Translation of "short notice period" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Notice - translation : Period - translation : Short - translation : Short notice period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Short notice. | Foi à última hora. |
business at very short notice. | se vêem obrigados a desistir da sua actividade. |
Path request on short notice | Pedido de canal horário com pouca antecedência |
Period of notice | Período de pré aviso |
Path request dialog for short notice | Diálogo do pedido de canal horário com pouca antecedência |
I know it's kind of short notice. | Sei que é muito repentino. |
I have a short notice to give you. | Eu tenho um pequeno aviso para você. |
I appreciate your coming on such short notice. | Obrigado por vir mesmo tendo sido avisado na última hora. |
The opportunity presented itself on a VERY short notice. | The opportunity presented itself on a VERY short notice. |
Quality measurements RU IM, path availability on short notice | Avaliação da qualidade empresa ferroviária gestor da infra estrutura, disponibilidade de um canal horário num curto espaço de tempo |
Original maturity , period of notice , initial period of interest rate fixation | Prazo de vencimento inicial , prazo de pré aviso , período inicial de fixação de taxa de juro |
relatively short period of time. | tempo relativamente curto. |
It may be that the notice given was very short. | Talvez o prazo fosse muito curto. |
But would he stand me up on such short notice? | Então ele iame faltar hoje mesmo à própria da hora? |
The person concerned must be easily contactable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
The person concerned must be easily reachable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
Original maturity , period of notice , initial rate fixation | Prazo de vencimento inicial , prazo de pré aviso , fixação inicial de taxa |
TERMINATION OF SERVICE FOLLOWING A PERIOD OF NOTICE | CESSAÇÃO DE FUNÇÕES NO TERMO DO PRAZO DE PRÉ AVISO |
The period of notice may not exceed one month . | O período de pré aviso não pode exceder um mês . |
Short period Periodic comets or short period comets are generally defined as having orbital periods of less than 200 years. | Cometas de período curto são geralmente definidos como tendo períodos orbitais menores que 200 anos. |
Before 1985, the host of the final was determined on short notice. | Nos anos anteriores, o Local da final era determinado alguns dias antes. |
I'm sorry I couldn't get you a car in such short notice. | Me desculpe, eu não poderia fazê lo um carro em prazo tão curto. |
Such information, obtained at short notice, might assist in targeting physical checks. | Tais informações, obtidas rapidamente, poderão ajudar a dirigir os controlos físicos. |
I will stay here for a short period. | Ficarei aqui por um breve período de tempo. |
I will stay here for a short period. | Ficarei aqui por pouco tempo. |
Zappa worked for a short period in advertising. | Zappa trabalhou por um curto período em publicidade. |
The Road Map stipulates a short time period. | O Roteiro de Paz estipula que esse período de tempo deverá ser curto. |
Of course, that does not mean a specific Minister attending at short notice. | Isso não significa, evidentemente, que se re queira a presença em cima da hora de determina do ministro. |
It is very difficult for us to juggle boundaries at relatively short notice. | Es pero que seja isso o que na verdade venha a fazer se e sei que o relator, o colega De Gucht, disse que irá tentar garantir que o que ele recomenda no seu relatório entre em vigor ao mesmo tempo, como processo eleitoral uniforme, o que é o outro lado da sua tarefa. |
Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. | O Senhor Ministro Haarder e a Presidência dinamarquesa dispuseram de muito pouco tempo para preparar esta declaração. |
Over the same period , however , the rates for overnight deposits and short term savings deposits ( deposits redeemable at a period of notice of up to three months ) both declined fairly modestly , by about 30 basis Chart 10 | No mesmo período , no entanto , as taxas dos depósitos à ordem e dos depósitos de poupança de curto prazo ( depósitos com pré aviso até três meses ) |
A notice period is not considered to be a significant restriction . | A existência de um prazo de pré aviso não é considerada penalização significativa . |
Breakdown by original maturity , notice period or initial rate fixation 52 . | Desagregação por prazo de vencimento inicial , prazo de pré aviso ou fixação inicial de taxa 52 . |
Breakdown by original maturity , notice period or initial rate fixation 53 . | Desagregação por prazo de vencimento inicial , prazo de pré aviso ou fixação inicial de taxa 53 . |
Type of instrument Original maturity , period of notice , initial rate fixation | Tipo de instrumento |
For a short period, quality was sacrificed for quantity. | Por um curto período de tempo, a qualidade foi sacrificada pela quantidade. |
They later regained the title for a short period. | Mais tarde, eles reconquistaram o título por um curto período. |
repeated eye surgery within a short period of time | Repetição da cirurgia ocular num curto espaço de tempo |
However , this increase masks contrasting developments in short term savings deposits ( i.e. deposits redeemable at a period of notice of up to three months ) and short term time deposits ( i.e. deposits with an agreed maturity of up to two years ) . | Contudo , este aumento esconde desenvolvimentos contrastantes entre os depósitos de poupança de curto prazo ( isto é , os depósitos com pré aviso até três meses ) e os depósitos a curto prazo ( isto é , os depósitos a prazo até dois anos ) . |
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice. | O Parlamento Europeu sempre observou grande flexibilidade, quando dava o seu parecer, por vezes a muito curto prazo. |
The agreement shall specify a notice period of at least 12 months . | No acordo deve estar previsto um período de pré aviso mínimo de doze meses . |
(The initial period was extended, see the notice in OJ C ( )) 2 . | O prazo inicial foi prorrogado, ver a publicação no JO C de 2 . |
Within a very short period of time, Layla was pregnant. | Dentro de pouquíssimo tempo, Layla engravidou. |
Seven inches of rain fell over a very short period. | 178 mm de chuva caíram em muito pouco tempo. |
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers, | E se só dois ou três o sabiam Grã Bretanha, Alemanha Federal eles informaram os Doze, no plano da coope |
Related searches : Short Notice - Notice Period - Short Period - Request Short Notice - Short On Notice - Short Time Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Cancellation - Short Notice Time