Translation of "suffice you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed We suffice you against these mockers. | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
We suffice you against those who mock, | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Did He not find you poor and suffice you? | Não te achou necessitado e te enriqueceu? |
Truly! We will suffice you against the scoffers. | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Indeed We will suffice you against the deriders | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Surely We will suffice you against the scoffers | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice. | Obrigada, sr. Antoine, mas chá será suficiente. |
We will, surely, suffice you against those who mock, | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Allah will suffice you. He is the Hearer, the Knower. | Deus ser vos á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo. |
Would that suffice? | É suficiente? |
Surely We suffice to deal with those who scoff at you, | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
It will suffice them. | Issolhes bastará. |
These points will suffice. | Apenas estes pontos. Podia referir mais. |
But that cannot suffice. | Mas isso não basta. |
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself. | (E lhe diremos) Lê o teu livro! Hoje bastarás tu mesmo para julgar te. |
That will suffice for now. | Isso será suficiente por ora. |
We shall suffice as Reckoners. | Bastamos Nós por cômputo. |
And We suffice for reckoners. | Bastamos Nós por cômputo. |
Obviously that will not suffice. | Seguramente isso não é suficiente. |
Do you believe that this commitment on the part of the Commission will suffice? | Considera que este empenhamento da parte da Comissão é suficiente? |
The 15 clearly do not suffice. | Os Quinze não são manifestamente suficientes. |
Short term considerations will not suffice. | Considerações de curto prazo não serão suficientes. |
We suffice thee against the mockers, | Porque somos te Suficiente contra os escarnecedores, |
Airy fairy schemes will not suffice. | Definimos os nossos objectivos e é indispensável que definamos também os meios. |
A couple of examples may suffice. | Para tal, basta observar alguns exemplos. |
Soon labels will no longer suffice. | Daqui a pouco os rótulos já não chegam. |
Will discussion alone suffice, I wonder? | Ou seja, espanta me que os debates só por si sejam suficientes. |
A one word answer will suffice. | Basta responder com uma única palavra. |
Credit financing alone will not suffice. | O financiamento a crédito, por si só, não será suficiente. |
It will have to suffice, yes. | Terá de ser o suficiente, sim. |
Two or three samurai won't suffice. | Dois ou três Samurais não serão suficientes. |
If these documents suffice for the authorities in Iron Curtain countries, should they not suffice in Community countries? | Se estes documentos são suficientes para as autoridades de países da Cortina de Ferro, por que não o hão de ser nos países da Comunidade? |
Allah will suffice you against them, and He is the All hearing, the All knowing. | Deus ser vos á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo. |
Hell will suffice as a blazing Fire. | E o inferno é suficiente como Tártaro. |
So Allah will suffice you against them. And He is the All Hearer, the All Knower. | Deus ser vos á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo. |
God will surely suffice to defend you against them, for He is All Hearing, All Knowing. | Deus ser vos á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo. |
Does not Allah suffice to defend His servant? | Acaso, não é Deus suficiente Custódio para o Seus servo? |
Against this, only the hardest measures will suffice. | A Comissão recusou até agora ocupar se desse problema. |
Will the measures taken on 2 August suffice? | Serão suficientes as recentes medidas adoptadas em 2 de Agosto? |
A single key is to suffice in future. | Futuramente uma única chave será suficiente. |
EUR 230 million alone will certainly not suffice. | Não há a menor dúvida de que estes 230 milhões de euros, por si só, não vão ser suficientes. |
It will suffice for the children and myself. | Chega para mim e para as crianças. |
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them? | Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? |
But will this suffice to create a Chávista lineage? | Mas será este facto suficiente para criar uma linhagem chavista? |
Did He not find thee needy, and suffice thee? | Não te achou necessitado e te enriqueceu? |
Related searches : Should Suffice - Suffice For - Suffice With - May Suffice - Not Suffice - Does Suffice - Is Suffice - Must Suffice - Shall Suffice - Will Suffice - Would Suffice - Might Suffice - That Will Suffice