Translation of "still on hand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
On the other hand, we kids still dream about perfection. | Por outro lado, nós crianças ainda sonhamos com a perfeição. |
On the other hand, we kids still dream about perfection. | Por outro lado, as crianças continuam a sonhar com a perfeição. |
On the other hand, light can still get into the eye. | Por outro lado, a luz continua a chegar ao olho. |
On the other hand, light can still get into the eye. | Mas a luz continua a chegar até ao olho. |
I still have some money in hand. | Ainda tenho algum dinheiro disponível. |
Today's videos focus on the artisans around the world still making shoes by hand. | Os vídeos de hoje mostram o trabalho de artesãos de todo o mundo que ainda fabricam sapatos manualmente. |
On the other hand, some Member States are still anxious to retain state monopolies. | A Comissão, porém, reconhece a necessidade de os Estados disporem de instrumentos económicos gerais. |
The issue is still being discussed in the WTO context on the one hand. | Por um lado, a questão continua a ser discutida no âmbito da OMC. |
I still prefer to write letters by hand. | Ainda prefiro escrever cartas à mão. |
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. | Por outro lado, podemos trapacear um pouco, e ainda nos sentirmos bem. |
On the other hand, black characters often still appear as stereotypes, as belonging to subordinate groups. | Por outro lado, eles aparecem muitas vezes ainda estereotipados, como parte de um grupo subalterno. |
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves. | Mas podemos fazer alguma batota, e continuar a sentirmo nos bem. |
On the other hand, I know that other Members would still like to tackle the problem. | Será que não aprendemos a lição, ao ignorarmos as violações dos direitos humanos, vendendo armas ao Iraque? |
On the other hand, issues relating to asylum, visas and immigration are still proving much more sensitive. | Em contrapartida, as questões relativas ao asilo, aos vistos e à imigração continuam mais delicadas. |
When your hand comes up, you still clear your holster. | Quando levantares a mão, ainda tens espaço para libertar o coldre. |
Tobacco products, on the other hand, are still perfectly legal and no prescription is needed to buy them. | Os produtos do ta baco, pelo contrário, continuam a ser absoluta mente legais, e não é necessária qualquer receita para os adquirir. |
Responsibility for taxes, on the other hand, still undoubtedly lies with the Member States of the European Union. | No entanto, a responsabilidade pela tributação continua, sem dúvida, a ser da competência dos Estados Membros da União. |
Criminal and administrative law, on the other hand, are still only at the beginning of their European development. | Comparativamente, o direito penal e administrativo ainda se encontram no início de um percurso europeu. |
I should like now to go into a question on which there is still disagreement between the Commission on the one hand and the Committee on External Economic Relations, which I represent, on the other hand. | Muitas vezes também são armazenadas mercadorias importadas, porque ainda é preciso encontrar um comprador para a mesma, pois se trata, de momento, de mercadoria disponível. |
However, I would still like to point out the difference between traceability on the one hand and consumer confidence on the other. | No entanto, caros colegas, gostaria de assinalar a diferença entre, por um lado, a rastreabilidade e, por outro lado, a confiança dos consumidores. |
They work pretty well for people who have just lost their hand, because your hand muscles are still there. | Elas funcionam bastante bem para pessoas que perderam apenas a mão, porque os músculos da mão ainda estão lá. |
On the other hand, if the connectome is still intact, we cannot ridicule the claims of cryonics so easily. | Por outro lado, se o conectoma ainda estiver intacto, não podemos ridicularizar os desejos da criogenia tão facilmente. |
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand. | E se eu toco a ponta do nervo de um veterano da II Guerra Mundial, ele ainda sente a mão que perdeu. |
And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself. | E ele ainda conseguia segurar a mão de sua mulher, mas não conseguia mais abotoar suas roupas, não conseguia se alimentar. |
China , India and Indonesia , on the other hand , posted lower but still positive economic growth in the same period . | Por outro lado , a China , a Índia e a Indonésia registaram um crescimento económico mais baixo , mas ainda positivo no mesmo período . |
And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself. | Conseguia segurar a mão da noiva, mas já não conseguia abotoar a roupa, não conseguia alimentar se. |
On the other hand, if the connectome is still intact, we cannot ridicule the claims of cryonics so easily. | Por outro lado, se o conectoma se mantiver intacto, não poderemos ridicularizar as pretensões da criogenia tão facilmente. |
Accelerometers on each hand read hand position. | Os acelerômetros em em cada mão lêem a posição delas |
The increase in productivity, on the other hand, is still causing us concern, because the consequences are difficult to control. | Também não se discute que deva |
On one hand they will still remain at risk of violations by armed militias that do not tolerate criticism or independent reporting on violence. | Por um lado, eles continuarão em risco de ataques pelos militantes armados, que não toleram críticas e reportagens independentes sobre seus atos violentos. |
Archaeopteryx, which is a bird, a primitive bird, still has that very primitive hand. | Archaeopteryx, que é um pássaro, uma ave primitiva, ainda tem aquela mão primitiva. |
Archaeopteryx, which is a bird, a primitive bird, still has that very primitive hand. | O Archaeopteryx, que é uma ave, uma ave primitiva, ainda tem aquela mão muito primitiva. |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | Em grupos, pela direita e pela esquerda? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | O dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | E os que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda? |
Hand on the book. | Ponha a mão sobre o livro. |
Hand on your waist. | Mão na cintura. |
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be! | O dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita? |
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand? | E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita? |
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? | E os que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda? |
And (then) those on the left hand what of those on the left hand? | O dos que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda? |
It is a scandal, on the other hand, that various Member States should still be encouraging milk production, illegally according to the Commission. | Assim, propus uma emenda gastar se os meios, libertados por esta taxa em possibilidades que diminuam mais eficazmente a produção. |
While making a lot of noise with its institutional ironmongery, the European Constitution still remains silent, however, on two subjects of major importance on the one hand, | Mas, embora fazendo muito barulho com a sua quinquilharia institucional, a Constituição Europeia não consegue quebrar dois dos seus silêncios fundamentais |
Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working. | Similarmente, quando você segue pelo lado direito... Nessa parte ainda estou trabalhando. |
Related searches : On Hand - Hand On - Hand-on Experience - On Hand With - On Every Hand - Project On Hand - Support On Hand - Report On Hand - Offer On Hand - Hand-on Mentality - Materials On Hand - Merchandise On Hand - Amount On Hand - Thesis On Hand