Translation of "space for more" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

More - translation : Space - translation : Space for more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is there space for one more person?
Tem espaço para mais uma pessoa?
I need more space for my markup.
Preciso de mais espaço para minha remarcação
For example, there will be need for more staff and more space.
Por exemplo, vai haver necessidade de mais pessoal e mais instalações.
More space.
Mais espaço.
Is there any space for one more person?
Será que existe algum espaço para mais uma pessoa?
Is there any space for one more person?
Tem espaço para mais uma pessoa?
You want more space.
Você vai querer mais espaço.
I need more space.
Eu preciso de mais espaço.
Leave more space between the lines.
Deixe mais espaços entre as linhas.
It's about making space do more.
Trata se de rentabilizar o espaço.
We have more space around our lungs. Our lungs expand to fill the space.
Os pulmões se expandem para ocupar o espaço
The space division became more and more independent until, just before Fokker's bankruptcy in 1996, it became a fully stand alone corporation, known successively as Fokker Space and Systems, Fokker Space, and Dutch Space.
A divisão espacial se tornou cada vez mais independente, até que, logo antes da falência da Fokker em 1996, ela se tornou uma empresa separada, conhecida sucessivamente por Fokker Space and Systems , Fokker Space, e Dutch Space .
Having already established their own projects, with more space for its collection and study.
Já tendo projetos para sua sede própria, com maior espaço para seu acervo e estudo.
Uncheck the columns not in use. This allows more space for columns in use.
Desligar as colunas que não usa. Permite ter mais espaço para as colunas em uso.
DOX is more than just an exhibition space.
DOX é mais do que apenas um espaço de exposições.
Commercial interests want more office and retail space.
Interesses privados querem mais espaço para escritórios e comércios.
There was no more space in the house.
Já não havia espaço na casa.
Pregnant animals must be allowed 10 more space.
Há que conceder mais 10 de espaço para as fêmeas prenhes.
For example, new regulation on traffic management has given more space for the transportation department to gain, expand and thus more opportunity for corruption.
Por exemplo, uma nova regulamentação sobre gestão do tráfego deu mais espaço para o departamento de transporte ganhar e expandir e, assim, mais oportunidade para a corrupção.
When more people can communicate and connect in more languages, the Internet becomes a more inclusive space providing more opportunities for the sharing of knowledge.
Quanto mais pessoas puderem se comunicar e se conectar em mais línguas, tanto mais a Internet se tornará um espaço inclusivo, fornecendo mais oportunidades de compartilhamento do conhecimento.
There's going to be more and more particles in that space over time.
Isso vai ficar menos denso, certo?
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Aqui outro espaço externo, um pouco mais sofisticado.
Here some more storage space, gotta have hanging clothes.
Aqui tem mais espaço.. dá pra pendurar roupas..
But even more than that, it's the physical space.
São os incentivos. Mas, ainda mais do que isso, é o espaço físico.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Aqui está outro espaço exterior, um pouco mais sofisticado.
Europe must accord space travel more importance in future.
No futuro, a Europa deve atribuir mais importância ao seu sector espacial.
We can make outer space a space for peace.
Podemos transformar o espaço num lugar de paz.
The family is already accommodating two other homeless refugees, and does not have space for more.
A família já está abrigando dois refugiados que não têm para onde ir e não há espaço suficiente para mais gente.
Simply avoiding taking part in the space race for the sake of peace will not prevent space, which is already partially militarised, from becoming more so.
Não é eludindo a nossa presença na corrida espacial pela paz que evitaremos se é que esse espaço está parcialmente militarizado que isso seja assim.
So we've got triple the space, but we've become such good shoppers that we need even more space.
Então, nós temos o triplo do espaço, mas nos tornamos consumidores tão bons que nós precisamos de ainda mais espaço
So we've got triple the space, but we've become such good shoppers that we need even more space.
Então temos o triplo do espaço, mas como nos tornámos tão bons consumidores precisamos ainda de mais espaço.
So you have a lot more free space than star space... or even solar system space. So lets start up this animation It's pretty amazing.
Então vamos mostrar essa animação que é realmente facinante e o que verás aqui é somente, é claro então uma rotação representa 250 milhões de anos para acontecer
You are existing in a more aware, alert, present space.
Desta forma, vives num espaço mais consciente e de forma mais atenta.
Improvements in air traffic management would make more space available.
As melhorias conseguidas ao nível da gestão do tráfego disponibilizariam mais espaço.
We have to recognise the difficulties in obtaining funding for space exploitation, space research, space utilisation.
Temos que reconhecer as dificuldades na obtenção de financiamento para a exploração do espaço, a investigação espacial, a utilização espacial.
Life in space has been very sporadic, with no more than thirteen humans in space at any given time.
A vida no espaço tem sido muito esporádica, com não mais do que treze pessoas vivendo no espaço por vez.
Opening space for entrepreneurs.
Abre se espaço para os empreendedores.
This allows a program to identify a color space for all images, which may be much easier and more reliable than trying to track the unknown color space.
Talvez o mais importante nessa discussão seja que esse é também o espaço de cor inserido virtualmente em todas as câmeras digitais atuais.
So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.
Então Kaluza disse, bem, talvez hajam mais dimensões de espaço.
Changing the color of the walls give the space more life.
Mudar as cores da parede deu mais vida ao lugar.
space and time, which is so much more accessible to us?
espaço e tempo , que é muito mais acessível para nós?
What if you could do more with the space you have?
E se pudesse aproveitar melhor o espaço que tem?
So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.
Então Kaluza disse, bem, talvez existam mais dimensões de espaço.
It is a priority to create more space for debate, I hope in the not too distant future.
É prioritário reservar mais tempo para os debates, num futuro que, segundo espero, não será muito longínquo.
So what we need, quite simply, is greater commitment and more support for a policy on space travel.
Portanto, aquilo de que precisamos é, muito simplesmente, de um maior empenhamento e um maior apoio a uma política espacial.

 

Related searches : More Space For - More Space - Space For - Get More Space - Have More Space - Requires More Space - Need More Space - More Breathing Space - No More Space - Leave More Space - More Personal Space - Provide More Space - Gives More Space - For More