Translation of "stand in competition" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Competition - translation : Stand - translation : Stand in competition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In order to stand up to competition with road transport, forwarders and consignors need comparable freedom.
É necessário que transportadores e expedidores gozem de uma liberdade comparável, para que possam fazer face à concorrência com o transporte rodoviário.
We need competition in products and competition in systems!
A concorrência dos produtos e dos sistemas é necessária!
Stand all, stand all!
Parem todos, que parem todos!
Stand in line here.
Façam uma fila aqui.
Stand in the door.
Para a porta.
Whether someone can stand up to the competition does not depend on the politics but on the competence of the people taking part.
A única alternativa que nos parece viável é a manutenção dos altos fornos no sector siderúrgico público.
Stand back, everybody! Stand back!
Todos para trás Para trás!
In a box in the stand.
Num camarote, na tribuna.
Security forces stand in alert
Forças de segurança permanecem alertas
Just stand in line here.
Juntese à fila.
Come in, McKendrick. Stand easy.
Bem, é bom ter ocasionalmente ao lado uma opinião amplamente comprovada.
Don't stand in the rain.
Não fiques à chuva.
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.
Com efeito, a concorrência aumentaria a actual desordem, pois representa o contrário da cooperação.
Other people stand and then you stand.
Direito? Stand de outras pessoas e, em seguida, você está.
Other people stand and then you stand.
Stand de outras pessoas e, em seguida, você está.
in Annex XIV (Competition)
No anexo XIV (Concorrência)
Wrongly applied competition policy may cause losses in the legal sphere and interfere with the right of ownership, which is an important and basic principle we should stand up for.
Uma política de concorrência incorrectamente aplicada pode originar danos jurídicos e afectar o direito de propriedade, que constitui um princípio importante e fundamental que devemos defender.
and sons that stand in witness.
E filhos, ao seu lado,
We stand in ranks (for prayer)
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
299 Directive imposing a stand in
Directiva que institui um standstill em matéria de Imposto sobre o Valor Acrescentado, p. 310
While others stand in the light
E outros que o sol vem aquecer
Stand back! Get back in line.
Afastemse!
Stand in front of Kong, Ann.
Em frente do Kong, Ann.
I won't stand in your way.
Está bem, eu compreendo, de qualquer modo.
I won't stand in your way.
Eu não ficarei no teu caminho.
Don't stand there in the doorway.
Não fiques aí parada.
That won't stand up in court.
Não temos nenhuma prova.
Don't stand there in your nightie!
não fiques aí de pijama!
stand?
manter se de pé?
Stand by to fire. Stand by to fire.
Preparemse para disparar.
In Austria, my country, a group of hauliers' representatives has already taken a stand and spoken out in favour of European regulations tending towards controls and measures that will influence even this ruinous competition.
Assim, no meu país, na Áustria, surgiu um grupo de representantes das empresas transportadoras que apoiam um regime europeu, regulamentações europeias, que vão no sentido do controlo e de medidas que influenciarão também esta concorrência ruinosa.
And in stand up of course, the stand up comedian is supposed to dominate the audience.
E na comédia stand up, claro o comediante deve dominar a platéia.
And in stand up of course, the stand up comedian is supposed to dominate the audience.
Claro que na comédia stand up , o ator sozinho no palco supostamente domina o público
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Chorando e chorando, chorando e chorando . Stand up, stand up, stand, um você ser um homem
Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers)
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
In sport, even in professional sport, the competition that really counts is the sporting competition itself, not just the unbridled economic competition of its agents.
No desporto, mesmo no desporto profissional, a concorrência que verdadeiramente importa é a competição desportiva em si mesma, não a mera concorrência económica desenfreada dos seus agentes.
competition authority and competition authorities mean
Autoridade da concorrência e autoridades da concorrência
That's a tough space to stand in.
Há um espaço difícil para se permanecer.
Do I have to stand in line?
Eu tenho que ficar na fila?
Do I have to stand in line?
Tenho que ficar na fila?
That's a tough space to stand in.
É um espaço difícil onde estarmos.
Tourism cannot stand alone in the dock.
To dos têm direito às férias, ao sol, à mudança de
You should stand by us in this!
O Senhor deveria ajudar nos a consegui lo!
That, in summary, is where we stand.
Esse trabalho vai permitir nos de
Where do matters stand in this respect?
Em que ponto estamos quanto ao orçamento?

 

Related searches : Stand Competition - Stand In - Stand-in - In Competition - Stand-in Regulation - Stand In Isolation - Stand In Shoes - Stand In Relationship - Stand In Favor - Stand In Relation - Stand In Contradiction - Stand In Conflict - Stand In Focus - Stand In Solidarity