Translation of "some other things" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Other - translation : Some - translation : Some other things - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I've got some other things to do and...
Bem, tenho algumas outras coisas para fazer e...
Some things worked, some things didn't.
Algumas coisas funcionaram, algumas coisas não.
Some things worked, some things didn't.
Algumas coisas resultaram, outras não.
In other words yes, some things are better than others.
Em outras palavras sim, algumas coisas são melhores que outras.
In other words yes, some things are better than others.
Por outras palavras algumas coisas são melhores que outras.
If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things.
Se nos preocupamos demais sobre algumas coisas, acabamos não nos preocupando com outras.
If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things.
Se nos preocupamos demasiado com algumas coisas, acabamos por não nos preocupar com outras.
If you're a doctor you can do some good things, but if you're a caring doctor you can do some other things.
Os médicos podem fazer coisas boas, mas médicos dedicados, podem fazer outras coisas.
And maybe there's some random other things running out there in terms of other things that are contributing to the mass.
E talvez haja algumas outras coisas aleatórias rodando lá fora em termos de outras coisas que estão contribuindo para a massa.
If you have some other statistics, then maybe things are different.
Se V.Ex.ª dispõe de outras estatísticas, as coisas poderão ser diferentes.
I'm sure we could tell each other some very interesting things.
Poderíamos... dizernos coisas interessantes um ao outro.
into some other physical block, OK, so each one of these things
em alguns outro bloco físico, OK, então cada uma dessas coisas
There are some things a woman doesn't want other women to understand.
coisas que uma mulher não quer que outras compreendam.
And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things.
que são os castores para criar os banhados e talvez outras coisas mais.
But then also, the story of Oedipus introduces us to some other things.
Mas a história de Édipo também nos introduz a algumas outras coisas.
And that's what happened the Beach has expanded and also became some other things.
E foi isso que aconteceu a Praia se expandiu e passou a virar um tanto de outras coisas.
Here. Attach yourself to some other men. One with less important things to do.
Toma, alapate a quem tenha coisas menos importantes para fazer.
Some things are missing.
Algumas coisas estão faltando.
Some things are impossible.
Algumas coisas são impossíveis.
Some things are missing.
Faltam algumas coisas.
Some things do work.
coisas que de facto funcionam.
I'll get some things.
Eu vou tratar dumas coisas.
Just some little things.
coisas pequenas.
I do some things.
Tenho aqui negécios.
Some say worse things.
Há quem diga coisas piores.
Some of the things...
Algumas coisas...
That's partly it. There are other things. What other things?
Em parte mas há outros motivos.
This scene ends with Haggard telling Dawkins that as he ages he will find himself wrong on some things, right on some other things , and so he shouldn't be arrogant.
Essa cena termina com Haggard dizendo a Dawkins que quando ele envelhecer vai se encontrar num ponto em que está errado sobre algumas coisas, certo sobre outras , e que ele não deveria ser arrogante.
Mostly coal, Chuluunbaatar says, but some people tend to burn other things, tires, plastics, you know.
Principalmente com carvão diz Chuluunbaatar, mas alguns colocam para queimar outras coisas como pneus, plásticos, sabe come é .
Some of the other ones say things like Make your next trophy wife 100 titanium or
Alguns dos outros dizem coisas como Faça de sua próxima esposa troféu 100 titânio ou
And there's some spectacular things.
E existem algumas coisas espetaculares.
I've done some stupid things.
Eu fiz algumas besteiras.
Some things are best forgotten.
O melhor é esquecer certas coisas.
Some things are best forgotten.
Certas coisas é melhor esquecer.
And there's some spectacular things.
Existem ainda muitas coisas espectaculares.
With some things I need.
Com coisas de que preciso.
Some things are not forgivable.
Algumas coisas são imperdoáveis.
Things will change some day.
As coisas mudarão algum dia.
Some things we must assume.
coisas que temos de presumir.
You do some high tech things here and there, some low tech things here and there.
Aqui, fazem se umas coisas de alta tecnologia e ali, umas coisas de baixa tecnologia.
And other things
E muitas outras coisas
What other things?
Quais outras?
What other things?
Que outras coisas?
With other things.
Junto com outras coisas.
Other things, Michaleen.
Outras coisas, Michaleen.

 

Related searches : Other Things - Some Other - Between Other Things - Other Things Than - Other Things Equal - Besides Other Things - Among Other Things, - And Other Things - Beside Other Things - Many Other Things - Amongst Other Things - Among Other Things - Amon Other Things - Some Other Ones