Translation of "should be chosen" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chosen - translation : Should - translation : Should be chosen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An alternative application site should be chosen.
Deve ser escolhido um local de aplicação alternativo.
Which procedure should be chosen to authorise these products?
Que processo escolher para a autorização desses produtos?
The tablet strength should be chosen according to the dog s weight.
É necessário utilizar o comprimido de dosagem adequada, de acordo com o peso do cão.
It should, therefore, be desired, defined, affirmed and chosen on its own merits.
Assim, deve ser desejado, definido, afirmado e decidido enquanto tal.
The injection sites should be rotated. Wipe the chosen area with an alcohol swab.
Os locais de injecção devem ser rodados. Limpe o local de injecção com um algodão embebido em álcool.
The coefficients of the polynomial in question should be chosen from the base field K .
Os coeficientes do polinômio em questão devem ser escolhidos do corpo base K .
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection.
Em caso de volumes superiores, deve ser escolhido mais de um local para injecção.
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection.
Em caso de volumes superiores, deve escolher se mais de um local para a injecção.
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection.
Em caso de volumes superiores, deve escolher se mais de um local para a injeção.
In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection.
Em caso de volumes superiores, deve ser escolhido mais de um local para injeção.
He's likely to be chosen.
É provável que ele seja escolhido.
My mother should have chosen a less reliable banker.
Minha mãe deveria ter escolhido um banqueiro menos confiável.
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode.
As faixas com a propriedade escolhida serão provavelmente escolhidas como próximas faixas no Modo Aleatório ou Modo Dinâmico.
I don't want to be chosen.
Eu não quero ser escolhido.
Be proud of your chosen profession.
Tenha orgulho da profissão que escolheu.
Where possible the legal basis chosen should be one which gives a broader role to the European Parliament.
Tanto quanto possível, dever se ia optar por uma base jurídica que garantisse uma maior participa ção do Parlamento Europeu.
Those judges shall be chosen by lot .
Esses juízes devem ser escolhidos por sorteio .
This Judge shall be chosen by lot .
Esse juiz deve ser escolhido por sorteio .
Who do you think will be chosen?
Quem você acha que será escolhido?
It's very likely Tom will be chosen.
É bem provável que o Tom seja o escolhido.
How can you be the Chosen One?
Como você pode ser o Escolhido?
I'm supposed to be the Chosen One.
Era pra eu ser a Escolhida.
Each number can only be chosen once.
Cada número pode apenas ser escolhido uma única vez.
This Judge shall be chosen by lot.
Esse juiz deve ser escolhido por sorteio.
Perhaps the gradual approach that has been chosen, whereby the toughest issues are left until last, should be rethought.
Talvez a abordagem gradual por que se optou, que consistia em deixar para último as questões mais espinhosas, deva ser repensada.
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.'
mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel.
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.
mas escolhi Jerusalém para que ali estivesse o meu nome e escolhi Davi para que estivesse sobre o meu povo Israel.
Therefore, a reference meridian had to be chosen.
Portanto, um meridiano de referência tinha que ser escolhido.
The chosen PE ACH infrastructures should not process only one payment instrument but be able to support different payment instruments .
As infra estruturas escolhidas para a PE ACH não deverão processar apenas um instrumento de pagamento mas ter capacidade para aceitarem diferentes instrumentos de pagamento .
In the same vein , the range of jurisdictions chosen in connection with a system should be kept to a minimum .
No mesmo sentido , a variedade de ordenamentos jurídicos escolhidos em conexão com um sistema deverá ser limitada ao mínimo possível .
When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is selected. Otherwise, they will be chosen completely at random.
Ao praticar palavras novas, estas serão seleccionadas mais ou menos de acordo com a ordem da lição, se esta estiver seleccionada, caso contrário serão escolhidas completamente ao acaso.
Why you should have chosen Heart of Fire for this early morning escapade
E porque escolheu Heart of Fire ... para esta fuga matinal...
A new application site should be chosen with each new patch so the same place is not used within 7 days.
Cada novo adesivo deve ser colocado num local diferente do anterior, de modo a evitar a aplicação do sistema num mesmo local durante 7 dias seguidos.
It should be noted here that the Tirrenia Group companies were not chosen as the result of a public procurement procedure.
Neste aspecto, verifica se que as empresas do grupo Tirrenia não foram seleccionadas na sequência de um procedimento de concurso público.
Marriott was chosen to be the frontman and singer.
Marriott foi escolhido para ser o vocalista.
We would certainly be the chosen bondmen of Allah.
Havíamos de ser sinceros servos de Deus!
The chosen filenames do not appear to be valid.
Os nomes dos ficheiros escolhidos parecem ser inválidos.
Mexico could therefore not be chosen as analogue country.
Todavia, pelo facto de não terem sido recebidas quaisquer respostas, não foi possível utilizar o México como país análogo.
Secondly, the scope envisaged has been chosen on the principle that there should be no discrimination between domestic and cross border traffic.
Em segundo lugar, o âmbito de aplicação foi estabelecido com base no princípio da não discriminação entre transportes nacionais e internacionais.
He was chosen to be a member of the team.
Ele foi escolhido para ser o novo membro do time.
May you be happy in the life you have chosen!
Que você seja feliz na vida que escolheu!
But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end).
Salvo os sinceros servos de Deus.
We sincerely hope the second option will not be chosen.
Desejamos, sinceramente, que não opte por esta segunda opção.
Tonight, at this feast, one of you will be chosen.
Um de nós será escolhido.
The batch designation may be chosen by the operator, but
A designação do lote pode ser escolhida pelo operador, contudo

 

Related searches : Might Be Chosen - Be Chosen From - Could Be Chosen - Shall Be Chosen - May Be Chosen - Would Be Chosen - To Be Chosen - Will Be Chosen - Can Be Chosen - Cannot Be Chosen - Should Be Recommended - Should Be Usable