Translation of "sunk capital costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capital - translation : Costs - translation : Sunk - translation : Sunk capital costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unavoidable costs are sunk. | Os custos inevitáveis são irrecuperáveis. |
Now sunk costs are investments that cannot be recovered. | Agora os custos irrecuperáveis são investimentos que não possam ser recuperados. |
The reason for this is that the DRAM production process is characterised by relatively high sunk costs and low marginal costs. | A razão desta volatilidade reside no facto de o processo de produção de DRAM se caracterizar por custos irrecuperáveis relativamente elevados e por reduzidos custos marginais. |
There's not an industry with high sunk costs that you can easily enter, and then exit and recover your coup, recover your costs, recoup your costs. | Não é uma indústria com alta afundado os custos que você pode facilmente inserir e depois sair e recuperar seu golpe, recuperar seu custos, recuperar seus custos. |
And what about capital costs? | Quais os custos de capital? |
The first one we want to consider, to what degree do potential entrants face high sunk costs? | O primeiro queremos considerar, para que os participantes potenciais grau enfrentam altos custos irrecuperáveis? |
He's sunk. | Ele não tem hipóteses. |
Sunk again. | No fundo, de novo. |
We're sunk. | Falhámos. |
Dodoma (literally It has sunk in Gogo), officially Dodoma Urban District, is the national capital of Tanzania and the capital of Dodoma Region, with a population of 410,956. | Dodoma é capital da Tanzânia http news.bbc.co.uk 2 hi africa country_profiles 1072330.stm e da Região de Dodoma (em inglês Dodoma Region ). |
Their vessels were sunk. | Os seus navios foram afundados. |
Union National is sunk. | O Union National afundou. |
Sunk without a trace. | Desaparecido sem deixar vestígios. |
He's sunk so low. | Ele desceu tão baixo. |
Her ship was sunk. | O nosso navio foi afundado. |
Through the transfer of Wfa's capital, WestLB's core capital doubled without any acquisition or administration costs. | Com a transferência do Wfa, os fundos próprios de base do WestLB duplicaram, sem quaisquer custos de aquisição ou de administração. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | Nós temos custos de capital consideravelmente menores em nosso equipamento industrial. |
Allowable costs will in principle exclude any return on capital. | Os custos elegíveis excluirão, em princípio, quaisquer rendimentos do capital. |
The arithmetic average of the historical capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and hence with the investor's expected return requirement. | A média aritmética dos custos históricos do capital é em seguida comparada com os custos do capital próprio esperados no futuro e, assim, com a exigência do investidor em termos de rendibilidade esperada. |
The arithmetic average of the historical capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and hence with the investor's expected return requirement. | A média aritmética dos custos históricos do capital é em seguida comparada com os custos do capital próprio esperados no futuro e, assim, com a exigência do investidor em termos de rendibilidade esperada. |
The arithmetic average of the historic capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and hence with the investor's expected return requirement. | A média aritmética dos custos históricos do capital próprio é em seguida comparada com os custos do capital próprio esperados no futuro e, assim, com a exigência do investidor em termos de rendibilidade esperada. |
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. | Mas como estamos vendo, custos operacionais estão começando a reduzir os custos capitais em termos de paramêtros de design. |
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. | Mas como vemos, os custos operacionais começam a reduzir os custos de capital em termos dos parâmetros da conceção. |
It could have sunk anywhere. | Poderia ter naufragado noutro local. |
It might have sunk us. | O monstro não nos afundou. |
Furthermore , enhanced disclosure requirements are likely to lower companies capital costs . | Além do mais , maiores exigências de prestação de informação irão provavelmente fazer baixar os custos de capital das empresas . |
Through the transfer of IB's capital, LSH's core capital was increased substantially without any acquisition or administration costs. | Com a entrada do capital do IB os fundos próprios de base do LSH aumentaram substancialmente, sem quaisquer custos de aquisição ou de administração. |
The arithmetic average of the historical capital costs is then compared with the future expected equity capital costs and thus with the investor's requirement as to the expected return. | A média aritmética dos custos históricos do capital é em seguida comparada com os custos do capital próprio esperados no futuro e, assim, com a exigência do investidor em termos de rendibilidade esperada. |
But if there are no new investment opportunities on the horizon, squabbling is less costly, because the existing plant and machinery are already sunk costs. | Mas se não houver novas oportunidades de investimento no horizonte, as disputas são menos onerosas, uma vez que as instalações e a maquinaria existentes já são custos irrecuperáveis. |
The boat sunk and everyone died. | O barco afundou e todos morreram. |
In fact, they sunk into trouble. | Acaso, não caíram em tentação? |
And once again, higher sunk cost. | E mais uma vez, de maior custo afundado. |
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. | Obviamente, também encolhem as bombas e o respectivo custo de capital. |
The boat was sunk by gunfire from . | A frota avistou um barco de patrulha Japonês. |
Sunk to the bottom of the briny. | Foi para o fundo do mar. |
And it sunk our hopes with it. | E com ele, as nossas esperanças. |
And broke our backs and sunk us. | Partiunos ao meio e afundou o navio. |
It means separate markets in new issues, higher regulatory costs, higher costs of capital for business and less choice for investors. | É uma situação que implica mercados separados em novas emissões, custos mais elevados, maior custo do capital para as empresas e uma escolha mais reduzida para os investidores. |
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure | Serão pagos à EPL montantes afectados às suas despesas operacionais e de bens de equipamento |
Robinson said that costs of production are merely the prices of inputs, like capital. | Robinson dizia que os custos de produção são meramente preços de insumos, como o capital. |
In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs. | Além disso, a indústria do enriquecimento tem uma elevada intensidade de capital e custos marginais muito baixos. |
Under this approach, the historical capital costs incurred by comparable banks are first determined. | Segundo esta abordagem, determinam se, em primeiro lugar, os custos históricos do capital próprio incorridos por bancos em situação comparável. |
The average capital costs of these banks (12,54 ) correspond to the investor's expected return. | Os custos médios de capital próprio destes bancos (12,54 ) correspondem à rendibilidade esperada do investidor. |
Under this approach, the historical capital costs incurred by comparable banks are determined first. | Segundo esta abordagem, determinam se, em primeiro lugar, os custos históricos do capital próprio incorridos por bancos em situação comparável à do Landesbank em questão. |
Long was I sunk in a delusive dream | Mergulhado estava em profundo sonho |
Related searches : High Sunk Costs - Capital Costs - Sunk Fence - Sunk In - Sunk Investment - Sunk Screw - Has Sunk - Sunk Key - Is Sunk - Had Sunk - Lower Capital Costs - Unit Capital Costs - Capital Development Costs