Translation of "short time notice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Notice - translation : Short - translation : Short time notice - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Short notice.
Foi à última hora.
business at very short notice.
se vêem obrigados a desistir da sua actividade.
Path request on short notice
Pedido de canal horário com pouca antecedência
Path request dialog for short notice
Diálogo do pedido de canal horário com pouca antecedência
Notice, linear time is even better than what we achieved with our merge short algorithm for sorting.
Observe, tempo linear é ainda melhor do que o que temos alcançado com nossos algoritmo de curto de mesclagem para classificação.
I know it's kind of short notice.
Sei que é muito repentino.
I have a short notice to give you.
Eu tenho um pequeno aviso para você.
I appreciate your coming on such short notice.
Obrigado por vir mesmo tendo sido avisado na última hora.
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
Quality measurements RU IM, path availability on short notice
Avaliação da qualidade empresa ferroviária gestor da infra estrutura, disponibilidade de um canal horário num curto espaço de tempo
It may be that the notice given was very short.
Talvez o prazo fosse muito curto.
But would he stand me up on such short notice?
Então ele iame faltar hoje mesmo à própria da hora?
The person concerned must be easily contactable at short notice.
A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável.
The person concerned must be easily reachable at short notice.
A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável.
Time is short.
O tempo está curto.
Notice and calculation of time
Notificação e cálculo dos prazos
And if you really notice what's going on, you might notice something else from time to time
E se você realmente perceber o que está acontecendo, você poderá notar alguma coisa de vez em quando
Before 1985, the host of the final was determined on short notice.
Nos anos anteriores, o Local da final era determinado alguns dias antes.
I'm sorry I couldn't get you a car in such short notice.
Me desculpe, eu não poderia fazê lo um carro em prazo tão curto.
Such information, obtained at short notice, might assist in targeting physical checks.
Tais informações, obtidas rapidamente, poderão ajudar a dirigir os controlos físicos.
We're short on time.
Estamos com pouco tempo.
We're short on time.
Temos pouco tempo.
A short time elapsed.
Um curto período de tempo decorrido.
I did not notice the time.
Perdi a noção do tempo.
From time to time, I notice that this is happening.
Em determinado número de casos, não são alheias às nossas dificul dades causas externas.
However , there were also shifts into short term savings deposits ( i.e. deposits redeemable at notice of up to three months ) , as these remained somewhat better remunerated than short term time deposits ( see Chart 6 ) .
No entanto , também se registaram transferências para depósitos de poupança de curto prazo ( ou seja , depósitos reembolsáveis com pré aviso até 3 meses ) , dado que estes continuaram a ser ligeiramente mais bem remunerados do que os depósitos de curto prazo ( ver Gráfico 6 ) .
Of course, that does not mean a specific Minister attending at short notice.
Isso não significa, evidentemente, que se re queira a presença em cima da hora de determina do ministro.
It is very difficult for us to juggle boundaries at relatively short notice.
Es pero que seja isso o que na verdade venha a fazer se e sei que o relator, o colega De Gucht, disse que irá tentar garantir que o que ele recomenda no seu relatório entre em vigor ao mesmo tempo, como processo eleitoral uniforme, o que é o outro lado da sua tarefa.
Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice.
O Senhor Ministro Haarder e a Presidência dinamarquesa dispuseram de muito pouco tempo para preparar esta declaração.
I notice he wins all the time.
Ele ganha sempre.
Remember, that's a short time.
Lembrem se, isso é pouco tempo.
Time is running short now.
O tempo está a esgotar se.
The default short time format
O formato curto predefinido para as horas
Short locale date time format
Formato local abreviado da data e hora
relatively short period of time.
tempo relativamente curto.
For a short time only.
Só por pouco tempo.
They can give me notice any time, but I can give them notice, too.
Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme.
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice.
O Parlamento Europeu sempre observou grande flexibilidade, quando dava o seu parecer, por vezes a muito curto prazo.
Guineans, it is time we start to notice
guineenses está na hora de começarmos a notar
Tom died a short time later.
Tom morreu pouco tempo depois.
Because the time frankly is short.
Porque o tempo, francamente é curto.
They only last a short time.
Desaparecem ao fim de um curto período.
Time scales must be very short.
Os prazos devem ser muito curtos.
We only have a short time.
O tempo de que dispomos é escasso.
It lasted so short a time.
Durou tão pouco.

 

Related searches : Short Notice Time - Short Notice - Time Short - Short Time - Request Short Notice - Short On Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation