Translation of "wider stakeholders" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Stakeholders - translation : Wider - translation : Wider stakeholders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much work has been completed with Member States' experts and with wider stakeholders to turn the network into a successfully functioning reality. | Muito trabalho foi já feito com peritos dos Estados Membros e com outras partes interessadas para transformar a rede numa realidade realmente operacional. |
Stakeholders | Stakeholders |
other stakeholders | Outras partes interessadas |
What Who Stakeholders Explanation | Os mandatos electrónicos encorajarão a utilização dos Débitos Directos SEPA . |
Dialogue with relevant stakeholders | Diálogo com entidades relevantes |
Public and other stakeholders | Público e outras partes interessadas |
Primary Stakeholders usually internal stakeholders, are those that engage in economic transactions with the business. | Segundo ele, os stakeholders são elementos essenciais ao planejamento estratégico de negócios. |
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS | TRABALHO ADICIONAL COM O ENVOLVIMENTO DE TODOS OS INTERVENIENTES |
Stakeholders confidence in the rules . | Confiança das partes interessadas nas regras . |
There are too many stakeholders. | Há demasiados interesses envolvidos. |
I envisage that the board's membership will be made up from stakeholders or representatives of stakeholders. | Prevejo que esse órgão seja constituído por interessados ou representantes dos interessados. |
To achieve this goal , all stakeholders | Para alcançar esse objectivo , todos os intervenientes se encontram envolvidos no processo de gestão de novas versões , de forma atempada . |
This implies consultation of relevant stakeholders. | Tal implica a consulta das partes interessadas. |
The Eurosystem will monitor the dialogue between banks and other stakeholders , and also the adequate involvement of all stakeholders . | O Eurosistema irá acompanhar o diálogo entre os bancos e outros intervenientes , bem como o adequado envolvimento de todos os interessados . |
Make it wider. | Faça mais largo. |
Use wider lines | Utilizar linhas mais largas |
Open fireboxes wider. | Lenha nas caldeiras! |
Article 7 Relations with external stakeholders 1 . | Artigo 7.o Relacionamento com outras partes interessadas 1 . |
Information was collected from all relevant stakeholders . | Foram recolhidas informações junto de todos os intervenientes relevantes . |
Consultation of stakeholders and participation in negotiations | Consulta aos interessados e participação nas negociações |
In this light, I would like to reopen the debate on corporate governance to discuss the wider concept of the company as stakeholders society, including the role of both sides of industry and all parties involved. | Gostaria, por conseguinte, de reabrir o debate sobre a corporate governance, sobre o conceito mais lato de empresa como stakeholders society, com o papel de parceiros sociais e todas as partes neles envolvidas. |
A sector dialogue with stakeholders Effective protection requires communication , coordination , and cooperation nationally and at EU level involving all relevant stakeholders . | Diálogo sectorial com os intervenientes A protecção eficaz requer comunicação , coordenação e cooperação a nível nacional e da UE entre todas as partes interessadas relevantes . |
Wider Europe, New Neighbourhood | Europa Alargada, Nova Vizinhança |
Your eyes open wider. | Os seus olhos estão muito abertos. |
reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness. | Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais. |
Reinforcing cooperation between digital content stakeholders and awareness | Reforçar a sensibilização e a cooperação entre os actores do sector dos conteúdos digitais |
And then as you go even wider, you get wider and wider until you get all the way to an angle that looks like this. | E se continuarmos a abrir mais e mais, chegaríamos a um ângulo que se parece com isso aqui. |
This also has wider implications. | Isto tem implicações mais vastas. |
Come on, open it wider. | Vá lá, abrea bem. |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Agora, deixem que lhes mostre um quadro mais amplo, um quadro mais amplo da mortalidade infantil. |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Agora, deixem me mostrar vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil. |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | Tínhamos lucro marginal, E tínhamos acionistas insatisfeitos. |
Stakeholders at national level have been consulted when appropriate . | Quando apropriado , os intervenientes a nível nacional foram consultados . |
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. | Tínhamos lucros pequenos e tínhamos acionistas infelizes. |
These are a firm's social actors, employees and stakeholders. | Estes são atores sociais da empresa, colaboradores e partes interessadas. |
However, it is intended to consult fully with stakeholders. | No entanto, a intenção é consultar plenamente os interessados. |
Cooperation aims at reinforcing the capacities of all stakeholders. | A cooperação visa reforçar as capacidades de todas as partes interessadas. |
organisation of awareness raising events involving the stakeholders concerned | Organização de eventos de sensibilização com a participação das partes interessadas (stakeholders) |
Seek the views of stakeholders and use information received from stakeholders who are either directly or indirectly involved in the implementation of the TLAS and | Utilização de métodos de amostragem e controlos sem aviso prévio adequados para avaliar o trabalho das agências reguladoras florestais, LP e LV, indústria e outros intervenientes a todos os níveis das atividades florestais, controlo da cadeia de abastecimento, transformação da madeira e licenciamento de exportação, incluindo controlos cruzados com as informações sobre as importações de madeira da Indonésia fornecidas pela União. |
The rest wider array of partners. | O resto, uma seleção maior de parceiros. |
So we went a little wider. | Então fomos um pouco além. |
The EU in the wider world | A União Europeia no mundo |
They have a much wider responsibility. | A sua responsabilidade envolve muito mais do que isso. |
The issue is wider than that. | A questão é mais vasta. |
It must take a wider perspective. | Tem de adoptar uma perspectiva mais alargada. |
Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Interested Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Its Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders