Translation of "were supplemented" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
All lacunae of the Codex were supplemented. | Todas as lacunas do codex foram suplementadas. |
The Mulberry harbours were supplemented by blockship shelters (codenamed Gooseberries). | Os portos Mulberry foram complementados com abrigos flutuantes (codinome Gooseberries). |
Patients in both study arms were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Os doentes em ambos os braços do estudo foram medicados com suplementos de ácido fólico e vitamina B12. |
Fully Supplemented Patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented Patients | Frequência |
Under the rule of Toyotomi Hideyoshi, the provinces were supplemented as primary local administrative units. | Sob o governo do Toyotomi Hideyoshi, as províncias foram totalmente substituídas de unidades administrativas por feudos de daimyo. |
Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. | Este restauro fotoquímico foi realizado com negativos da câmara incompletos, e também com cópias de arquivo. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes, que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
In both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin B12. | Em ambos os braços de tratamento, esta população de doentes, que ainda não tinha feito qualquer tratamento anterior com quimioterapia, foi devidamente suplementada com ácido fólico e vitamina B12. |
It supplemented it without delay as far as a number of emergency aid measures were concerned. | Tenho muita pena, mas, bem vistas as coisas, é para isso que aqui estamos. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with EVISTA and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1. 764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com EVISTA e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with OPTRUMA and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1. 764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com OPTRUMA e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with Evista and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com Evista e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with Optruma and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com Optruma e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
Three trials included 1,764 postmenopausal women who were treated with raloxifene and calcium or calcium supplemented placebo. | Três estudos clínicos incluíram 1.764 mulheres pós menopáusicas, as quais foram tratadas com raloxifeno e cálcio ou placebo com suplemento de cálcio. |
whether or not supplemented by | Búlgaro |
This main 'corpus' is supplemented by | A esse corpo principal acrescentam se |
Maastricht itself needs to be supplemented. | com um denominador comum a solidariedade. |
It will be supplemented and updated regularly.' | Aquele anexo será prolongado e actualizado regularmente. |
The conventions too are constantly being supplemented. | As Convenções sofrem também aditamentos constantes. |
It must be supplemented by further initiatives. | Deverá ser complementada por outras iniciativas. |
(In November 1992, these EP tracks were remixed and supplemented by additional live recordings to form the album Homebelly Groove...Live . | Em novembro de 1992 as faixas deste EP foram remixadas e complementadas por gravações ao vivo adicionais para formar o álbum Homebelly Groove...Live. |
ERDF grants have been supplemented by EIB loans. | As concessões do FEDER foram complementadas pelos empréstimos do BEI. |
This treaty must now be adapted and supplemented. | Este tratado tem agora de ser adaptado e completado. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character | A assistência em matéria aduaneira prevista no presente Protocolo é prestada a qualquer autoridade administrativa das Partes competente para a aplicação do presente Protocolo. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character | Vintage completado ou não por Late Bottled (LBV) ou Character |
Heath supplemented by The Method of Mechanical Theorems , trans. | Heath supplemented by The Method of Mechanical Theorems , trans. |
Lastly, Maastricht must be supplemented by a new treaty. | Em caso contrário, a atitude do Conselho não passaria de hipocrisia. Ora, eu acredito na virtude do Conselho. |
Appendix 2 to Annex 11 is supplemented as follows | O apêndice 2 do Anexo 11 é completado do modo seguinte |
These missing leaves were supplemented by a 15th century minuscule hand (folios 760 768) and are catalogued separately as the minuscule Codex 1957. | Estes livros ausentes foram complementados no século XV (fólios 760 768) e catalogados separadamente como sendo o codex minúsculo 1957. |
Paper ( STEP ) were supplemented by daily statistics on yields , with breakdowns by initial maturity and sector of issuer ( see Section 3 of Chapter 4 ) . | Em Abril de 2007 as estatísticas mensais existentes relativas aos saldos de Instrumentos de Dívida de Curto Prazo Europeus ( ShortTerm European Paper ( STEP )) foram complementadas com estatísticas diárias sobre taxas de rendibilidade , com desagregações por prazo inicial e sector do emitente ( ser Secção 3 do Capítulo 4 ) . |
The fruits and vegetables were supplemented with fish, turtle, snake, and mollusks from the nearby rivers, and crabs and shellfish in the coastal areas. | Os frutos e vegetais eram complementados com peixe, tarataruga, cobras e moluscos obtidos nos rios vizinhos, e por caranguejos e marisco nas áreas costeiras. |
This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives. Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. | Este restauro fotoquímico foi realizado com negativos da câmara incompletos, e também com cópias de arquivo. |
They are supplemented in some areas by industry developed standards . | Em certas áreas , essa combinação é complementada por normas desenvolvidas pelo próprio sector . |
Annex III may be amended or supplemented by the Commission . | O anexo III pode ser alterado ou complementado pela Comissão . |
Patients should be adequately supplemented with calcium and vitamin D. | Os doentes devem receber suplementos de cálcio e vitamina D adequados. |
Transport medium (Dulbecco s Modified Eagles Medium supplemented with L glutamine). | Meio de transporte (meio de Eagle modificado por Dulbecco suplementado com L glutamina). |
It should be supplemented by aspects which concern all Europe. | Dever se ia completá la ainda nos aspectos que dizem respeito a toda a Europa. |
(These designations may be supplemented by the terms Pot Still ) | (Estas denominações podem ser completadas pela menção Pot Still ) |
(The designation Cognac may be supplemented by the following terms | (Esta denominação pode ser completada por uma das seguintes menções |
Regulation (EEC) No 2658 87 should therefore be supplemented accordingly, | O Regulamento (CEE) n.o 2658 87 deve, pois, ser alterado em conformidade, |
What budget is it that is being supplemented? The 1986 budget? | O que é que suplementa esse orçamento, um orçamento 1986? |
Related searches : Supplemented By - Be Supplemented - Was Supplemented - Are Supplemented - Supplemented With - Supplemented Table - Supplemented Through - Was Supplemented With - Shall Be Supplemented - Supplemented By Information - This Was Supplemented - Amended And Supplemented - May Be Supplemented - Could Be Supplemented