Translation of "supplemented by information" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Supplemented by information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still, even the designation of whole milk must be supplemented by further consumer information. | É sob reserva destas observa ções que o meu grupo votará a favor do relatório. |
The missing information was submitted by letter dated 19 April 2002 and supplemented by letter dated 7 May 2002. | As informações que faltavam foram apresentadas por carta de 19 de Abril de 2002 e completadas por carta de 7 de Maio de 2002. |
whether or not supplemented by | Búlgaro |
Information Maps prepared by the National Focal Points, but was also supplemented by data from other sources, including international organisations.7 | Esta actividade baseou se, em grande parte, nas informações contidas nos Relatórios Nacionais e nos Mapas de Informação elabo |
This main 'corpus' is supplemented by | A esse corpo principal acrescentam se |
The initiative should also be supplemented by the future challenges facing those countries with a more advanced information society. | Deviam se acrescentar nesta iniciativa alguns desafios também para as sociedade da informação avançadas. |
It must be supplemented by further initiatives. | Deverá ser complementada por outras iniciativas. |
Information on the Community logo may be supplemented with information on the logos introduced in the Member States | A informação relativa ao logotipo comunitário pode ser complementada por informação relacionada com outros logotipos que os Estados Membros tenham eventualmente criado. |
The measurements provided for may be supplemented by modelling techniques to provide an adequate level of information on ambient air quality. | As medições previstas podem ser completadas por técnicas de modelização a fim de se obter um nível adequado de informação sobre a qualidade do ar ambiente. |
ERDF grants have been supplemented by EIB loans. | As concessões do FEDER foram complementadas pelos empréstimos do BEI. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character | A assistência em matéria aduaneira prevista no presente Protocolo é prestada a qualquer autoridade administrativa das Partes competente para a aplicação do presente Protocolo. |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character | Vintage completado ou não por Late Bottled (LBV) ou Character |
These data are supplemented with information from use of InductOs in the general population. | Estes dados são complementados com informação sobre o uso de InductOs na população geral. |
By letter of 8 December 1999, Germany submitted information on the transfer of WK to HLB which it supplemented by letter of 22 January 2001. | Por carta de 8 de Dezembro de 1999, o Governo Federal transmitiu informações sobre a cessão das participações no WK ao HLB, informações completadas por elementos apresentados em carta datada de 22 de Janeiro de 2001. |
Heath supplemented by The Method of Mechanical Theorems , trans. | Heath supplemented by The Method of Mechanical Theorems , trans. |
Lastly, Maastricht must be supplemented by a new treaty. | Em caso contrário, a atitude do Conselho não passaria de hipocrisia. Ora, eu acredito na virtude do Conselho. |
By letter of 8 December 1999, Germany submitted information on the transfer of WBK to Landesbank Berlin, which it supplemented by letter of 22 January 2001. | Por carta de 8 de Dezembro de 1999, a Alemanha transmitiu informações sobre a cessão do WBK ao Landesbank Berlin, completando essas informações por carta de 22 de Janeiro de 2001. |
The volume of imports of the product concerned was established on the basis of statistical information provided by Eurostat and supplemented by information provided by the Community industry concerning certain volumes which received specific customs treatment. | O volume das importações do produto em causa foi estabelecido com base nas informações estatísticas fornecidas pelo Eurostat e completadas pelas informações facultadas pela indústria comunitária no que respeita a certos volumes que foram objecto de um tratamento especial em função dos clientes. |
They are supplemented in some areas by industry developed standards . | Em certas áreas , essa combinação é complementada por normas desenvolvidas pelo próprio sector . |
Annex III may be amended or supplemented by the Commission . | O anexo III pode ser alterado ou complementado pela Comissão . |
The Mulberry harbours were supplemented by blockship shelters (codenamed Gooseberries). | Os portos Mulberry foram complementados com abrigos flutuantes (codinome Gooseberries). |
It should be supplemented by aspects which concern all Europe. | Dever se ia completá la ainda nos aspectos que dizem respeito a toda a Europa. |
(These designations may be supplemented by the terms Pot Still ) | (Estas denominações podem ser completadas pela menção Pot Still ) |
(The designation Cognac may be supplemented by the following terms | (Esta denominação pode ser completada por uma das seguintes menções |
Genealogy information is supplemented in Shaku Nihongi which quotes from the now lost text Jōgūki (7th century). | Informações genealógicas podem ser complementadas com o Shaku Nihongi que cita o texto Jōgūki (Século VII) atualmente perdido. |
Fully Supplemented Patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação total |
Fully supplemented patients | Doentes com suplementação vitamínica total |
Fully supplemented Patients | Frequência |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | A norma da pertinência previsível pode ser cumprida tanto em casos respeitantes a um contribuinte (identificado pelo nome ou de outra forma) como a vários contribuintes (identificados pelo nome ou de outra forma). |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | a identidade da pessoa objeto de inspeção ou investigação |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | Protocolo ao Acordo entre a União Europeia e o Principado do Mónaco relativo à troca de informações sobre contas financeiras para melhorar o cumprimento das obrigações fiscais internacionais, em conformidade com a norma para a troca automática de informações sobre contas financeiras estabelecida pela Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos (OCDE) |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | O Acordo é completado por um Protocolo, com o seguinte conteúdo |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | A identidade da pessoa objeto de inspeção ou investigação |
The Agreement is supplemented by a Protocol with the following content | Protocolo do Acordo entre a União Europeia e o Principado de Andorra sobre a troca automática de informações sobre contas financeiras para melhoria do cumprimento das obrigações fiscais internacionais. |
(These designations may be supplemented by the terms malt or grain ) | (Estas denominações podem ser completadas pelas menções malt ou grain ) |
Annexe 1 gives basic information about ecstasy, LSD and the amphetamines, which is supplemented rather than repeated here. | O anexo 1 apresenta informações básicas sobre o ecstasy, o LSD e as anfetaminas, informações essas que serão neste ponto completadas e não repetidas. |
Following two reminders dated 19 September and 12 October 2001, the Spanish authorities provided the information requested by letter of 25 October 2001, supplemented by letter of 12 November 2001. | Após as duas cartas de insistência, de 19 de Setembro e 12 de Outubro de 2001, as autoridades espanholas apresentaram as informações solicitadas, por carta de 25 de Outubro de 2001, completadas por outra carta de 12 de Novembro de 2001. |
The Duke's allowance was supplemented by government favours and illegal currency trading. | O subsídio do duque foi complementado pelo governo e pelo comércio ilegal de divisas. |
The new Regulation will be supplemented by the reorganisation of Community transit. | O novo Regula mento será complementado através da reorganização do trânsito comunitário. |
Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity. | O diálogo em matéria de prevenção de conflitos deve, nesse sentido, ser completado, mediante uma maior eficácia no plano das informações. |
Prädikatswein or Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, whether or not supplemented by | Prädikatswein ou Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, seguida ou não de |
These actions should be supplemented by support measures in the areas concerned. | Estas intervenções deverão ser completadas por uma acção de apoio nos meios envolvidos. |
This range of attractions was recently supplemented by the Obří sud Javorník complex. | A oferta ampla tem se ampliado pelo centro esportivo Obří sud Javorník. |
With a view to subsidiarity, those measures must be supplemented by national measures. | Na perspectiva do princípio da subsidiariedade, estas medidas deverão ser completadas por medidas nacionais. |
Related searches : Supplemented By - Is Supplemented By - As Supplemented By - Be Supplemented - Was Supplemented - Are Supplemented - Supplemented With - Were Supplemented - Supplemented Table - Supplemented Through - By Obtaining Information - By Getting Information - Information By Phone - By Providing Information