Translation of "so well done" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Done - translation : So well done - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

So, well done!
Assim, bem feito!
So well done everyone!
Bravo por isso!
So we've done pretty well.
Portanto fomos bem.
So we've done pretty well.
Não estamos nada mal.
So good. So Okay. So that was Well done.
Bom demais. Então OK. Então isso foi Muito bem.
Wow, it's all done so well
Nossa,todos foram tão bem
Well done. Okay, good. Super. So So Thank you.
Muito bem. OK, ótimo. Excelente. Então Então Obrigado.
Well done, well done.
Muito bem, muito bem.
So, well done, my dear Mr Vander Taelen.
Por isso, as minhas cordiais felicitações, caro Deputado Vander Taelen!
Well done gentlemen, well done indeed.
Missão cumprida, cavalheiros, missão cumprida de fato.
Well done, well done, you're coping beautifully.
Bom trabalho, bom trabalho, está a lidar com isto lindamente.
Well, well, well done.
Bem, bem, bem feito.
So to Sharon I say... Well done Sharon, you won.
Há especulações de que Sharon tenha saído do reality show graças a ela.
You have done well, so enter here to abide therein.
Adentrai, pois! Aqui permanecereiseternamente.
I like this painting because the ant is so well done.
Gostei desse quadro porque a formiga ficou muito boa.
So far, Parliament has done its work well in this area.
Um deles é o da liberdade, mais especificamente, porque aplicada aos contratos, da liberdade contratual.
Well done!
Parabéns!
Well done!
Bom trabalho!
Well done.
Bravo!
Well done.
Bem feito!
Well done..
Bem feito...
Well done!
Bem feito!
Well done!
Valeu, Filй. Aн!
Well done,
Bom trabalho,
Well done.
Bem feito.
Well done.
Muito bem. Ok, bom.
Well done.
Professora
Well done.
Muito obrigado.
Well done!
Muito bem!
Well done.
Muito bem.
Well done.
Bom trabalho.
Well done!
Bem jogado!
Well done.
Bom trabalho!
Well done.
Os meus parabéns, portanto.
Well done.
Viva!
Well done.
O senhor é que sabe.
Well. Done.
Já está.
Well done.
Bem feito
You might have noticed, we haven't done all that well so far.
Vocês devem ter notado que não nos demos muito bem, até agora.
You might have noticed, we haven't done all that well so far.
Como podem constatar, não tivemos grandes resultados até agora.
All I say to Commissioner Mac Sharry is well done so far.
Digo apenas isto ao Senhor Comissário MacSharry bom trabalho, até agora. O que é preciso é continuar.
CUNHA DE OLIVEIRA so considered, comprehensive and to the point. Well done!
Na verdade, pode até haver um impacto negativo para estas regiões, causado pelo desenvolvimento do mercado único, devido à Uberdade de circulação de capitais na Comunidade.
Many fellowmembers have detailed our institutional problems, and done so very well.
Muitos dos nossos colegas salientaram os problemas institucionais.
So, as far as this is concerned, well done to the Commission.
Logo, no que diz respeito a estas questões, boa classificação para a Comissão.
So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this.
Até agora nossa atmosfera tem e nosso campo magnético tem feito um bom trabalho nos protegendo disso.

 

Related searches : Done So - So Done - Well-done - Well Done - Done Well - So Well - Done So Far - Well Done With - Pretty Well Done - Well Done That - Meat Well Done - Well Done Guys - Steak Well Done - Well Done Meat