Translation of "should be chosen" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Chosen - translation : Should - translation : Should be chosen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An alternative application site should be chosen. | Deve ser escolhido um local de aplicação alternativo. |
Which procedure should be chosen to authorise these products? | Que processo escolher para a autorização desses produtos? |
The tablet strength should be chosen according to the dog s weight. | É necessário utilizar o comprimido de dosagem adequada, de acordo com o peso do cão. |
It should, therefore, be desired, defined, affirmed and chosen on its own merits. | Assim, deve ser desejado, definido, afirmado e decidido enquanto tal. |
The injection sites should be rotated. Wipe the chosen area with an alcohol swab. | Os locais de injecção devem ser rodados. Limpe o local de injecção com um algodão embebido em álcool. |
The coefficients of the polynomial in question should be chosen from the base field K . | Os coeficientes do polinômio em questão devem ser escolhidos do corpo base K . |
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection. | Em caso de volumes superiores, deve ser escolhido mais de um local para injecção. |
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection. | Em caso de volumes superiores, deve escolher se mais de um local para a injecção. |
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection. | Em caso de volumes superiores, deve escolher se mais de um local para a injeção. |
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection. | Em caso de volumes superiores, deve ser escolhido mais de um local para injeção. |
He's likely to be chosen. | É provável que ele seja escolhido. |
My mother should have chosen a less reliable banker. | Minha mãe deveria ter escolhido um banqueiro menos confiável. |
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode. | As faixas com a propriedade escolhida serão provavelmente escolhidas como próximas faixas no Modo Aleatório ou Modo Dinâmico. |
I don't want to be chosen. | Eu não quero ser escolhido. |
Be proud of your chosen profession. | Tenha orgulho da profissão que escolheu. |
Where possible the legal basis chosen should be one which gives a broader role to the European Parliament. | Tanto quanto possível, dever se ia optar por uma base jurídica que garantisse uma maior participa ção do Parlamento Europeu. |
Those judges shall be chosen by lot . | Esses juízes devem ser escolhidos por sorteio . |
This Judge shall be chosen by lot . | Esse juiz deve ser escolhido por sorteio . |
Who do you think will be chosen? | Quem você acha que será escolhido? |
It's very likely Tom will be chosen. | É bem provável que o Tom seja o escolhido. |
How can you be the Chosen One? | Como você pode ser o Escolhido? |
I'm supposed to be the Chosen One. | Era pra eu ser a Escolhida. |
Each number can only be chosen once. | Cada número pode apenas ser escolhido uma única vez. |
This Judge shall be chosen by lot. | Esse juiz deve ser escolhido por sorteio. |
Perhaps the gradual approach that has been chosen, whereby the toughest issues are left until last, should be rethought. | Talvez a abordagem gradual por que se optou, que consistia em deixar para último as questões mais espinhosas, deva ser repensada. |
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.' | mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel. |
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel. | mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel. |
Therefore, a reference meridian had to be chosen. | Portanto, um meridiano de referência tinha que ser escolhido. |
The chosen PE ACH infrastructures should not process only one payment instrument but be able to support different payment instruments . | As infra estruturas escolhidas para a PE ACH não deverão processar apenas um instrumento de pagamento mas ter capacidade para aceitarem diferentes instrumentos de pagamento . |
In the same vein , the range of jurisdictions chosen in connection with a system should be kept to a minimum . | No mesmo sentido , a variedade de ordenamentos jurídicos escolhidos em conexão com um sistema deverá ser limitada ao mínimo possível . |
When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is selected. Otherwise, they will be chosen completely at random. | Ao praticar palavras novas, estas serão seleccionadas mais ou menos de acordo com a ordem da lição, se esta estiver seleccionada, caso contrário serão escolhidas completamente ao acaso. |
Why you should have chosen Heart of Fire for this early morning escapade | E porque escolheu Heart of Fire ... para esta fuga matinal... |
A new application site should be chosen with each new patch so the same place is not used within 7 days. | Cada novo adesivo deve ser colocado num local diferente do anterior, de modo a evitar a aplicação do sistema num mesmo local durante 7 dias seguidos. |
It should be noted here that the Tirrenia Group companies were not chosen as the result of a public procurement procedure. | Neste aspecto, verifica se que as empresas do grupo Tirrenia não foram seleccionadas na sequência de um procedimento de concurso público. |
Marriott was chosen to be the frontman and singer. | Marriott foi escolhido para ser o vocalista. |
We would certainly be the chosen bondmen of Allah. | Havíamos de ser sinceros servos de Deus! |
The chosen filenames do not appear to be valid. | Os nomes dos ficheiros escolhidos parecem ser inválidos. |
Mexico could therefore not be chosen as analogue country. | Todavia, pelo facto de não terem sido recebidas quaisquer respostas, não foi possível utilizar o México como país análogo. |
Secondly, the scope envisaged has been chosen on the principle that there should be no discrimination between domestic and cross border traffic. | Em segundo lugar, o âmbito de aplicação foi estabelecido com base no princípio da não discriminação entre transportes nacionais e internacionais. |
He was chosen to be a member of the team. | Ele foi escolhido para ser o novo membro do time. |
May you be happy in the life you have chosen! | Que você seja feliz na vida que escolheu! |
But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end). | Salvo os sinceros servos de Deus. |
We sincerely hope the second option will not be chosen. | Desejamos, sinceramente, que não opte por esta segunda opção. |
Tonight, at this feast, one of you will be chosen. | Um de nós será escolhido. |
The batch designation may be chosen by the operator, but | A designação do lote pode ser escolhida pelo operador, contudo |
Related searches : Might Be Chosen - Be Chosen From - Could Be Chosen - Shall Be Chosen - May Be Chosen - Would Be Chosen - To Be Chosen - Will Be Chosen - Can Be Chosen - Cannot Be Chosen - Should Be Recommended - Should Be Usable