Translation of "short time notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Notice - translation : Short - translation : Short time notice - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Short notice. | Foi à última hora. |
business at very short notice. | se vêem obrigados a desistir da sua actividade. |
Path request on short notice | Pedido de canal horário com pouca antecedência |
Path request dialog for short notice | Diálogo do pedido de canal horário com pouca antecedência |
Notice, linear time is even better than what we achieved with our merge short algorithm for sorting. | Observe, tempo linear é ainda melhor do que o que temos alcançado com nossos algoritmo de curto de mesclagem para classificação. |
I know it's kind of short notice. | Sei que é muito repentino. |
I have a short notice to give you. | Eu tenho um pequeno aviso para você. |
I appreciate your coming on such short notice. | Obrigado por vir mesmo tendo sido avisado na última hora. |
The opportunity presented itself on a VERY short notice. | The opportunity presented itself on a VERY short notice. |
Quality measurements RU IM, path availability on short notice | Avaliação da qualidade empresa ferroviária gestor da infra estrutura, disponibilidade de um canal horário num curto espaço de tempo |
It may be that the notice given was very short. | Talvez o prazo fosse muito curto. |
But would he stand me up on such short notice? | Então ele iame faltar hoje mesmo à própria da hora? |
The person concerned must be easily contactable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
The person concerned must be easily reachable at short notice. | A pessoa em questão deve ser fácil e rapidamente contactável. |
Time is short. | O tempo está curto. |
Notice and calculation of time | Notificação e cálculo dos prazos |
And if you really notice what's going on, you might notice something else from time to time | E se você realmente perceber o que está acontecendo, você poderá notar alguma coisa de vez em quando |
Before 1985, the host of the final was determined on short notice. | Nos anos anteriores, o Local da final era determinado alguns dias antes. |
I'm sorry I couldn't get you a car in such short notice. | Me desculpe, eu não poderia fazê lo um carro em prazo tão curto. |
Such information, obtained at short notice, might assist in targeting physical checks. | Tais informações, obtidas rapidamente, poderão ajudar a dirigir os controlos físicos. |
We're short on time. | Estamos com pouco tempo. |
We're short on time. | Temos pouco tempo. |
A short time elapsed. | Um curto período de tempo decorrido. |
I did not notice the time. | Perdi a noção do tempo. |
From time to time, I notice that this is happening. | Em determinado número de casos, não são alheias às nossas dificul dades causas externas. |
However , there were also shifts into short term savings deposits ( i.e. deposits redeemable at notice of up to three months ) , as these remained somewhat better remunerated than short term time deposits ( see Chart 6 ) . | No entanto , também se registaram transferências para depósitos de poupança de curto prazo ( ou seja , depósitos reembolsáveis com pré aviso até 3 meses ) , dado que estes continuaram a ser ligeiramente mais bem remunerados do que os depósitos de curto prazo ( ver Gráfico 6 ) . |
Of course, that does not mean a specific Minister attending at short notice. | Isso não significa, evidentemente, que se re queira a presença em cima da hora de determina do ministro. |
It is very difficult for us to juggle boundaries at relatively short notice. | Es pero que seja isso o que na verdade venha a fazer se e sei que o relator, o colega De Gucht, disse que irá tentar garantir que o que ele recomenda no seu relatório entre em vigor ao mesmo tempo, como processo eleitoral uniforme, o que é o outro lado da sua tarefa. |
Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. | O Senhor Ministro Haarder e a Presidência dinamarquesa dispuseram de muito pouco tempo para preparar esta declaração. |
I notice he wins all the time. | Ele ganha sempre. |
Remember, that's a short time. | Lembrem se, isso é pouco tempo. |
Time is running short now. | O tempo está a esgotar se. |
The default short time format | O formato curto predefinido para as horas |
Short locale date time format | Formato local abreviado da data e hora |
relatively short period of time. | tempo relativamente curto. |
For a short time only. | Só por pouco tempo. |
They can give me notice any time, but I can give them notice, too. | Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme. |
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice. | O Parlamento Europeu sempre observou grande flexibilidade, quando dava o seu parecer, por vezes a muito curto prazo. |
Guineans, it is time we start to notice | guineenses está na hora de começarmos a notar |
Tom died a short time later. | Tom morreu pouco tempo depois. |
Because the time frankly is short. | Porque o tempo, francamente é curto. |
They only last a short time. | Desaparecem ao fim de um curto período. |
Time scales must be very short. | Os prazos devem ser muito curtos. |
We only have a short time. | O tempo de que dispomos é escasso. |
It lasted so short a time. | Durou tão pouco. |
Related searches : Short Notice Time - Short Notice - Time Short - Short Time - Request Short Notice - Short On Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation