Translation of "spend their life" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Life - translation : Spend - translation : Spend their life - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enjoying the perks of their criminal life, they spend most of their nights at the Copacabana carousing with women.
Desfrutando as delícias da vida criminosa, que gastam maior parte de suas noites no Bar Copacabana com inúmeras mulheres.
'Til you let me spend my life
Até que deixes que passe a minha vida...
'Coz I spend my life in being
Eu passar a minha vida tentando ser
I spend half my life up here.
Passo metade da minha vida aqui.
I want to spend my life with you.
Quero passar a minha vida com você.
I don't want to spend my whole life here.
Eu não quero passar minha vida inteira aqui.
Likely spend my life picking buckshot outta my hide.
Provávelmente passarei a vida tirando balas da minha pele.
I'll spend my life trying to make you happy.
Passarei a vida a tentar fazerte feliz.
And you spend a third of your life in bed.
E a gente passa um terço de nossa vida na cama.
You can't spend the rest of your life camping out.
Não podes passar toda tua vida à intemperie.
Enough to spend the rest of your life with me?
Tanto que queiras passar o resto da vida comigo?
A girl can't spend the rest of her life kissing.
Não posso passar o resto da vida a beijar.
Would you spend the rest of your life with me?
Gostavas de passar o resto da tua vida comigo?
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
Elas não querem passar parte tão grande de suas vidas fazendo este trabalho duro com relativamente baixa produtividade.
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
Não querem passar uma parte tão grande da sua vida a fazer este trabalho duro com uma produtividade relativa tão baixa.
Dying is not the opposite of living we spend our life living while we don't spend our death dying.
Morrer não é o oposto de viver nós passamos a vida vivendo, e no entanto não passamos a nossa morte morrendo.
We're supposed to spend a third of our life in sleep.
Supostamente gastamos um terço de nossa vida dormindo.
I'd like to spend the rest of my life with you.
Gostaria de passar o resto da minha vida com você.
I want to spend the rest of my life with you.
Eu quero passar o resto da minha vida com você.
Tom wants to spend the rest of his life with Mary.
Tom quer passar o resto da vida com Mary.
We're supposed to spend a third of our life in sleep.
Devemos passar um terço da vida a dormir.
I've got with the person that I'll spend my life with.
Eu tenho com a pessoa que eu vou gastar o meu vida com.
I'll spend my life trying to make it up to you.
Eu passei minha vida a tentar compensar você.
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.
How much money do you spend, in your life, in a supermarket?
Quanto dinheiro vocês gastam, nas suas vidas, em supermercados?
I'e got the person that I will spend my life with it.
I'e tem a pessoa que eu vou passar minha vida com ele.
And it looks like I'll spend the rest of my life dead.
E parece que passarei o resto da minha vida morto.
I'll only spend the rest of my life eating off a mantelpiece.
Mas acho que vou passar o resto da vida a sentarme em almofadas.
Oh, I'd spend the rest of my life singing for you, Stephen.
Iria passar o resto da minha vida cantando para você, Stephen.
And I decided at that moment that I would spend the rest of my life doing whatever I could to improve their possibilities.
E naquele momento eu decidi que passaria o resto da minha vida fazendo o que pudesse para melhorar as suas possibilidades.
And I decided at that moment that I would spend the rest of my life doing whatever I could to improve their possibilities.
E foi nesse momento que eu decidi que iria passar o resto da minha vida a fazer tudo o que conseguisse para melhorar as suas possibilidades.
Some families spend their vacation near the beach.
Algumas famílias passam as férias perto da praia.
Parents should spend quality time with their children.
Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos.
We spend the first year of their lives teaching them how to walk and talk. And the rest of their life, telling them to shut up and sit down.
Passamos o primeiro ano das suas vidas a ensinar lhes a andar e falar e o resto da sua vida, a dizer para se calarem e sentarem se.
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord
São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam prostrados ou em pé.
Later life In 1912, Santayana resigned his position in Harvard to spend the rest of his life in Europe.
Em 1912, Santayana renunciou a sua posição de Harvard para passar o resto de sua vida na Europa, contando com alguma poupança e com o legado de sua mãe.
She's going to spend most of her life lugging water back and forth.
Ele vai passar a maior parte do tempo carregando água para lá e para cá.
Second spend as much of your life in prison as you possibly can.
Segundo passe o máximo possível da sua vida na cadeia.
I spend as much of my time as possible investigating the marine life.
Gasto o máximo possível do meu tempo pesquisando a vida marinha.
We spend most of our money on the last 20 percent of life.
Nós gastamos a maior parte do nosso dinheiro nos últimos 20 porcento da vida.
It is the only spider known to spend its whole life under water.
É a única aranha que vive permanentemente debaixo de água.
Second spend as much of your life in prison as you possibly can.
Segundo passem a maior quantidade de tempo possível na prisão. (Risos)
We spend most of our money on the last 20 percent of life.
Nós gastamos a maioria do nosso dinheiro nos últimos 20 de vida.
A recent study from Brigham Young University School of Family life reported that parents who spend more time playing video games with their kids have much stronger real life relationships with them.
Um estudo recente da Escola da Vida da Família da Universidade Brigham Young constatou que pais que passam mais tempo jogando videogames com os filhos têm um relacionamento muito mais forte com eles na vida real.
People spend over 90 percent of their lives indoors.
As pessoas passam 90 porcento de suas vidas dentro de casa.

 

Related searches : Spend Life - Their Life - Spend Their Money - Spend Their Time - Increase Their Spend - Spend Their Holiday - Spend His Life - Spend My Life - Spend Your Life - Throughout Their Life - Manage Their Life - Their Own Life - Live Their Life - All Their Life