Translation of "spoken with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I've already spoken with Tom. | Já falei com Tom. |
I've already spoken with Tom. | Eu já conversei com Tom. |
Has anybody spoken with Tom? | Alguém falou com o Tom? |
Has anybody spoken with him? | Alguém falou com ele? |
Has anybody spoken with her? | Alguém falou com ela? |
I've already spoken with him. | Eu já falei com ele. |
Have you spoken with Tom yet? | Você já falou com Tom? |
I haven't spoken with Tom yet. | Eu ainda não falei com o Tom. |
I haven't spoken with Tom yet. | Ainda não falei com o Tom. |
Have you spoken with your wife? | Você falou com a sua esposa? |
I haven't spoken with her yet. | Eu ainda não falei com ela. |
I have also spoken with her. | Falei com ela a esse respeito |
They said, Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us? And Yahweh heard it. | E disseram Porventura falou o Senhor somente por Moisés? Não falou também por nós? E o Senhor o ouviu. |
Yuko has never spoken with a foreigner. | Yuko nunca falou com um estrangeiro. |
Call me after you've spoken with Tom. | Me chame depois que você tiver falado com o Tom. |
I've never spoken with Tom in French. | Eu nunca falei com Tom em francês. |
I've just spoken with Grandfather and Luke. | Falei com o meu avô e com o Lucas. |
I haven't spoken with Luis for two weeks. | Há duas semanas que eu não falo com o Luís. |
I haven't spoken with Luis for two weeks. | Eu não falo com o Luís há duas semanas. |
I haven't spoken with Luis for two weeks. | Não falo com o Luís há duas semanas. |
These have been spoken of with unwarranted sensitivity. | Fala se desses financiamentos com demasiada delicadeza. |
I join with other colleagues who have spoken. | Associo me aos outros colegas que falaram previamente. |
English Language, spoken Chinese will be shown with English subtitles. | Sincronia Asia Team.Tv Tradução Tiula lt i gt The Forbidden Kingdom lt i gt |
Mr President, I agree with everyone who has spoken tonight. | Senhor Presidente, concordo com todos os oradores desta noite. |
Relationships with spoken languages A common misconception is that sign languages are somehow dependent on spoken languages that they are spoken language expressed in signs, or that they were invented by hearing people. | Aspectos comuns Arbitrariedade As línguas orais são maioritariamente arbitrárias, não se depreende a palavra simplesmente pelo sua representatividade, mas é necessário conhecer o seu significado. |
Mr Poettering has spoken in favour of preceeding with the debate. | Presidente. (IT) Nos termos do artigo 82?, sobre as moções referidas nas alíneas a) e e), só podem pronun ciar se, por um máximo de três minutos cada, os auto res, um orador a favor e um orador contra. |
Have we spoken about this with the developing countries for instance? | Esta é uma exigência do Parlamento Europeu, pelo que apoiamos categoricamente a Comissão neste ponto. |
At this last stage Parliament has spoken overwhelmingly with one voice. | Nesta fase final, o Parlamento tem falado, por uma esmagadora maioria, a uma só voz. |
Esperanto is spoken. | Fala se Esperanto. |
Modern spoken Cambodian . | Modern spoken Cambodian . |
Has he spoken? | Ele falou? |
They're spoken for. | Estão prometidas. |
Just spoken for. | Apenas prometidas. |
These things have I spoken unto you, being yet present with you. | Estas coisas vos tenho falado, estando ainda convosco. |
Essentially, if you've spoken to one Jehovah's Witness you've spoken to them all. | Essencialmente, se você já falou com uma Testemunha de Jeová, então você já falou com todas elas. |
Spanish, though not official, is spoken by a growing amount of the population, and is spoken more frequently near the border with the Dominican Republic. | O espanhol, apesar de não ser oficial, é falado por uma fração crescente da população, mais frequentemente próximo à fronteira com a República Dominicana. |
Linguistic studies have backed up genetic studies, with ancient patterns having been found between the languages spoken in Siberia and those spoken in the Americas. | Análises linguísticas corroboram esses estudos genéticos, tendo sido encontradas similaridades entre as línguas faladas na Sibéria e aquelas faladas no continente americano. |
Spanish is spoken here. | Falamos espanhol aqui. |
Is German spoken too? | Fala se alemão também? |
The spoken word matters. | A palavra falada importa. |
The people have spoken. | O povo falou. |
The Internet has spoken. | A Internet falou. |
English is spoken everywhere. | Inglês é falado em todos os lugares. |
Tom should've spoken French. | Tom deveria ter falado francês. |
Tom is soft spoken. | Tom é de fala mansa. |
Related searches : Has Spoken With - Have Spoken With - Having Spoken With - Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken - Strictly Spoken - Had Spoken - Has Spoken - Simply Spoken