Translation of "steps up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Steps - translation : Steps up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom ran up the steps.
Tom correu escada acima.
He went up the steps slowly.
Ele subiu os degraus lentamente.
And who steps up to lead them?
E até os podem levar?
I'll shoot any man that steps up here.
Disparo contra qualquer um que se aproxime.
President Bouteflika has taken steps towards opening up Algeria.
O presidente Bouteflika empreendeu passos no sentido de uma abertura.
Tha s about two steps up from the pavement.
É quase como se andasse na rua.
You picked him up on the church steps, not I.
Tu é que o apanhaste na escadaria da Igreja... Não eu...
And here it is coming up at you, in its first steps up a wall.
E aqui ele vem até vocês, em seus primeiros passos parede acima.
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
O carneiro é solto, dá dois passos e cai. Levanta se, treme um pouco, dá alguns passos e cai.
The pen can dial up to a maximum of 50 dose steps.
A caneta pode marcar um máximo de 50 unidades de dose.
And I'll ride up the Capitol steps if I feel like it.
Subo a escada do Capitólio a cavalo, se me der na gana.
He's just looking straight at you as you come up those steps.
Ele está a olhar para nós enquanto subimos as escadas.
I'd take you further, but the cab won't go up the steps.
Hei, gostaria de a levar mais longe lady mas este táxi não sobe degraus.
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
Eu era as etapas 1, 2 passos, 3 etapas.
If no drop appears, repeat steps 2A to 2C up to 6 times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos 2A a 2C até ao máximo de 6 vezes.
If no drop appears, repeat steps E to G up to four times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos E a G até ao máximo de quatro vezes.
If no drop appears, repeat steps F to H up to 6 times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos F a H até ao máximo de 6 vezes.
Take further steps to bring security at Tirana airport up to international standards.
Tomar as medidas necessárias para que a segurança do aeroporto de Tirana esteja ao nível das normas internacionais.
When fate steps in on the scene And mops up the floor with me
Quando o destino em cena entra E pelo chão me arrasta
The way most civilians look at that, tha s two steps up from nothing.
Para a maioria dos civis é como não ser ninguém.
Enforce current public procurement legislation and take steps to bring it up to EU standards.
Garantir o cumprimento da legislação no domínio da adjudicação dos contratos públicos e adoptar medidas tendo em vista a sua harmonização com as normas comunitárias.
Steps
Passos
Steps
Passos
But even small steps must be forward steps.
Segundo relatório provisório (doe. Α2 Γ70 85) da Sr?
We're going to introduce the auxiliary variable s, which we build up in three different steps.
Introduz se a variável auxiliar s, que construimos em três passos.
It is also important that the European Commission steps up its coordination effort in this area.
Além disso, é importante que a Comissão Europeia assegure uma coordenação reforçada.
We must follow up with the practical steps which will fully realise the potential of biotechnology.
Necessitamos de lhe dar seguimento, adoptando as medidas práticas que darão plena aplicação ao potencial da biotecnologia.
So some steps that we can take to finish up how to make this revolution through play.
Então alguns passos que podemos tomar para finalizar como fazer essa revolução por meio do brincar.
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Também não subirás ao meu altar por degraus, para que não seja ali exposta a tua nudez.
In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and schedules for your loan payments.
Nos passos seguintes, o KMyMoney ajudá lo á na configuração das categorias e dos eventos recorrentes para os seus pagamentos de financiamento.
So some steps that we can take to finish up how to make this revolution through play.
Portanto, alguns passos que podemos dar como fazer esta revolução através do brincar.
Unfortunately, the Commission has failed up to now to take concrete and measurable steps in this direction.
Infelizmente, até agora, a Comissão continua sem definir passos intermédios concretos e quantificáveis para esse percurso.
Interpolation steps
Passos de interpolação
Next Steps
Passos Seguintes
injection steps
da injecção
Preparation steps
Passos de preparação
'small steps'.
E será preciso ir mais longe.
First steps
Os primeiros passos.
829 steps.
829 degraus.
Procedural steps
Fases do procedimento
After the dribble is picked up, the player has the right to another three seconds or three steps.
Segurar a bola durante o máximo de 3 segundos mesmo se ela está no chão.
If each time I go up by 1 16th, then in sixteen steps, I'm gonna have to stop.
Se cada vez que eu ir até as etapas de 1 16, em seguida, em dezesseis anos, eu sou vou ter que parar.
Mr. Hall marched up the steps, marched straight to the door of the parlour and flung it open.
Sr. Hall marcharam até os passos, marcharam direto para a porta da sala e arremessou aberto.
For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room. Frequently.
Por exemplo, você tem visto freqüentemente os passos que conduzem a partir do salão para este quarto. Frequentemente.
You start with facts, use logical steps or operations, or logical reasoning to come up with other facts.
Você começa com fatos, usa passos lógicos ou operações, ou pensamento lógico para obter outros fatos.

 

Related searches : Follow-up Steps - Steps Up For - Steps Up Efforts - Steps Forward - Practical Steps - Steps Towards - Sequential Steps - Project Steps - Legal Steps - Sea Steps - Actionable Steps - Make Steps - Several Steps