Translation of "stakeholders management" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Management - translation : Stakeholders - translation : Stakeholders management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greater involvement of fishermen and stakeholders in the management process is long overdue. | Há muito que se fazia esperar uma maior participação dos pescadores e de outras partes interessadas no processo de gestão. |
Management and implementation of the audit process should be transparent to all relevant stakeholders. | A gestão e a aplicação do processo de auditoria deve ser transparente para todas as partes interessadas. |
Stakeholders | Stakeholders |
other stakeholders | Outras partes interessadas |
The centrepiece of this reform package will surely be devolution, devolving fisheries management to key stakeholders in discrete fishing zones. | O elemento fulcral desse pacote de reforma será certamente a descentralização, a transferência da gestão das pescas para os intervenientes principais em zonas de pesca distintas. |
on the three stakeholders representatives and their alternates to the Management Board of the European Network and Information Security Agency | relativa aos três representantes das partes interessadas e seus suplentes no Conselho de Administração da Agência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação |
What Who Stakeholders Explanation | Os mandatos electrónicos encorajarão a utilização dos Débitos Directos SEPA . |
Dialogue with relevant stakeholders | Diálogo com entidades relevantes |
Public and other stakeholders | Público e outras partes interessadas |
Improvement teams will continue to work in the area of the Agency s partnerships with stakeholders and support the product information management project. | O fórum irá concentrar se nos seguintes domínios prioritários de acção |
Primary Stakeholders usually internal stakeholders, are those that engage in economic transactions with the business. | Segundo ele, os stakeholders são elementos essenciais ao planejamento estratégico de negócios. |
stakeholders , and will consider all suggestions for change regardless of their source . TRANSPARENCY OF DECISION MAKING IS VITAL The Eurosystem also invites the banking industry to be fully transparent on the management of the change vis à vis all stakeholders . | A TRANSPARÊNCIA DO PROCESSO DE TOMADA DE DECISÕES É VITAL O Eurosistema solicita também ao sector bancário que , na gestão das alterações , seja totalmente transparente em relação a todos os intervenientes . |
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS | TRABALHO ADICIONAL COM O ENVOLVIMENTO DE TODOS OS INTERVENIENTES |
Stakeholders confidence in the rules . | Confiança das partes interessadas nas regras . |
There are too many stakeholders. | Há demasiados interesses envolvidos. |
I envisage that the board's membership will be made up from stakeholders or representatives of stakeholders. | Prevejo que esse órgão seja constituído por interessados ou representantes dos interessados. |
The Commission has also recommended devolving some aspects of fisheries management to zonal committees, involving key stakeholders such as fishermen and scientists in an advisory role. | A Comissão também recomendou a passagem de alguns aspectos da gestão da pesca para comités regionais, envolvendo intervenientes chave como os pescadores e cientistas no papel de consultadoria. |
To achieve this goal , all stakeholders | Para alcançar esse objectivo , todos os intervenientes se encontram envolvidos no processo de gestão de novas versões , de forma atempada . |
This implies consultation of relevant stakeholders. | Tal implica a consulta das partes interessadas. |
It is more a methodology for introducing a coherent approach to the management and use of coastal resources with the informed involvement of all the relevant stakeholders. | Trata se mais de uma metodologia que visa introduzir uma abordagem coerente na gestão e utilização dos recursos costeiros com a participação informada de todas as partes interessadas. |
The list of members and their alternates representing the three stakeholders groups at the Management Board of the European Network and Information Security Agency is as follows | É a seguinte a lista dos membros efectivos e suplentes que representam os três grupos de interessados no Conselho de Administração da Agência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação |
The Eurosystem will monitor the dialogue between banks and other stakeholders , and also the adequate involvement of all stakeholders . | O Eurosistema irá acompanhar o diálogo entre os bancos e outros intervenientes , bem como o adequado envolvimento de todos os interessados . |
Article 7 Relations with external stakeholders 1 . | Artigo 7.o Relacionamento com outras partes interessadas 1 . |
Information was collected from all relevant stakeholders . | Foram recolhidas informações junto de todos os intervenientes relevantes . |
Consultation of stakeholders and participation in negotiations | Consulta aos interessados e participação nas negociações |
