Translation of "stinking yew" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Stinking - translation : Stinking yew - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yew!
Yew!
He's stinking.
ele fede.
Stinking country.
País fedorento.
This is the Fortingall Yew no, I'm just kidding this is the Fortingall Yew.
Esse é o Teixo Fortingall. Não, é brincadeira. Esse é o Teixo Fortingall.
This is the Fortingall Yew no, I'm just kidding this is the Fortingall Yew.
Isto é o teixo de Fortingall... (Risos) Não. Estou a brincar.
Hey, you don't want to be no stinking lawyer with a stinking briefcase in a stinking office, do you, Joey?
Não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey?
Is it stinking?
Tá fedendo?
You stinking fish.
Peixe fedido.
You stinking fish!
Peixe fedido!
You stinking rat.
Rato imundo.
Stinking little savages.
Patifes.
Our stinking luck.
Tivemos azar.
They're stinking traitors.
São uns traidores.
You're a stinking liar.
Você é um mentiroso fedorento.
There's the stinking pigboat!
Lá está o submarino dos porcos!
And a stinking kike!
E judeu fedorento!
What a stinking climate.
Que clima horrível.
Couple of stinking stripes.
É isso!
50 stinking tin cans.
50 botes de lata fedorentos.
Lousy, stinking, killing orders.
Malditas ordens que matam.
And back to the yew here.
E de volta ao teixo.
And back to the yew here.
Voltando ao teixo.
Taxus wallichiana (II) 10 Himalayan yew
Taxus wallichiana (II) 10
Taxus chinensis (II) 12 10 Chinese yew
Taxus chinensis (II) 12 10
Taxus cuspidata (II) 12 10 Japanese yew
Taxus cuspidata (II) 12 10
Taxus fuana (II) 12 10 Tibetan yew
Taxus fuana (II) 12 10
Taxus sumatrana (II) 12 10 Sumatran yew
Taxus sumatrana (II) 12 10
1913 Stinking Bulbophyllum Bulbophyllum foetidum var.
1913 Bulbophyllum foetidum var.
Of all the low, slimy, stinking
Tu és do mais baixo, do mais vil...
It's those stinking hunches of his.
As suspeitas do costume.
Still laughing at that stinking joke?
Ainda estás a rir da porcaria da anedota?
Not with any 11 stinking dollars.
Não com 11 miseráveis dolares.
No place for a stinking cop!
Não é lugar para um tira fedorento.
save boiling water and a stinking fluid
A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
So that's your stinking game, is it?
Então é esse o teu jogo, não é? Denunciar.
How can you breathe that stinking rope?
Como consegues respirar esta corda fedorenta?
I write these stinking license, which I do.
Escrevi a danada permissão, de verdade.
Get rid of all the stinking running shoes.
Livrem se dos tênis de corrida fedorentos.
Get rid of all the stinking running shoes.
Livrarmo nos de todas as malditas sapatilhas de corrida.
Between ourselves, I think it's good and stinking.
Cá entre nós, acho que é mesmo nojento.
They must have seen them stinking looking glasses.
Eles devem ter visto esse jogo de espelhos.
The stinking miser, keeping all that for himself.
Maldito fuinha. Guardou tudo para ele!
Docetaxel is a substance derived from the needles of yew trees.
O docetaxel é uma substância derivada das agulhas das árvores do teixo.
I hate you, you stinking ... You leave me alone!
Odeiote, sacana, deixame em paz!
Shouldn't have dropped those stinking clothes down the chute.
Não devia atirar essa roupa pestilenta pelo conduto.

 

Related searches : Yew - Stinking Rich - Stinking Weed - Stinking Iris - Stinking Gladwyn - Stinking Elder - Stinking Cedar - Stinking Clover - Stinking Hellebore - Stinking Wattle - Stinking Smut - Stinking Nightshade - Stinking Chamomile