Translation of "steps up for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Steps - translation : Steps up for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom ran up the steps.
Tom correu escada acima.
He went up the steps slowly.
Ele subiu os degraus lentamente.
And who steps up to lead them?
E até os podem levar?
I'll shoot any man that steps up here.
Disparo contra qualquer um que se aproxime.
President Bouteflika has taken steps towards opening up Algeria.
O presidente Bouteflika empreendeu passos no sentido de uma abertura.
Tha s about two steps up from the pavement.
É quase como se andasse na rua.
You picked him up on the church steps, not I.
Tu é que o apanhaste na escadaria da Igreja... Não eu...
In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and schedules for your loan payments.
Nos passos seguintes, o KMyMoney ajudá lo á na configuração das categorias e dos eventos recorrentes para os seus pagamentos de financiamento.
And here it is coming up at you, in its first steps up a wall.
E aqui ele vem até vocês, em seus primeiros passos parede acima.
For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room. Frequently.
Por exemplo, você tem visto freqüentemente os passos que conduzem a partir do salão para este quarto. Frequentemente.
Turn over for injection steps
Virar para ver etapas da injecção
Turn over for injection steps
Virar para ver as etapas da injeção
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
O carneiro é solto, dá dois passos e cai. Levanta se, treme um pouco, dá alguns passos e cai.
The pen can dial up to a maximum of 50 dose steps.
A caneta pode marcar um máximo de 50 unidades de dose.
And I'll ride up the Capitol steps if I feel like it.
Subo a escada do Capitólio a cavalo, se me der na gana.
He's just looking straight at you as you come up those steps.
Ele está a olhar para nós enquanto subimos as escadas.
I'd take you further, but the cab won't go up the steps.
Hei, gostaria de a levar mais longe lady mas este táxi não sobe degraus.
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
Eu era as etapas 1, 2 passos, 3 etapas.
If no drop appears, repeat steps 2A to 2C up to 6 times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos 2A a 2C até ao máximo de 6 vezes.
If no drop appears, repeat steps E to G up to four times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos E a G até ao máximo de quatro vezes.
If no drop appears, repeat steps F to H up to 6 times.
Se não aparecer qualquer gota, repita os passos F a H até ao máximo de 6 vezes.
Take further steps to bring security at Tirana airport up to international standards.
Tomar as medidas necessárias para que a segurança do aeroporto de Tirana esteja ao nível das normas internacionais.
Unless we take these practical steps, we will not be able to make up for the lost time we regret.
Sem estas acções concretas não seremos capazes de recuperar o atraso que lamentamos.
Operational steps for tender procedures Step 1 .
Passos operacionais dos procedimentos de leilão Passo 1 .
We have a loop for 1,000 steps.
Fiz um loop com 1000 passos.
Complete ALL steps for full dose delivery
Complete TODOS os passos para a administração da dose completa
For each injection, follow steps 4 10.
Para cada injeção, siga os passos 4 10.
When fate steps in on the scene And mops up the floor with me
Quando o destino em cena entra E pelo chão me arrasta
The way most civilians look at that, tha s two steps up from nothing.
Para a maioria dos civis é como não ser ninguém.
Cyprus should report regularly to the Commission on progress, including steps completed, the steps still to be completed and the schedules for completing any outstanding steps.
Chipre deve informar regularmente a Comissão dos progressos registados, incluindo acções executadas, acções a executar e calendário de execução de quaisquer acções pendentes.
Enforce current public procurement legislation and take steps to bring it up to EU standards.
Garantir o cumprimento da legislação no domínio da adjudicação dos contratos públicos e adoptar medidas tendo em vista a sua harmonização com as normas comunitárias.
Similar steps should be developed for other instruments .
Medidas similares deveriam ser desenvolvidas para outros instrumentos .
The Parliament Speaker steps in for the President.
O Presidente do Parlamento assume como presidente.
Conclusions and next steps for progress in Brazil
Conclusões e próximos passos para o progresso no Brasil
Instructions ndash The steps for preparing the recipe
Instruções ndash Os passos de preparação da receita
Don't memorize the steps for completing the square.
Não memorize os passos para completar o quadrado.
Repeat steps 3 to 10 for each capsule
Repita os passos 3 a 10 para cada cápsula
At the end of this period Coltrane recorded his first album for Atlantic Records, Giant Steps , made up exclusively of his own compositions.
Entre as sessões deste álbum, Coltrane começa a gravar para a Atlantic Records o álbum solo Giant Steps lançado em 1960.
Steps
Passos
Steps
Passos
But even small steps must be forward steps.
Segundo relatório provisório (doe. Α2 Γ70 85) da Sr?
We're going to introduce the auxiliary variable s, which we build up in three different steps.
Introduz se a variável auxiliar s, que construimos em três passos.
It is also important that the European Commission steps up its coordination effort in this area.
Além disso, é importante que a Comissão Europeia assegure uma coordenação reforçada.
We must follow up with the practical steps which will fully realise the potential of biotechnology.
Necessitamos de lhe dar seguimento, adoptando as medidas práticas que darão plena aplicação ao potencial da biotecnologia.
Here are her suggestions for three steps to networking.
Aqui estão as suas sugestões de três passos para a promoção da rede de contactos

 

Related searches : Steps Up - Steps For - Follow-up Steps - Steps Up Efforts - Steps For Use - Important Steps For - Steps For Improvement - For Further Steps - Next Steps For - Steps For Implementation - Up For - Gross Up For - Up For Everything