Translation of "should be missed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Missed - translation : Should - translation : Should be missed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that case, the missed dose should be skipped. | Nesse caso, a dose em falta deve ser ignorada. |
In that case, the missed dose should be skipped. | Nesse caso, a dose esquecida deve ser omitida. |
In that case, the missed dose should be skipped. | Nesse caso, a dose esquecida não deve ser tomada. |
If a dose of Signifor is missed the missed injection should be administered as soon as possible. | Se for esquecida uma dose de Signifor, a injeção em falta deve ser administrada logo que possível. |
If the missed dose is noticed more than 4 hours after the time INCIVO should be taken, the missed dose should be skipped and the patient should resume the normal dosing schedule. | Caso falhe a administração da dose de INCIVO num período superior a 4 horas em relação à toma habitual, os doentes não devem tomar essa dose e devem prosseguir o tratamento segundo o esquema posológico normal. |
If the missed dose is noticed more than 6 hours after the time INCIVO should be taken, the missed dose should be skipped and the patient should resume the normal dosing schedule. | Caso falhe a administração da dose de INCIVO num período superior a 6 horas em relação à toma habitual, os doentes não devem tomar essa dose e devem prosseguir o tratamento segundo o esquema posológico normal. |
If a dose is missed, it should be administered as soon as possible within 3 days after the missed dose. | Se ocorrer esquecimento de uma dose, esta deve ser administrada assim que possível no período de 3 dias após a dose esquecida. |
A double dose should not be taken if a dose is missed. | Não deve ser tomada uma dose a dobrar se faltar uma dose. |
Doses should not be doubled to make up for a missed dose. | A dose não deve ser duplicada para compensar uma dose esquecida. |
The constitutional Convention is an important opportunity that should not be missed. | A Convenção constitucional constitui uma importante oportunidade que não podemos perder. |
A double dose should not be given to compensate for a missed dose. | Nunca deve ser administrada uma dose a dobrar para compensar uma dose esquecida. |
If a dose is missed, it should be administered as soon as possible. | Se falhar uma dose, esta deve ser administrada o mais depressa possível |
If a dose is missed, it should be administered as soon as practical. | Se falhar uma dose, esta dever ser administrada logo que possível. |
If a dose is missed, it should be taken as soon as possible. | Em caso de omissão de uma dose, a dose deve ser tomada o logo que possível. |
If a dose is missed, it should be taken as soon as possible. | Se o doente falhar uma dose, deve tomá la assim que possível. |
If a dose is missed, treatment should be resumed as soon as possible. | Em caso de omissão de uma dose, o tratamento deve ser retomado o mais rapidamente possível. |
If one dose is missed, the next dose should be taken as scheduled. | Se a toma de uma dose foi esquecida, a próxima dose deve ser tomada à hora habitual. |
No double dose should be taken to make up for missed individual doses. | Não deve ser tomada uma dose dupla para compensar uma dose individual que tenha sido omitida. |
The dose should not be doubled to make up for a missed dose. | Não deve ser tomada uma dose a dobrar para compensar uma dose esquecida. |
If a dose is missed, patients should be instructed not to take the missed dose but to resume with the next scheduled dose. | Se uma dose for omitida, os doentes devem ser instruídos a não tomar a dose omitida, mas a retomar o tratamento com a dose seguinte. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve supor se como estando grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a que tenha faltado um período menstrual deve ser considerada como estando grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | A existência de um período de amenorreia deve implicar, em qualquer mulher em idade fértil, a assunção de gravidez, até que o contrário seja demonstrado. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Deve presumir se que qualquer mulher cuja última menstruação não tenha ocorrido está grávida, até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período deve ser assumida como grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve presumir que está grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve supor se como estando grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado uma menstruação deve ser considerada grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher que apresente um atraso na menstruação deve ser considerada grávida, até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher que apresente um atraso no período deve ser considerada grávida até prova em contrário. |
Any woman who has missed a period should be assumed to be pregnant until proven otherwise. . | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período deve pressupor que está grávida até prova em contrário. |
He won't be missed. | Ninguém sentirá a falta dele. |
I won't be missed. | Eu não sentirei falta. |
If a meal is missed or contains no fat, Alli should not be taken. | Caso uma refeição não seja consumida, ou não contenha gordura, o Alli não deve ser tomado. |
If a dose is missed, the injection should be administered as soon as convenient. | Se uma dose não for administrada, a injecção deve ser administrada logo que possível. |
If a dose is missed, the injection should be administered as soon as convenient. | Se uma dose for omitida a injecção deve ser administrada logo que possível. |
If a dose is missed the patient should not be given an additional dose. | Se o doente não tomar uma dose, não deverá compensar com uma dose adicional. |
Any woman who has missed a period should be assumed pregnant until proven otherwise. | Qualquer mulher a quem tenha faltado um período menstrual deve ser considerada grávida até prova em contrário. |
If a dose is missed the patient should not be given an additional dose. | Se falhar uma dose, não se deve administrar uma dose adicional ao doente. |
If a dose is missed, the injection should be administered as soon as convenient. | Se uma dose for omitida a injeção deve ser administrada logo que possível. |
If a dose is missed, the injection should be administered as soon as convenient. | Se uma dose não for administrada, a injeção deve ser administrada logo que possível. |
If a dose is missed, the next schedule dose should be given as prescribed. | Se falhar uma dose, deve ser administrada a dose seguinte prevista, conforme indicação do médico. |
If a dose is missed, the next schedule dose should be given as prescribed. | Se uma dose for esquecida, a dose seguinte deve ser administrada normalmente conforme a prescrição. |
If a dose is missed, the next scheduled dose should be administered as prescribed. | Caso seja esquecida uma toma, a toma seguinte deve ser realizada no momento previsto de acordo com a prescrição. |
If a dose is missed, the patient should not be given an additional dose. | Se o doente não tomar uma dose, não deverá compensar com uma dose adicional. |
Related searches : Should Not Be Missed - Would Be Missed - Will Be Missed - Can Be Missed - Could Be Missed - Might Be Missed - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great