Translation of "sovereign capacity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capacity - translation : Sovereign - translation : Sovereign capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International law defines sovereign states as having a permanent population, defined territory, one government, and the capacity to enter into relations with other sovereign states. | A teoria constitutiva do Estado define o Estado como uma pessoa de direito internacional público se, e somente se, é reconhecida como soberana por outros Estados. |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | o fundo está geralmente isento de impostos sobre os rendimentos de investimentos, ou a tributação desses rendimentos é diferida ou está sujeita a uma taxa reduzida, devido ao seu estatuto de plano de reforma ou de pensões |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | Esta categoria inclui qualquer organização intergovernamental (incluindo uma organização supranacional) i) composta essencialmente por governos ii) que tenha um acordo de sede ou um acordo substancialmente idêntico com o Estado Membro, a Suíça ou outra jurisdição e iii) cujo rendimento não reverta a favor de pessoas singulares. |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | O rendimento não reverte a favor de pessoas singulares se essas pessoas forem os beneficiários de um programa público e as atividades do programa forem realizadas em prol do bem estar comum da população ou estiverem de alguma forma relacionadas com a administração pública. |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | os rendimentos líquidos da Entidade sejam creditados na sua própria conta ou nas contas de uma ou várias Entidades públicas, não podendo nenhuma parte dos seus rendimentos reverter a favor de uma pessoa singular e |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | Essa instituição pode incluir um instrumento de intervenção independente do governo do Estado Membro, de São Marinho ou de outra jurisdição, quer seja ou não total ou parcialmente detido pelo Estado Membro, São Marinho ou outra jurisdição. |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | O rendimento não reverte a favor de pessoas singulares se essas pessoas forem os beneficiários de um programa público e as atividades do programa forem realizadas em prol do bem estar comum da população ou estiverem de alguma forma relacionadas com a administração pública. |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | ii os rendimentos líquidos da Entidade sejam creditados na sua própria conta ou nas contas de uma ou várias Entidades públicas, não podendo nenhuma parte dos seus rendimentos reverter a favor de uma pessoa singular e |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | Entende se por Fundo de pensões de participação alargada , um fundo instituído para conceder prestações de reforma, de invalidez, ou por morte, ou qualquer combinação das anteriores, a beneficiários que são ou foram assalariados (ou pessoas por eles designadas) de um ou vários empregadores em contrapartida de serviços prestados, desde que o fundo |
An integral part does not include any individual who is a sovereign, official, or administrator acting in a private or personal capacity. | Entende se por Banco central , uma instituição que, por lei ou por decisão governamental, é a autoridade principal, distinta do próprio governo do Estado Membro, de Andorra ou de outra jurisdição, que emite instrumentos destinados a circular como divisas. |
munity are the borders of sovereign states with other sovereign states. | Grund (NI). (DE) Senhor Presidente, Senhores Depu tados, o presente relatório do senhor deputado Beazley assenta sobre pressupostos puramente fictícios. |
This gallery of sovereign state flags shows the flags of sovereign states that appear on the list of sovereign states. | Galeria de bandeiras nacionais de Estados soberanos. |
Sovereign of humans, | O Rei dos humanos, |
The Sovereign of mankind. | O Rei dos humanos, |
Waymade Plc Sovereign House | Waymade Plc Sovereign House Miles Gray Road Basildon, Essex SS14 3FR United Kingdom |
Mr Poettering, Parliament is sovereign. | Senhor Deputado Poetering, o Parlamento é soberano. |
Here's a sovereign, my dear. | Aqui tem uma moeda, minha querida. |
The kingdom was sovereign and independent. | O reino era independente e soberano. |
Sovereign of the Day of Requital. | Soberano do Dia do Juízo. |
Sovereign of the Day of Recompense. | Soberano do Dia do Juízo. |
Say, Lord, sovereign of all sovereignty. | Dize Ó Deus, Soberano do poder! |
... claimtobe crownedthisday, sovereign of the realm... | ... reclamaissercoroado soberano do reino... |
By 2 December 1640, the day following the coup, John IV, acting in his capacity as sovereign of the country, had already sent a letter to the Municipal Chamber of Évora. | A 2 de Dezembro de 1640 D. João IV já se dirigia como soberano por carta régia datada de Vila Viçosa, à Câmara de Évora. |
Capacity and capacity utilisation | Capacidade e utilização da capacidade instalada |
It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK? | É o Plano de Falência Soberana do FMI, OK? |
A New Approach to Eurozone Sovereign Debt | Uma Nova Abordagem da Dívida Soberana da Zona Euro |
The present sovereign is Grand Duke Henri. | O atual soberano é o grão duque Henri. |
Japan became a sovereign nation once more. | O Japão tornou se uma nação soberana outra vez. |
So exalted is Allah, the True Sovereign. | Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! |
The House is sovereign in these matters. | A assembleia é soberana nestas questões. |
Parliament is not actually a sovereign body. | Com efeito, o Parlamento Europeu não é uma assembleia soberana. |
Gold is the sovereign of all sovereigns . | O ouro é soberano entre os soberanos. |
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt. | Os investidores não estavam preocupados com o risco de incumprimento da dívida soberana espanhola ou irlandesa ou com a dívida soberana, cronicamente grande, da Itália. |
One sovereign state, a member of the UN invaded another sovereign state which is also a member of the UN. | Um estado soberano, membro das Nações Unidas, invadiu outro estado soberano que também é membro das Nações Unidas. |
Number of NCB branches Storage capacity Sorting capacity Transport capacity | Número de sucursais do BCN Capacidade de armazenamento Capacidade de processamento Capacidade de transporte |
The Duke said that it was contrary to precedent for a Sovereign or former Sovereign to attend any coronation of another. | Eduardo alegou à época que era contrário ao precedente de um soberano ou ex soberano participar da coroação de outro. |
The Sovereign Military Order of Malta is headquartered in Rome, Italy, and is widely considered a sovereign subject of international law. | Atualmente, a Ordem de Malta é uma organização humanitária soberana internacional, reconhecida como entidade de direito internacional. |
Stocks, capacity and capacity utilisation | Existência, capacidade e utilização da capacidade instalada |
Production, capacity and capacity utilisation | Produção, capacidade e utilização da capacidade instalada |
Production capacity and capacity utilisation | Capacidade de produção e utilização da capacidade instalada |
Production capacity, production, capacity utilisation | Capacidade de produção, produção e utilização da capacidade instalada |
Capacity and capacity utilisation rates | Capacidade e taxas de utilização da capacidade instalada |
The Sovereign Enthronement Stone features on this coin . | Exibe a pedra de entronização dos soberanos . |
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. | A rainha Vitória foi a soberana da Grã Bretanha. |
In a good seat, near a Sovereign Omnipotent. | Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo. |
Related searches : Sovereign Rights - Sovereign Fund - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Guarantee - Sovereign Sector - Sovereign Securities