Translation of "stinking elder" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Elder - translation : Stinking - translation : Stinking elder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's stinking. | ele fede. |
Stinking country. | País fedorento. |
Hey, you don't want to be no stinking lawyer with a stinking briefcase in a stinking office, do you, Joey? | Não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? |
Is it stinking? | Tá fedendo? |
You stinking fish. | Peixe fedido. |
You stinking fish! | Peixe fedido! |
You stinking rat. | Rato imundo. |
Stinking little savages. | Patifes. |
Our stinking luck. | Tivemos azar. |
They're stinking traitors. | São uns traidores. |
You're a stinking liar. | Você é um mentiroso fedorento. |
There's the stinking pigboat! | Lá está o submarino dos porcos! |
And a stinking kike! | E judeu fedorento! |
What a stinking climate. | Que clima horrível. |
Couple of stinking stripes. | É isso! |
50 stinking tin cans. | 50 botes de lata fedorentos. |
Lousy, stinking, killing orders. | Malditas ordens que matam. |
1913 Stinking Bulbophyllum Bulbophyllum foetidum var. | 1913 Bulbophyllum foetidum var. |
Of all the low, slimy, stinking | Tu és do mais baixo, do mais vil... |
It's those stinking hunches of his. | As suspeitas do costume. |
Still laughing at that stinking joke? | Ainda estás a rir da porcaria da anedota? |
Not with any 11 stinking dollars. | Não com 11 miseráveis dolares. |
No place for a stinking cop! | Não é lugar para um tira fedorento. |
Elder.. | Mais velho... |
save boiling water and a stinking fluid | A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada, |
So that's your stinking game, is it? | Então é esse o teu jogo, não é? Denunciar. |
How can you breathe that stinking rope? | Como consegues respirar esta corda fedorenta? |
It's Elder. | Ele é mais velho. |
Geez, Elder. | Geez, Elder. |
I write these stinking license, which I do. | Escrevi a danada permissão, de verdade. |
Get rid of all the stinking running shoes. | Livrem se dos tênis de corrida fedorentos. |
Get rid of all the stinking running shoes. | Livrarmo nos de todas as malditas sapatilhas de corrida. |
Between ourselves, I think it's good and stinking. | Cá entre nós, acho que é mesmo nojento. |
They must have seen them stinking looking glasses. | Eles devem ter visto esse jogo de espelhos. |
The stinking miser, keeping all that for himself. | Maldito fuinha. Guardou tudo para ele! |
I hate you, you stinking ... You leave me alone! | Odeiote, sacana, deixame em paz! |
Shouldn't have dropped those stinking clothes down the chute. | Não devia atirar essa roupa pestilenta pelo conduto. |
I don't have to show you any stinking badges. | Não temos de lhe mostrar distintivos. |
Look Mr. Elder. | Escute Sr. Sacerdote. |
A stinking substitute with a family to take care of. | Como eu fico? |
No, not the stinking meat, which is still being cut. | Não, não é a carne que já exalava mau cheiro, contudo, ainda está cortada em partes. |
They didn't save money by buying up the stinking meat. | Näo poupavam dinheiro comprando carne podre. |
Sitting, watching them come and go, all those stinking papers. | Sentado, a vêlos ir e vir, a tratar dos papéis. |
But not like this in a rotten, lousy, stinking place. | Mas não assim, neste lugar imundo. |
And he's the best stinking soldier in the whole Army. | E ele é o melhor soldado de todo o Exército. |
Related searches : Stinking Rich - Stinking Weed - Stinking Iris - Stinking Gladwyn - Stinking Cedar - Stinking Yew - Stinking Clover - Stinking Hellebore - Stinking Wattle - Stinking Smut - Stinking Nightshade - Stinking Chamomile