Translation of "societal benefits" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Benefits - translation : Societal - translation : Societal benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The current regime imposes unwarranted compliance cost burdens on investment firms without delivering any apparent societal benefits . | O actual regime impõe custos de conformidade indevidos às empresas de investimento sem que sejam daí recolhidos quaisquer benefícios sociais aparentes . |
Societal Reaction | Reação da Sociedade |
Societal decay. | Decadência da sociedade. |
societal risks. | Riscos para a sociedade. |
And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term. | E os benefícios para os patrocinadores é a soma da publicidade e dos benefícios sociais a longo prazo. |
Then, when the prize is actually won, after it's moving, you get societal benefits, you know, new technology, new capability. | Então, quando o prêmio é de fato ganho, você obtem os benefícios da sociedade, você sabe, a nova tecnologia, nova capacidade. |
Because our subjects are societal, political. | Porque nossos assuntos são societais, políticos. |
As such it forms part of societal copyright protection and is the expression of the societal acknowledgement of artistic creativity. | A Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno propõe o escalonamento do montante a pagar pelo vendedor com base numa participação percentual de 4 até um preço de venda de 50 000 euros e de 1 relativamente a preços superiores a 200 000 euros. |
The societal one is a lot more challenging. | A cartilha social constitui um desafio muito maior. |
With less surplus energy, less societal complexity is possible. | Com menos energia superavitária, menos complexidade social é possível. |
The UNDP report emphasizes another aspect of societal performance vulnerability. | O relatório do PNUD enfatiza outro aspecto do desempenho social a vulnerabilidade. |
What we are faced with is a real societal choice. | Aquilo que temos diante de nós é uma verdadeira escolha de sociedade. |
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. | Nossos heróis sociais tradicionais estão errados, porque eles são as exceções. |
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. | Os heróis tradicionais da nossa sociedade estão errados, porque eles são exceções. |
But your regulation is absolutely not targeting those large scale societal phenomena. | Não obstante, o seu regulamento não se orienta minimamente para esses fenómenos sociais de grande amplitude. |
When we are denied these, we undergo mental harassment and our societal death. | Quando nos negam isso, passamos por um sofrimento e uma morte social. |
The characters, having undergone societal emasculation, are reduced to a generation of spectators . | As personagens, tendo passado por uma emasculação social, são reduzidos a uma geração de espectadores . |
This is not the kind of societal problem that I am concerned about. | Este não é o tipo de problema social que me preocupa. |
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. | Os desafios da sociedade que acompanham esse tipo de desigualdade merecem alguma atenção. |
It limits our societal roles to being baby making vessels within marriage, only within marriage. | Limita os nossos papéis sociais a ser geradoras e transportadoras de bebês do matrimônio, apenas do matrimônio. |
Unwed mothers are the societal norm, and the law requires fathers to support their children. | As mães solteiras são a norma social, e a lei obriga os pais a assegurar a alimentação dos filhos. |
The Netherlands recalls its calculation of the societal rate of return on the subsidy (12 ). | Os Países Baixos recordam o seu cálculo da taxa de rendimento da subvenção para a sociedade de 12 . |
The characteristics of Canadian Aboriginal societies included permanent settlements, agriculture, complex societal hierarchies, and trading networks. | As características das civilizações aborígines canadenses incluíam assentamentos permanentes ou urbanos, agricultura, cidadania, arquitetura monumental e complexas hierarquias sociais. |
Equally important, it often does not accurately reflect the improvement in societal wellbeing resulting from innovation. | Igualmente importante, muitas vezes não reflecte exactamente a melhoria do bem estar da sociedade resultante da inovação. |
Women are subject to internal and external pressures and societal expectations that are different from men's. | As mulheres estão sujeitas a diferentes pressões internas e externas, e a uma série de expectativas diferentes das que existem sobre os homens. |
addressing societal challenges in areas of mutual interest and enhancing key enabling technologies, including space science | Enfrentar os desafios societais nos domínios de interesse mútuo e reforçar as tecnologias facilitadoras essenciais, incluindo a ciência espacial |
Old age benefits, and Survivors benefits | Prestações de velhice e prestações de sobrevivência |
Due to the rapid changes in technology and societal demands, new applications for short range devices will emerge, which will require constant scrutiny of spectrum harmonisation conditions, taking into account the economic benefits of new applications and the requirements of industry and users. | As rápidas mudanças que ocorrem a nível das tecnologias e das exigências societais farão surgir novas aplicações para os equipamentos de pequena potência e curto alcance que exigirão uma avaliação constante das condições de harmonização do espectro, a qual deverá ter em conta os benefícios económicos das novas aplicações e as necessidades do sector e dos utilizadores. |
family benefits and other non contributory benefits | Prestações familiares e outras prestações não contributivas |
Systems theory as societal theory Communication theory and Evolution theoryThe core element of Luhmann's theory is communication. | Teoria O elemento central da teoria de Luhmann é a comunicação. |
We also have to recognise that the Member States have societal models and fundamental interests to protect. | Há que reconhecer também que os Estados Membros têm modelos de sociedade e interesses fundamentais a proteger. |
Benefits | Benefícios |
Benefits | Prestações |
Conversion of invalidity benefits into old age benefits | Conversão das prestações por invalidez em prestações por velhice |
Invalidity, and old age benefits, and survivors benefits | Prestações de invalidez, velhice e sobrevivência |
The societal cost of this condition is huge, in the US alone, maybe 35 to 80 billion dollars. | O custo social desta condição é enorme. Só nos EUA, talvez de 35 a 80 mil milhões de dólares. E sabem que mais? |
Through a healthier, more fearless, more self confident and imaginative societal foundation, many things would gain new significance. | Através de uma mais saudável, mais destemida, mais auto confiante e imaginativa fundação da sociedade, muitas coisas ganhariam novo significado. |
We believe that this is a societal problem and basically comes within the ambit of education and culture. | Nós cremos que isto é um problema de sociedade e fundamental mente do âmbito da educação e cultura. |
codes N benefits in kind, E benefits in cash. | códigos seguintes N prestações em espécie, E prestações pecuniárias. |
And the problem is, we're still working through, from a societal standpoint, how we allow people to be available. | E o problema é, estamos ainda trabalhando através, de um ponto de vista social, como nós permitimos as pessoas estarem disponíveis |
The majority of Indonesian women still adhere to their principal societal roles of being a wife and becoming mother. | A maioria das mulheres indonésias continuam a realizando suas principais funções sociais do ser mulher e se tornar mãe. |
For centuries, Roman Catholics have performed acts of consecration and entrustment to Mary at personal, societal and regional levels. | Os católicos romanos têm realizado atos de consagração a Maria em diferentes níveis, seja pessoal, social ou regional. |
And the problem is, we're still working through, from a societal standpoint, how we allow people to be available. | O problema é que ainda estamos a tentar descobrir, de um ponto de vista social, como permitimos que as pessoas estejam disponíveis. |
Few people are aware of the impact of budget policy decisions on women in economic, social, and societal terms. | Poucas pessoas estão cientes do impacto que as decisões de política orçamental têm sobre as mulheres em termos económicos, sociais e societários. |
underpinning benefits . | ser concedidos benefícios aos subscritores do plano e seus dependentes , estão incluídos nos outros activos do BCE e estão identificados separadamente . |
Related searches : Societal Norms - Societal Impact - Societal Issues - Societal Level - Societal Costs - Societal Problems - Societal Culture - Societal Actors - Societal Concerns - Societal Perspective - Societal Needs - Societal Development - Societal Security