Translation of "supplemented with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Fully Supplemented Patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented Patients | Frequência |
Patients should be adequately supplemented with calcium and vitamin D. | Os doentes devem receber suplementos de cálcio e vitamina D adequados. |
Transport medium (Dulbecco s Modified Eagles Medium supplemented with L glutamine). | Meio de transporte (meio de Eagle modificado por Dulbecco suplementado com L glutamina). |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | A norma da pertinência previsível pode ser cumprida tanto em casos respeitantes a um contribuinte (identificado pelo nome ou de outra forma) como a vários contribuintes (identificados pelo nome ou de outra forma). |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | a identidade da pessoa objeto de inspeção ou investigação |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | Protocolo ao Acordo entre a União Europeia e o Principado do Mónaco relativo à troca de informações sobre contas financeiras para melhorar o cumprimento das obrigações fiscais internacionais, em conformidade com a norma para a troca automática de informações sobre contas financeiras estabelecida pela Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos (OCDE) |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | O Acordo é completado por um Protocolo, com o seguinte conteúdo |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | A identidade da pessoa objeto de inspeção ou investigação |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | Protocolo do Acordo entre a União Europeia e o Principado de Andorra sobre a troca automática de informações sobre contas financeiras para melhoria do cumprimento das obrigações fiscais internacionais. |
whether or not supplemented by | Búlgaro |
These more traditional tactics can now be supplemented with new tools for misinformation. | Estas tácticas mais tradicionais podem agora ser complementadas com novas ferramentas para a má informação. |
Patients must be adequately supplemented with calcium and vitamin D (see section 4.4). | Os doentes devem receber adequadamente suplementos de cálcio e vitamina D (ver secção 4.4). |
With a view to subsidiarity, those measures must be supplemented by national measures. | Na perspectiva do princípio da subsidiariedade, estas medidas deverão ser completadas por medidas nacionais. |
The poor generally made do with milk, butter, cheese, and offal, supplemented with oats and barley. | Os pobres eram alimentados com leite, manteiga, queijo e vísceras, acompanhado de aveia e cevada. |
This main 'corpus' is supplemented by | A esse corpo principal acrescentam se |
Maastricht itself needs to be supplemented. | com um denominador comum a solidariedade. |
Patients in both study arms were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Os doentes em ambos os braços do estudo foram medicados com suplementos de ácido fólico e vitamina B12. |
These data are supplemented with information from use of InductOs in the general population. | Estes dados são complementados com informação sobre o uso de InductOs na população geral. |
If they turn out to be insufficient, they will be supplemented with Commission initiatives. | Caso se revelem insuficientes, serão complementados com iniciativas da Comissão. |
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Abseamed. | Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Abseamed. |
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Binocrit. | Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Binocrit. |
All lacunae of the Codex were supplemented. | Todas as lacunas do codex foram suplementadas. |
It will be supplemented and updated regularly.' | Aquele anexo será prolongado e actualizado regularmente. |
The conventions too are constantly being supplemented. | As Convenções sofrem também aditamentos constantes. |
It must be supplemented by further initiatives. | Deverá ser complementada por outras iniciativas. |
Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. | Este restauro fotoquímico foi realizado com negativos da câmara incompletos, e também com cópias de arquivo. |
All contraindications associated with autologous blood predonation programmes should be respected in patients being supplemented with Epoetin alfa HEXAL. | Todas as contraindicações associadas a programas de pré doação de sangue autólogo devem ser respeitadas em doentes a receberem suplementos com Epoetin alfa HEXAL. |
In November 2005 Shakira supplemented the album with her second English language record, Oral Fixation, Vol. | Em novembro de 2005, Shakira completou o álbum com seu segundo álbum gravado em inglês, Oral Fixation, Vol. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes, que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes, que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia, foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
ERDF grants have been supplemented by EIB loans. | As concessões do FEDER foram complementadas pelos empréstimos do BEI. |
This treaty must now be adapted and supplemented. | Este tratado tem agora de ser adaptado e completado. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character | A assistência em matéria aduaneira prevista no presente Protocolo é prestada a qualquer autoridade administrativa das Partes competente para a aplicação do presente Protocolo. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character | Vintage completado ou não por Late Bottled (LBV) ou Character |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with EVISTA and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1. 764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com EVISTA e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with OPTRUMA and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1. 764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com OPTRUMA e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
If no safety box is available, the equipment should be supplemented with a mask and protective glasses. | Se não estiver disponível um compartimento de segurança, o equipamento deve ser reforçado com máscara e óculos de protecção. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with Evista and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com Evista e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with Optruma and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com Optruma e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with raloxifene and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com raloxifeno e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
I am pleased that this case has now been supplemented with a proposal for a defensive mechanism. | Estou satisfeito por ver que essa queixa desencadeou uma proposta de mecanismo de defesa. |
Related searches : Was Supplemented With - Is Supplemented With - Supplemented By - Be Supplemented - Was Supplemented - Are Supplemented - Were Supplemented - Supplemented Table - Supplemented Through - Shall Be Supplemented - Supplemented By Information - This Was Supplemented - Amended And Supplemented - May Be Supplemented