela apareceu vestida apenas para introduzir Mariah Carey. |
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again. | Enquanto ela estava olhando para o lugar onde tinha sido, de repente apareceu novamente. |
She appeared on the children's television show You Can't Do That on Television for five episodes when she was in elementary school. | Durante 1986, ela participou regularmente de um programa infantil de TV na Nickelodeon, You Can't Do That on Television . |
Related searches : First Appeared - Have Appeared - Appeared Today - Was Appeared - Newly Appeared - Article Appeared - Are Appeared - Is Appeared - Problem Appeared - Had Appeared - Personally Appeared - Has Appeared - Appeared From - Appeared Like