all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . In 2007 the ECB further enhanced its risk management capabilities by improving and upgrading its IT systems . | Em 2007 , o BCE reforçou de novo as suas capacidades de gestão de risco ao melhorar e actualizar os seus sistemas informáticos . |
This is the only way in which we can involve all of the actors and stakeholders in the formulation of sensible management proposals for a sustainable Mediterranean fishery. | Esta é a única forma de podermos envolver todos os actores e intervenientes na formulação de propostas de gestão sensatas que visem uma pesca sustentável no Mediterrâneo. |
enhancing land management capacity, transparent land economics and sound operation of the real estate market, based on the principle of Sustainable Land Management and equitable rights for stakeholders, in order to ensure both effective use and environmental protection for sustainable development. | Cooperação em matéria de alterações climáticas |
A sector dialogue with stakeholders Effective protection requires communication , coordination , and cooperation nationally and at EU level involving all relevant stakeholders . | Diálogo sectorial com os intervenientes A protecção eficaz requer comunicação , coordenação e cooperação a nível nacional e da UE entre todas as partes interessadas relevantes . |
Participation in that meeting may also be extended, where necessary, to third party scientific experts and observers, representatives of stakeholders or representatives of regional and international fishery management bodies. | A participação nessa reunião pode se alargada, na medida do necessário, a peritos científicos terceiros, bem como a observadores, representantes das partes interessadas ou representantes de organismos regionais e internacionais de gestão das pescas. |
reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness. | Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais. |
Reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness | Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais |
The presence of independent representatives on the board, capable of challenging the decisions of management, is widely considered as a means of protecting the interests of shareholders and other stakeholders. | A presença de representantes independentes no conselho de administração, capazes de contestarem as decisões de gestão, é amplamente considerada como um meio para proteger os interesses de accionistas e outros interessados. |
The expected benefit of the University management JEP should be explained and it should also be clear that all the project stakeholders have been involved in the definition of the needs. | Devem explicitar se os benefícios que se esperam do PEC de gestão da Universidade e deixar claro que todos os parceiros do projecto participaram na definição das necessidades. |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | Tínhamos lucro marginal, E tínhamos acionistas insatisfeitos. |
Stakeholders at national level have been consulted when appropriate . | Quando apropriado , os intervenientes a nível nacional foram consultados . |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | Tínhamos lucros pequenos e tínhamos acionistas infelizes. |
These are a firm's social actors, employees and stakeholders. | Estes são atores sociais da empresa, colaboradores e partes interessadas. |
However, it is intended to consult fully with stakeholders. | No entanto, a intenção é consultar plenamente os interessados. |
Cooperation aims at reinforcing the capacities of all stakeholders. | A cooperação visa reforçar as capacidades de todas as partes interessadas. |
organisation of awareness raising events involving the stakeholders concerned | Organização de eventos de sensibilização com a participação das partes interessadas (stakeholders) |
Seek the views of stakeholders and use information received from stakeholders who are either directly or indirectly involved in the implementation of the TLAS and | Utilização de métodos de amostragem e controlos sem aviso prévio adequados para avaliar o trabalho das agências reguladoras florestais, LP e LV, indústria e outros intervenientes a todos os níveis das atividades florestais, controlo da cadeia de abastecimento, transformação da madeira e licenciamento de exportação, incluindo controlos cruzados com as informações sobre as importações de madeira da Indonésia fornecidas pela União. |
All relevant stakeholders should be involved in these governance arrangements . | Todos os intervenientes relevantes devem participar nesses acordos . |
The schedule shall be published and communicated to T2S stakeholders . | O referido calendário será publicado e comunicado às partes interessadas do T2S . |
all ECI stakeholders are subjected to similar rights and obligations | o estabelecimento de direitos e obrigações idênticos para todos os intervenientes nas ICE |
Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Interested Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Its Stakeholders - Professional Stakeholders - Broader Stakeholders