Translation of "summon witnesses" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It cannot summon witnesses to testify before it it cannot demand access to documents or other evidence. | De facto, uma comissão de inquérito do Parlamento Europeu não pode convocar pessoas para virem depor perante ela também não pode exigir a investigação de documentos ou de outros elementos de prova. |
Summon Alexander! | Não queremos... |
Nelson ordered his trial by court martial and refused Caracciolo's request that it be held by British officers, nor was Caracciolo allowed to summon witnesses in his defence. | Nelson ordenou que fosse julgado em corte marcial e recusou o pedido de Caracciolo para que o julgamento fosse feito por oficiais britânicos. |
Summon my loyal friend, | Que venha o meu amigo fiel, |
Well, summon him again. | Então, fálo outra vez. |
Bugler, summon the men amidships! | Corneteiro, reúne os homens no meio do barco! |
Summon the court to convene! | Chame o tribunal na audiência! |
So let him summon his helpmates | Que chamem, então, os seus conselheiros |
Then let him summon his council, | Que chamem, então, os seus conselheiros |
Summon the spirits of the lamp! | Invoca os espíritos da Lâmpada! |
to summon every wellversed sorcerer to you' | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
We shall summon the guards of Hell. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
Summon all the detachments from the barracks. | Reúne todos os destacamentos nas casernas. |
You're witnesses. | Fred e Ethel, agora, você ouviu isso. |
Protect witnesses. | Garantir a protecção das testemunhas. |
to summon every skilful magician to your presence.' | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
We too shall summon the guards of Hell. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
Summon the Witch. The one born of wolves. | Llama a la bruja, la hija de los lobos. |
Through wind and darkness, I summon thee. Speak! | Convocote e exijo que fales! |
Tell him to summon my council at once. | Digalhe para convocar o concelho. |
It will summon whoever turns his back and flees, | Que atrai o renegado desdenhoso, |
and summon every skillful magician from all the cities. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
We too would summon the braves of the army. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
But i didn't summon you here to bully you. | Eu digo o que queira. |
Summon Dr Fernand at once. Please call the doctor. | Chamai o médico imediatamente. |
We have witnesses. | Temos testemunhas. |
Witnesses can lie. | Testemunhas podem mentir. |
No. No witnesses. | Não há testemunhas... |
No witnesses, eh? | Sem testemunhas, hein? |
And no witnesses? | Sem testemunhas? |
Experts and witnesses | Peritos e testemunhas |
statements by witnesses, | declaração de uma testemunha |
statements by witnesses, | livros de registo da inscrição marítima, cartões de serviço de capitães e cédulas dos marítimos, |
Experts and witnesses | elaboração de planos de gestão de resíduos em conformidade com a hierarquia de resíduos em cinco fases e de programas de prevenção de resíduos (capítulo V) |
Experts and witnesses | Serão consideradas complementares aos acordos bilaterais em matéria de assistência mútua que tenham sido ou possam ser concluídos entre os Estados Membros e a Bósnia Herzegovina, e |
Experts and witnesses | As Partes podem, a qualquer momento, alcançar uma solução por mútuo acordo para um litígio nos termos do presente capítulo, notificando conjuntamente o Comité de Cooperação e o presidente do painel de arbitragem, se for caso disso, da solução a que chegaram. |
Experts and witnesses | Os trabalhos do painel de arbitragem são suspensos durante o período em que decorrer este procedimento. |
Experts and witnesses | Irlanda |
Experts and witnesses | O mosto de uvas concentrado e o mosto de uvas concentrado retificado e a sacarose podem ser utilizados para o enriquecimento e a edulcoração em condições específicas e limitadas anexo VIII, parte I, do Regulamento (UE) n.o 1308 2013 , sob reserva da exclusão da utilização destes produtos numa forma reconstituída em vinhos abrangidos pelo presente Protocolo. |
Experts and witnesses | No seu parecer, o mediador pode incluir recomendações sobre a maneira de resolver o litígio em consonância com as disposições do artigo 53.o O parecer do mediador não é vinculativo. |
Experts and witnesses | As suspensões temporárias são notificadas ao Comité APE imediatamente após a sua adoção, sendo objeto de consultas periódicas no âmbito desse órgão, nomeadamente tendo em vista a sua revogação, assim que deixem de se verificar as condições para a sua aplicação. |
Experts and witnesses | Cisterna d Asti |
Experts and witnesses | O pedido de comparência deve indicar especificamente a autoridade perante a qual esse funcionário deve comparecer e sobre que assunto, a que título ou em que qualidade é interrogado. |
Let's summon the best designer, the mother of all designers. | Vamos convocar o melhor designer, o pai de todos os designers |
But if the defense demands it, summon Lieutenant Alexis Rosanoff. | Mas já que a defesa o exige, convoque Tenente Alexis Rosanoff. |
Related searches : Summon Forces - Summon Out - Summon Strength - Summon Help - Summon Back - Summon Meeting - Jehovah's Witnesses - Interview Witnesses - Undersigned Witnesses - Witnesses Testimony - He Witnesses - Witnesses That - Call Witnesses