Translation of "stature" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Stature - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has given stature to an individual who does not deserve that stature.
Isto deu uma estatura a um indivíduo que a não merece.
Its stature has grown.
A sua estatura aumentou.
His stature and influence were international.
Sua estatura e influência eram internacionais.
We indeed created Man in the fairest stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
Surely We created man of the best stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
A woman of short stature married a big man.
Uma anã se casou com um homem grande.
Verily, We created man of the best stature (mould),
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
Indeed, We created the human with the fairest stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
We have certainly created man in the best of stature
Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome
Tratamento da estatura baixa em crianças com síndroma de Turner confirmado pela análise
At , and U.S. shoe size 23, he became famous for his physical stature.
Em 2005, ele recebeu um título honorário de U.S.
The King was a man of immense stature and with a boisterous voice.
Guilherme III foi popular entre pessoas ordinárias, apresentado se como um homem cordial.
Origins Various theories have been proposed to explain the short stature of pygmies.
Origens Várias teorias têm sido propostas para explicar a baixa estatura dos pigmeus.
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
Essa tua estatura é semelhante palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas.
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado sua estatura?
Treatment of short stature in children with Turner syndrome, confirmed by chromosome analysis.
Tratamento da estatura baixa em crianças com síndrome de Turner confirmado pela análise cromossómica.
The only reason put forward for funding research is Europe s competitiveness and stature.
O único critério apresentado para o financiamento da investigação é o da competitividade e o da afirmação da Europa.
A place like Chicago has really reached kind of a level of international stature.
Um lugar como Chicago atingiu um nível de estatura internacional.
It s hard for a British citizen to understand the stature of the outgoing leader.
It s hard for a British citizen to understand the stature of the outgoing leader.
According to Rolling Stone , the album increased the band's stature from heroes to superstars .
De acordo com a Rolling Stone , o álbum da banda aumentou a estatura de heróis para superstars .
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.
E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
E crescia Jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de Deus e dos homens.
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado sua estatura?
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms.
A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam resistência deficiente e sintomas musculo esqueléticos.
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms.
A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam compromisso da resistência física e sintomas musculosqueléticos.
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms.
A maioria dos doentes eram de estatura baixa, apresentavam resistência deficiente e sintomas musculo esqueléticos.
The mean (SD) overall change in stature for age z score was 0.01 (0.33).
A alteração da pontuação z global média (DP) da estatura para a idade foi de 0,01 (0,33).
It is in adopting coherent and consistent positions that Parliament will enhance its stature.
A nossa assembleia sairá então engrandecida com a coerência e a constância das suas posições.
Brazil has used its stature to advance peace and cooperation in South America and beyond.
O país tem se valido de sua estatura para promover a paz e a cooperação na América do Sul e no mundo.
In the ensuing 32 years, Xi s stature rose, along with China s economic and military strength.
Nos 32 anos que se seguiram, a importância de Xi aumentou, juntamente com a força económica e militar da China.
This is a bronze stature found in Oni (ogre) Kita township, in Uwa, Ehime Prefecture!
Esta é uma estátua de bronze de um 'oni' (ogro, em japonês), na Cidade de Kihoku, Distrito de Kitauwa, Província de Ehime.
Allah hath chosen him above you, and hath increased him abundantly in wisdom and stature.
Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral.
Remember how He made you viceroys after Noah's folk, and gave you growth of stature.
Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura.
Remember how He made you successors of Noah's people, and increased you greatly in stature.
Reparai em como Ele vos designou sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura.
I think Parliament will increase its stature by taking up this case by a majority.
Sou de opinião que o Parlamento sairá enaltecido se fizer desta uma preocupação maioritariamente sua.
Quite the contrary, a nation only grows in stature by facing up to its past.
Pelo contrário, uma nação só pode crescer se olhar para o seu passado.
I seek because I must exceed the stature of man in both good and evil.
Busco, porque tenho de ultrapassar a estatura do homem no bem e no mal.
The single currency has become a proud symbol of a continent that has grown in stature .
A moeda única tornou se um símbolo digno de orgulho de um continente que cresceu em estatura .
Hostile 20th century criticism by T. S. Eliot and Ezra Pound did not reduce Milton's stature.
As críticas hostis do por T. S. Eliot e Ezra Pound não reduziram a sua estatura.
While Berkman was disappointed, the frugality of the action further elevated Kropotkin's stature in his eyes.
Embora desapontado, a frugalidade do ato elevou a imagem de Kropotkin aos olhos de Berkman.
He said, God has chosen him over you, and has increased him in knowledge and stature.
Disse lhes É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo lhe superioridade física e moral.
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
Essa tua estatura é semelhante palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas.
I am very small, and I do not have the political stature to assert this point.
Ou seja enquanto nos velhos tempos, o desenvol vimento e o aumento da produtividade davam a possibilidade de aumentarmos os postos de trabalho, hoje sucede exactamente o contrário.
If China is to preserve its gains in global stature, it must avoid a political hard landing.
Se a China pretende preservar os seus ganhos em estatura global, deve evitar uma aterragem política forçada.
Their stature and sheer force of personality would certainly have been a factor in naming them individually.
A grandeza e mera força de suas personalidades seriam certamente fatores para a nomeação individual deles.

 

Related searches : Short Stature - Small Stature - Great Stature - Idiopathic Short Stature - Of Small Stature - Grow In Stature - Small In Stature - Grown In Stature - Size And Stature