Translation of "in competition" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We need competition in products and competition in systems! | A concorrência dos produtos e dos sistemas é necessária! |
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation. | Com efeito, a concorrência aumentaria a actual desordem, pois representa o contrário da cooperação. |
in Annex XIV (Competition) | No anexo XIV (Concorrência) |
In sport, even in professional sport, the competition that really counts is the sporting competition itself, not just the unbridled economic competition of its agents. | No desporto, mesmo no desporto profissional, a concorrência que verdadeiramente importa é a competição desportiva em si mesma, não a mera concorrência económica desenfreada dos seus agentes. |
competition authority and competition authorities mean | Autoridade da concorrência e autoridades da concorrência |
Competition and State aid In line with SAA requirements, establish an independent competition authority. | Concorrência e auxílios estatais Em conformidade com as disposições do AEA, estabelecer uma autoridade da concorrência independente. |
Tom came in first in the competition. | Tom ficou em primeiro lugar na competição. |
Competition in worldly increase diverts you | A cobiça vos entreterá, |
Subject Competition in the independent professions | Objecto A concorrência no domínio das profissões liberais |
Rules of competition in air transport | Regras de concorrência aplicáveis às empresas do sector dos transportes aéreos |
in Canada, the Competition Act, R.S.C. | As Partes confirmam os direitos que lhes assistem e as obrigações que lhes incumbem ao abrigo do artigo XVII, n.os 1 a 3, do GATT de 1994, do Memorando de Entendimento sobre a interpretação do artigo XVII do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio de 1994, e do artigo VIII, n.os 1 e 2, do GATS, que são incorporados e fazem parte integrante do presente Acordo. |
Competition | As Partes reconhecem a importância de aplicar a respetiva legislação da concorrência de forma transparente e não discriminatória, no respeito dos princípios de equidade processual e do direito de defesa das empresas em causa. |
Competition | Para efeitos do presente artigo, entende se por subvenção uma medida que preenche as condições enunciadas no artigo 1.o do Acordo SMC, independentemente de ter sido concedida a uma empresa para a produção de bens ou para a prestação de serviços e que seja específica na aceção do artigo 2.o desse acordo. |
competition | PREVENÇÃO E RESOLUÇÃO DE LITÍGIOS |
competition | Artigo 45.o |
Competition | Em caso de inclusão de regras relativas à concorrência e aos auxílios estatais noutros acordos entre duas ou mais Partes Contratantes, nomeadamente em acordos de associação, essas regras serão aplicáveis nas relações entre essas partes. |
Competition | Transparência |
Competition | Artigo 285.o |
The Commissioner referred to competition policy and competition. | O comissário falou de política conconencial, de concorrência. |
Improve existing competition legislation to reinforce competition control. | Melhorar a legislação em vigor em matéria de concorrência, de modo a reforçar o controlo da concorrência. |
Competition rules applied selectively in various countries adulterate European competition and so on and so forth. | Regras de concorrência aplicadas de forma selectiva em diferentes países falsificam a concorrência a nível europeu e assim sucessivamente. |
In summary, price competition on the European waste market is acceptable, but eco competition is not. | Em suma, a concorrência de preços no mercado de resíduos europeu é aceitável, mas a concorrência ambiental não é. |
The Parties shall promote competition in economic activities through enforcing their respective competition laws and regulations. | As Partes promovem a concorrência nas atividades económicas aplicando as disposições legislativas e regulamentares respetivas em matéria de concorrência. |
He played 3 games in the competition. | Ele jogou três jogos na competição. |
They engage in competition and rivalry, emulation. | Eles se envolvem na concorrência e rivalidade, emulação. |
Subject Competition in the Italian tobacco market | Objecto A concorrência no mercado de tabaco italiano |
Subject Competition rules in the transport sector | Assunto As regras de concorrência no sector dos transportes |
This would cause serious distortions in competition. | Espero que aquelas alterações sejam aceites pela Comissão pois considero que melhoram o texto. |
Competition is essential in trade and industry. | A concorrência é essencial no comércio e na indús tria. |
In turn, advertising is essential to competition. | Mas na palavra concorrência está contida a palavra publicidade. |
Competition does not help in these circumstances. | A concorrência de nada vale nestas circunstâncias. |
Cooperation in the field of competition policy | Cooperação em matéria de política da concorrência |
competition authority and competition authorities of the Parties mean | Autoridade de concorrência e autoridades de concorrência das Partes |
With all due respect for the principle of competition, competition is not, however, an end in itself. | Com toda a adesão que se tenha ao princípio da concorrência, esta não é um objectivo em si. |
Competition policy The Commission has started to enforce the Community's competition rules in relation to broadcasting organisations. | Política de concorrência A Comissão começou a exigir o cumprimento das regras de concorrência comunitárias pelos organismos de difusão. |
Competition policy The Commission has started to enforce the Community's competition rules in relation to broadcasting organisations. | Uma das primeiras acções resultantes do Livro Verde foi a directiva da Comissão sobre a concorrência nos mercados de terminais de telecomunicações (JO nB L 131,27.5.1988). |
The European Union is without doubt responsible for competition, the competition between businesses in the European Union. | A União Europeia é, sem dúvida, competente para a concorrência, para a concorrência entre as empresas da União Europeia. |
We need more competitiveness, more research, more competition in education and research, and more competition on merits. | Necessitamos de mais competitividade, de mais investigação, de maior concorrência no domínio da educação e da investigação e de maior competição ao nível do mérito. |
Competition among members of the same species is known as intraspecific competition, while competition between individuals of different species is known as interspecific competition. | A competição intraespecífica é uma relação de competição entre indivíduos da mesma espécie, que concorrem pelos mesmos fatores do ambiente, que existem em quantidade limitada. |
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it. | E novamente, em Meu Mundo, na competição usaríamos o trabalho de arte vindo da competição para promovê la. |
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it. | No concurso No Meu Mundo podíamos usar as obras de arte que aparecerem para promover estas ideias. |
One, competition. | Um a competição. |
Competition regulation | Direito da Concorrência |
The competition | O concurso |
Competition, apathy | Como faremos para votar amanhã? |
Related searches : Engaged In Competition - Are In Competition - In Competition From - In Fierce Competition - Put In Competition - Participate In Competition - Engaging In Competition - In Competition Against - Stand In Competition - Engage In Competition - Increase In Competition - Stay In Competition - In A Competition - Be In Competition